เทียบวุฒิ ม.ปลาย จาก สวีเดน เป็นไทย

จะขอเล่าและขอสอบถามผู้มีประสบการณ์หน่อยนะครับ

คือผมจบชั้นม.ปลายจากสวีเดนมาครับ และกะว่าจะมาขอเทียบวุฒิเพื่อหาสมัครงานในไทย
พอหาอ่านเรื่องงานที่สนใจก็ไปเจอกับเรื่องทหารที่ชายไทยทุกคนต้องเจอ เลยคิดว่าจะสมัครเป็นทหาร เพราะจะขอลดหย่อนได้เหลือ 1 ปี
แต่ต้องเอาวุฒิไปเทียบ สัสดีที่อำเภอผม เขาก็บอกว่าไปเทียบกับกระทรวงศึกษาธิการ และแปลใบวุฒิเป็นภาษาไทยมาให้คณะกรรมการในวันคัดเลือก

ผมก็นำเนินการเองทุกอย่างครับ
เริ่มจาก
1. ไปให้สถานทูตรับรองเอกสารวุฒิ ว่าเป็นตัวจริง ค่าธรรมเนียม ใบละ 400 บาท (ผมมีอยู่ 3 ใบ)
2. หลังจากนั้นก็ไปให้สำนักงานแปล แปลเป็นภาษาอังกฤษ ค่าธรรมเนียม 800 บาท  (ผมแปลเอง แล้วให้สำนักงานเขารับรองให้ ราคาเลยถูก)
3. และเอาไปให้สถานทูตรับรองใบแปลอีกที (อันนี้ไม่เสียค่าธรรมเนียม)
4. หลังจากนั้นก็เอาทั้งหมดไปให้กระทรวงการต่างประเทศรับรอง ค่าธรรมเนียมใบละ 200 บาท (ผมมี 6 ใบเป็น 1200 บาท)
        จริงๆแล้วควรเอาไปแปลเป็นภาษาไทยก่อนยื่นให้กระทรวงการต่างประเทศรับรอง เพราะต้องรอสองวันทำการ
จึงจะเอาไปให้กระทรวงศึกษาธิการเทียบวุฒิให้ พร้อมเอกสารประกอบการพิจารณาตามที่เขากำหนด

แต่เคยโทรไปคุยกับกระทรวงศึกษาธิการสองครั้งแล้ว แต่คุยกันไม่ค่อยรู้เรื่อง แถมเจ้าหน้าที่ดูเหมือนจะไม่ค่อยต้อนรับเราเท่าไหร่เลย
ตอนโทรไปถามว่าต้องมีเอกสารอะไรบ้าง เพื่อว่าจะมีอะไรมากกว่าที่บอกใบเว็ปเขา
พอคุยๆไปเขาก็ถามว่าจะเอาไปทำอะไร เราก็บอกว่า ถ้าจะเทียบวุฒิเพื่อขอลดหย่อนการเข้ารับราชการทหารครับ
เขาก็บอกว่า
(ได้ใจความประมานนี้)
  "ไม่เข้าใจทำไมน้องถึงต้องเดินเรื่องเอง เพราะถ้าขอเข้ารับราชการทหาร สัสดีเขาจะยื่นเรื่องเข้ามาเอง เป็นแบบ ราชการ กับ ราชการ"
ผมก็ถามไปว่า และถ้าผมจะเอามาสมัครงานเฉยๆละครับ เขาก็ตอบว่า

  "จะสมัครงานอะไรก็เอาเอกสารมา ทางเราแค่ต้องการแน่ใจว่าน้องจะไม่เอาวุฒิของน้องมาเรียนต่อที่มหาลัยในไทย แค่นั้นเอง เพราะถ้าจะเอามาสมัครเข้ามหาลัย ทางมหาลัยจะยื่นเรื่องเข้ามาเอง ถ้าเป็นคนธรรมดา ทางเราจะไม่รับเรื่อง"

ผมก็สงสัยว่า ถ้าจะสมัครเรียนในมหาลัยไทย ก็ไม่รับเรื่องอยู่แล้ว และนี้จะเอามาหางาน ทำไมถึงต้องการเอกสารอื่น
ผมก็ถามว่าจะอย่างนั้นผมก็ไม่มีใบอะไรมายืนยันว่าผมจะ "ไม่" มาเรียนที่มหาลัยในไทยจริง นอกจากใบที่ขอพักการเรียนจากมหาลัยที่สวีเดนครับ เพราะว่าใบนั้นมีบอกว่าวันที่ ที่พักออกมา และวันที่ ที่จะกลับเข้าไป เขาก็บอกว่า
  "งั้นก็เอาใบนั้นมาด้วย แปลเป็นภาษาอังกฤษให้ด้วย เพราะภาษาสวีเดน ทางเราอ่านไม่ได้"
ผมก็บอกว่า ครับ เดี๋ยวจะเอาไปด้วย และก็ขอบคุณเขา และก็วางสายกันไป

ตอนคุยหงุดหงิดตั้งแต่เขาพูดว่า "มันมีสายรออยู่ด้วยอะน้องต้องเข้าใจ"

คิดในใจว่า มันก็ต้องตามคิวปะพี่ๆๆๆ ผมยังต้องรอเลย กว่าพี่จะรับสายผมเพื่อให้ข้อมูลผมไม่กี่นาทีเนี่ยะ
นี้ก็ไปคิดเรื่องอื่นมาบ้างแล้ว กะว่าตอนนี้คงถึงเวลาที่จะทำเรื่องนี้อีกครั้ง

ต้อนนี้เลยตัดสินใจว่าจะเสี่ยงดวงจับใบดำใบแดงไปเลย เพราะค่าแปลเป็นภาษาไทยมันแพงมาก เลยคิดว่าคงไม่ไหวกับราคา เขาคิดผม 3 ใบ 3100 บาท คิดว่าคงไม่ไหว เพราะอยู่ต่างจังหวัด ค่าเดินทางเข้า กทม. ก็หลายบาทแล้ว และเรื่องราชการ ต้องรอคิวกันเป็นวันๆ
เลยคิดว่าจะยื่นเรื่องกับกระทรวงศึกษาเพื่อจะเอาไปสมัครงานอย่างเดียพอ

คำถามนะครับ
1. ผมจำเป็นไหมที่จะต้องเทียบวุฒิผม เพื่อ สมัครงานในไทย หรือแค่เป็นภาษาอังกฤษ และตรารับรองจากที่ต่างๆ พอแล้ว
2. และถ้าต้องเทียบจริงๆ ผมต้องใช้เอกสารอะไรบ้างครับ

ขอบคุณที่อ่านนะครับ
กระทู้นี้น่าจะเป็นประโยชน์อะไรกับใครบ้าง ไม่มากก็น้อยนะครับ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่