สวัสดีค่ะ สงสัยในประโยคข้างต้นที่กล่าวไป
" The confectionary and children .... "
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้( belong together/ relate to each other? )
" The confectionary is made for children "
ก็ดูแปลก ๆ ไม่ก็แปลแล้วความหมายยังไม่ถึงเท่าไหร่
ถ้าจะพูดว่า "ขนมหวานกับเด็กเป็นของคู่กัน" ในภาษาอังกฤษ สามารถพูดได้อย่างไรคะ
" The confectionary and children .... "
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
ขอความกรุณาชาวพันทิปที่ชำนาญด้านภาษา
รบกวนช่วยหน่อยนะคะ ขอบคุณมาก ๆ เลยค่า