หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สอบถามคนที่เคยอ่าน อาร์ทิมิส ฟาวล์ ทั้ง2สำนักพิมพ์ค่ะ
กระทู้โพล
หนังสือนิยาย
หนังสือ
สำนักพิมพ์
นิยายแปล
นักแปล
*** ปิดโหวต วันที่ 22 สิงหาคม พ.ศ.2560 เวลา 02:55:38 น.
1. ลิขสิทธิ์เก่าของเพิร์ล หรือลิขสิทธิ์ใหม่ของสถาพร สำนักพิมพ์ไหนแปลดี อ่านสนุกกว่าคะ
คุณลืมตอบคำถามที่
* จำเป็นต้องตอบ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำไมสมัยนี้มีแต่หนังสือแปลที่แปลได้แย่ตีพิมพ์ออกมาขายครับ
โดยเฉพาะหนังสือที่แปลจากภาษาอังกฤษ ผมแปลเองยังดีกว่าแต่ผมแค่ไม่มี connection กับสำนักพิมพ์
สมาชิกหมายเลข 7343391
หาหนังสือ อาร์ทิมิส ฟาวส์
อยากทราบว่า เรื่อง อาร์ทิมิส ฟาวส์ เป็น ลิขสิทธิ์ของสำนักพิมพ์อะไร ยังจัดพิมพ์อยู่ไหม งานมหกรรมหนังสือ ตุลาคมนี้ จะสามารถ หาซื้อแบบครบทุกเล่มได้ไหมคะ
สมาชิกหมายเลข 1747391
[นิยายจีน] มีสำนักพิมพ์ไหนที่ออกหนังสือนิยายแนวจีนบ้างคะ?
ไม่จำเป็นต้องเป็นนิยายแปลจีนก็ได้ค่ะ คนไทยแต่งก็ได้ (ขอเป็นชื่อสำนักพิมพ์) ที่หนูรู้ก็มี.. แจ่มใส(แปล) สยามอินเตอร์(แปล) คำต่อคำ(ไม่แปล..มั้งคะ) สถาพรบุ๊คส์(ไม่แปล..มีไม่เยอะมั้งคะ) บานาน่า(แปล?)
สมาชิกหมายเลข 2876399
ใครมีหนังสือ "อาร์ทิมิส ฟาวล์ ตอน ผู้พิทักษ์ตนสุดท้าย" บ้างคะ
ด้วยความที่พลาดไม่ได้ติดตามข่าวสาร มารู้ตัวอีกทีคือสำนักพิมพ์เพิร์ลปิดตัวไปแล้ว และหาซื้อ "หนังสือ อาร์ทิมิส ฟาวล์ ตอน ผู้พิทักษ์ตนสุดท้าย" ไม่ได้แล้ว เลยรู้สึกค้างคามากเพราะมันเป็นเล่มจบใช่
Zaidee Bluesea
ช่วยแนะนำนิยายทะลุมิติสนุกๆให้หน่อย ขอนางเอกฉลาดค่ะ
ปกติเราดูแต่พวกซีรีส์จีนแล้วชอบนางเอกที่ฉลาด แบบรู้ทันหน่อย ไม่เอาอ่อมๆยอมทุกคนนู่นนี่นั่น แล้วลองมาอ่านนิยายแปลจีน ก็รู้สึกว่า นิยายผู้หญิงยุคนี้จะเป็นฟีลแบบทะลุมิติ ย้อนเวลามาเกิดใหม่ แล้วก็เกิดเป็น
สมาชิกหมายเลข 5640785
มีใครบ้างที่ไม่ชอบเวลาหนังสือใส่พิมพ์ครั้งที่...บนหน้าปก
แต่ละคนมีความพึงพอใจต่างกัน สำหรับเราคือไม่ชอบเวลาที่หนังสือต่าง ๆ ใส่ พิมพ์ครั้งที่ ลงบนหน้าปก เพราะเหมือนเป็นการสร้างมูลค่าทางใจอ้อม ๆ ทั้ง ๆ ที่เป็นหนังสือเล่มเดียวกัน ยกตัวอย่าง เราได้หนังสือนิย
สมาชิกหมายเลข 2574058
สำนักพิมพ์การ์ตูนลิขสิทธิ์ไหนในไทยที่ขายดี รวยที่สุด
คิดว่าเป็นสำนักพิมพ์ไหน
สมาชิกหมายเลข 2921509
ปรมารจารย์ลัทธิมาร ฉบับนิยายที่สำนักพิมพ์ได้ลิขสิทธิ์ไปเวอร์ชั่นไหนค่ะ
ปรมารจารย์ลัทธิมาร ฉบับนิยายที่สำนักพิมพ์ได้ลิขสิทธิ์ไป เป็นเวอร์ชั่นไหนค่ะ แปลมาจาก ไต้หวัน หรือ แปลมาจาก จีน
มาเล่นกันเถอะ
นิยาย Addicted Webseries Heroin《上瘾》网络剧 เมื่อไหร่จะมีนิยายฉบับแปลไทย
เมื่อไหร่หนังสือนิยายเรื่อง Addicted Webseries Heroin《上瘾》网络剧 จะมีแบบฉบับไทย เห็นว่าทางสำนักพิมพ์ของไทย? ได้ซื้อลิขสิทธิ์แล้ว? อยู่ในช่วงแปลอยู่จริงรึเปล่าค่ะ? คือตอนนี้อยากอ่านมากๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ แล้วสำน
สมาชิกหมายเลข 2397315
Apple TV คว้าสิทธิ์ดัดแปลงนิยายของ Brandon Sanderson เตรียมสร้างหนัง Mistborn,ทีวีซีรีส์ Stormlight Archive
ใครที่ตามผลงานของ Brandon Sanderson ผู้เขียนนิยายแฟนตาซี (High Fantasy) จำนวนมากเล่มและมีผลงานที่ถูกแปลไทยในวงการหนังสือบ้านเราแล้วเช่น Mistbornหลังจากที่แบรนดอนเคยคุยไว้สักราวๆ ปี 2022 ว่ากำลังคุยดีล
Aglaonema & The Wine Keg
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หนังสือนิยาย
หนังสือ
สำนักพิมพ์
นิยายแปล
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สอบถามคนที่เคยอ่าน อาร์ทิมิส ฟาวล์ ทั้ง2สำนักพิมพ์ค่ะ