หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอความกรุณาจากคนที่มีความรู้เรื่องภาษาบาลี
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาบาลี
ช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยครับ ขอแปลแบบดิบๆคําต่อคําเลยนะครับยังไม่ต้องเกลาให้สวย
ยงฺกิญฺจิ สมุทยธมฺมํ สพฺพนฺตํ นิโรธธมฺมํ
_/\_
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
--- 1.1อาการที่สิ่งต่างๆในโลก ปรากฏต่อจิต เมื่อจิตเห็นความจริงขั้นแรก "สิ่งใดสิ่งหนึ่งมีความเกิดขึ้นเป็นธรรมดา สิ่งนั้น
. (กระทู้ เดิม ---- 1. อาการธรรมดาของสิ่งต่างๆในโลก (สัตว์ บุคคล(คือ ร่างกาย(รูป(คำภาษาบาลี)) และ จิต, สิ่งที่เกิดขึ้นที่จิตให้จิตรับรู้(เจตสิก, ความรู้สึกสุขทุกข์เฉยๆ, ความจำ,ความคิด) วัตถุ สิ่งข
วงกลม
พุทธสุภาษิต# ทรัพย์และอนิจจัง
•น จาปิ วิตฺเตน ชรํ วิหนฺติ กำจัดความแก่ด้วยทรัพย์ไม่ได้ •น ทีฆมายุง ลภเต ธเนน คนไม่ได้อายุยืนเพราะทรัพย์ •สพฺเพ ว นิกฺขิปิสฺสนฺติ ภูตา โลเก สมุสฺสยํ สัตว์ทั้งปวง จักทอดทิ้งร่างไว
สมาชิกหมายเลข 3208017
การแปลมครเป็นไทย สำหรับ บ.ศ.1-2 วิธีหาประโยคที่มีโอกาศออกได้อย่างไง
คือ ผมอยากถามท่านมหาเปรียญว่าผมเรียนบาลีพอแปลได้ ผมว่าเหลือเวลาอีกแค่ 8 เดือน ผมอยากถามว่าเราจะหาประโยคแบบไหน ในธรรมบทในการแปลที่่มีโอกาศออก ผมกลัวจะจำได้ไม่หมด เลยจะไห้มันย่อลงมาอีก ผมเสียเวลามา 2 ปี
สมาชิกหมายเลข 2016813
"เลี่ยงบาลี" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ที่แน่ ๆ ไม่ใช่ “To avoid the Pāli language” ครับ 😭 การเลี่ยงบาลีหมายถึง “การหาช่องทางเลี่ยงกฎหรือข้อบังคับเพื่อให้ตัวเองได้ประโยชน์” เช่นการพยายามตีความบางอย่างให้ตัวเองไม่เส
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
หากเราสวดมนต์ภาษาบาลีโดยไม่รู้ความหมายแม้แต่ประโยคเดียว เราจะได้บุญไหมคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ สงสัยจริงๆ หากเราสวดมนต์ภาษาบาลีโดยไม่รู้คำแปลความหมายของบทสวด แต่ปฏิบัติตามๆเขาไป เราจะได้บุญไหมคะ??
สมาชิกหมายเลข 6384483
การแปลบาลี เป็นเรื่องยาก แปลบาลีเองคิดว่าจะเป็นอย่างไร...มีตัวอย่างให้เห็นอยู่แล้ว
บาลีโคกอีแร้ง สาขาคลองสิบhttps://watnaprapong.blogspot.com/2014/11/blog-post_73.html https://deb.onab.go.th/th/content/page/index/id/6116 ความเป็นมาแผนกบาลี ประวัติการศึกษาพระปริยัติธรรม แผนกบาลี&
ทำหมู
บาลีประโยค 1-2
ภายใน 1 ปีจะเรียนแปลได้ครบ 4 เล่มไหมครับ ถ้าได้ไม่ครบ ควรเน้นเล่มไหนครับ
สมาชิกหมายเลข 5664810
"เลี่ยงบาลี" หมายถึงอะไร...? จงยกตัวอย่าง การเลี่ยงบาลีของชาวพุทธไทย ที่เกิดขึ้นจริงในปัจจุบัน...?
"เลี่ยงบาลี" แปลว่า อะไร...? เช่น กรณีไหน...?
สมาชิกหมายเลข 6916554
กำหนดการสอบบาลีสนามหลวง ครั้งที่ ๒ และสถิติข้อสอบ ประโยค ๑-๒ ปธ.๓,๔,๕
ประโยค ๑-๒ วิชาแปลไทยเป็นมคธ http://www.watsoithong.com/pali/1-2.pdf ป.ธ.๓ วิชาแปลมคธเป็นไทย (แปล) http://www.watsoithong.com/pali/3-1.pdf วิชาสัมพันธ์ไทย http://www.watsoithong.com/pali/3-2.pdf วิชา
สมาชิกหมายเลข 2077626
"ไม่เชื่อก็ต้องเชื่อ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“ไม่เชื่อก็ต้องเชื่อ” ภาษาอังกฤษพูดว่า... นอกจากการพูดตรงตัวว่า “Don’t believe but have to believe!“ ที่เอาจริงฝรั่งฟังก็พอเข้าใจได้ครับ มันยังมีคำพูดที่ฟังดูเป็นธรรมชาต
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาบาลี
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอความกรุณาจากคนที่มีความรู้เรื่องภาษาบาลี
ยงฺกิญฺจิ สมุทยธมฺมํ สพฺพนฺตํ นิโรธธมฺมํ
_/\_