หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนด้วยนะคะ ช่วยให้ความหมายศัพท์สแลง ที่เป็นภาษาราชการ ^^
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
วิชาการ
นักแปล
เป็นต่อ
สวัสดีค่ะ พอดีหนูทำบทความ เรื่องศัพท์สแลง เรื่องเป็นต่อ ใน Ep.9-13 ปี 2017 เลยอยากรบกวนผู้ที่ทราบความหมาย บอกความหมายที่เป็นภาษาราชการหรือภาษาสุภาพนะคะ เจตนาของหนูเพื่อทำงานส่งอาจารย์ ค่ะ
โดยมีคำดังต่อไปนี้
1. ตั้ม
2. บะบะโอบะบะ
3. ยายชี
4. เยี๊ยดเปียด
5. นักศึกษาชั่ว
6. สั้นถวิน
ขอขอบคุณล่วงหน้านะคะ^^ หากเจอคำเพิ่มเติมอื่น ขออนุญาตรบกวนอีกครั้งนะคะ ^^
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สวัสดีค่ะทุกท่าน ช่วยหาสำนวน หรือ สุภาษาษิต ของความหมายนี้ให้หน่อยค่ะ “เป็นทุกข์ เป็นห่วงเป็นใย”
พอดีว่า น้องสาวเอาการบ้านมาให้ดู บอกว่าหาสำนวนนี้ช่วยหนูหน่อย ซึ้งให้ความหมายมาแค่นี้ค่ะ "เป็นทุกข์ เป็นห่วงเป็นใย"หนูหายังไงก็ไม่เจอ เป็นการบ้านของนั
สมาชิกหมายเลข 3795148
คำว่า นาฏลดารมภ์ มีความหมายว่าอะไร
สวัสดีค่ะ ทุกคน พอดีมีอาจารย์หลายๆคนเขาถามถึงนามสกุลของเราบ่อยๆตั้งเเต่เรียนประถมจนตอนนี้เรียนมหาวิทยาลัยเเล้ว เราก็ไม่รู้ มันเเปลว่าอะไร เราก็ตอบไม่ได้ ลองไปหา
สมาชิกหมายเลข 6383658
ช่วยแปล the rain by william henry davies ให้หน่อยค่ะ
สวัสดีค่ะ ช่วยแปลบท the rain by william henry davies ให้หน่อยค่ะ ลองนำไปแปลเองในเว็ปแล้ว ภาษาไม่สละสลวยค่ะ มีบางคำที่ ไม่ทราบ และไม่เห็นว่ามีเว็ปไหนนำไปแปล รบกว
สมาชิกหมายเลข 4192444
กำลังทำวิจัยเกี่ยวกับคำศัพท์เกาหลี ที่มีอิทธิพลกับคนไทยค่ะ อยากรบกวนทุกคนที่ดูซีรีส์/หนัง ช่วยนำคำที่เจอบ่อยมาตอบทีค่ะ
ตอนนี้กำลังทำวิจัยเกี่ยวกับอิทธิการใช้คำศัพท์ในภาพยนตร์/ซีรีส์เกาหลีค่ะ อยากจะขอรบกวนเพื่อน ๆ พี่ ๆ น้อง ๆ ที่ดูหนัง/ซีรีส์เกาหลีหน่อยค่ะว่า คำศัพท์ ที่เอากลับม
สมาชิกหมายเลข 5781909
สอบถามพี่ๆที่เคยสอบระเบียบสำนักนายกรัฐมนตรีค่ะ
..
สมาชิกหมายเลข 5237293
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
คำว่า "อยาก" กับ "ต้องการ" ใช้ต่างกันอย่างไรคะ?
อยากทราบว่าการใช้คำว่า อยาก กับ ต้องการในภาษาไทยใช้ต่างกันไหมคะ เช่น ถ้าใช้ อยากข้าว กันต้องการข้าว แบบนี้ใช้อันไหนถูกคะ หรือถูกทั้งคู่แต่คนละความหมายไหมคะ? พอด
ฉันผู้มีความรู้น้อย
หน่วนนับคำว่า Pack เขียนภาษาไทย ให้ถูกต้องแบบไหน
สอบถามคำเขียนที่ถูกต้อง 1. เขียนเป็นหน่วยนับ เป็น รับน้ำเปล่า 2 pack คำว่า Pack ต้องเขียนอย่างไรครับ แพค แพ็ค แพ็ก 2. เขียนบอกลูกค้าว่า กำลังแพคสินค้า (เขียนแบบ
สมาชิกหมายเลข 1073973
เปิดข้อสันนิษฐาน ทำไมคนไทยเรียกขนมว่า “ขนม”
เปิดข้อสันนิษฐาน ทำไมคนไทยเรียกขนมว่าขนม คำนี้มีที่มาจากไหน? ถ้าพูดถึงคำว่า “ขนม” คงจะนึกถึง “ขนมหวาน” ต่าง ๆ เหมารวมไปถึงขนมกรุบกรอบที่ขายตามร้านสะดวกซื้อทั่วไ
ต้นโพธิ์ต้นไทร
คนใต้เรียกไอติมว่าน้ำแข็งเหรอคะ แล้วน้ำแข็งจริง ๆ เรียกอะไร
แถวบ้านเดี๋ยวนี้เริ่มมีคนใต้มาอยู่ ไม่แน่ใจว่ามาจากจังหวัดอะไร มารับจ้างกรีดยางกัน เขามาที่ร้านแล้วบอกว่าซื้อน้ำแข็ง กำลังจะไปตักน้ำแข็งให้ กลับไม่ใช่ น้ำแข็งที
หลังไมค์ยังว่าง
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
วิชาการ
นักแปล
เป็นต่อ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนด้วยนะคะ ช่วยให้ความหมายศัพท์สแลง ที่เป็นภาษาราชการ ^^
โดยมีคำดังต่อไปนี้
1. ตั้ม
2. บะบะโอบะบะ
3. ยายชี
4. เยี๊ยดเปียด
5. นักศึกษาชั่ว
6. สั้นถวิน
ขอขอบคุณล่วงหน้านะคะ^^ หากเจอคำเพิ่มเติมอื่น ขออนุญาตรบกวนอีกครั้งนะคะ ^^