หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถ้าสอนคนญี่ปุ่นให้พูดไทย คุณจะสอนเค้าพูดคำว่าอะไร???
กระทู้สนทนา
ภาษาไทย
เพื่อนต่างชาติ
ประเทศญี่ปุ่น
นอกจากคำว่า "สวัสดีครับ/ค่ะ" และ "ขอบคุณครับ/ค่ะ" เอาเป็นประโยคยาวๆ ก็ได้นะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Will Britain ever go over to driving on the right? อยากทราบว่าประโยคนี้แปลเป็นไทยว่าอะไรคะ
Will Britain ever go over to driving on the right? ถ้าเอาตามที่เราเข้าใจเราจะแปลว่า "ประเทศอังกฤษจะเปลี่ยนไปขับเลนขวาหรือไม่" ซึ่งมันไม่ต้องมีคำว่า ever ก็ได้หรือเปล่าถ้าแปลแบบเรา(เราเลยคิดว
สมาชิกหมายเลข 4017053
การวาดรูปเล่นแบบกากๆในห้องเรียนตอนที่ครูคณิตเพิ่มสอนอยู่ในภาษาอังกฤษต้องใช้คำว่าอะไรคะ
การวาดรูปเล่นแบบกากๆในห้องเรียนตอนที่ครูคณิตเพิ่มสอนอยู่ในภาษาอังกฤษต้องใช้คำว่าอะไรคะ ใช้กูเกิ้ลแปลแล้วได้คำว่า draw pictures หนูอยากได้คำแปลให้เหมาะกับประโยคประมาณว่า "ฉันไม่ชอบคณิตศาสตร์และในส
สมาชิกหมายเลข 5320587
ฝรั่งที่เรียนไทยมาถามว่า คำว่า "จ๊ะ จ้า จ๋า ละ ล่ะ นะ นะสิ สิ นะ เลย เด้อ" ใส่ไว้ทายประโยคมันมีไว้ทำอะไร
คือผมสอนภาษาไทยเขาก็นานครับ แต่ว่าผมไม่ใช่ครู เขาเป็นครูมาจากแอลเอ มาอยู่กับเด็กไทยพวกเราก็สอนภาษาไทยให้เขา เขาก็สอนอังกฤษให้เรา แต่เขาถามเราแบบนี้ผมก็ไม่รู้ว่าทำไมเขาสงสัยคำพวกนี้ เพราะพวกเราก็ใช่มัน
สมาชิกหมายเลข 2228001
สงสัย คำว่า Same ทำไมต้องมี The
******** ไม่ต้องบอกนะครับ ว่าทำไมไม่หาข้อมูล หาแล้ว ในกูเกิล ไม่มีบอก หาผ่านเฟส ของที่สอนภาษาอังกฤษก็หาคำตอบไม่เจอ ไม่มีใครบอก เลยมาตั้งกระทู้ ******* คือ เจอหลายประโยค ใช้ Same กับคำว่า the ทั้งที่
สมาชิกหมายเลข 7122700
ขอเหตุผลที่ฟังขึ้นสำหรับคำว่า "แค่นี้ทนไม่ได้ โตไปจะไปทำอะไรได้" ด้วยครับ
ประโยคนี้คงเป็นประโยคยอดฮิตของผู้ใหญ่สมัยนี้ไปแล้วนะครับ คือผมมีโอกาสได้สอนพิเศษเด็กม.ต้นกลุ่มนึงครับ เห็นเค้าชอบมาบ่นให้กันฟังบ่อยๆ ก็สงสารแหละครับ แต่ไม่รู้จะว่ายังไงกระทู้นี้ผมไม่ได้ตั้งใจขวางโลกหร
สมาชิกหมายเลข 1701897
ความซับซ้อนของโครงสร้างประโยค I wish... (past simple vs past perfect)
หลายวันก่อนผมอธิบายเรื่องความแตกต่างระหว่าง I hope... vs I wish... ไป วันนี้มาขยายความอีกสักเล็กน้อยครับ (เราจะเข้าใจและใช้ได้คล่องยิ่งขึ้นไปอีก!) ขอสรุปโพสต์วันก่อนแบบง่าย ๆ ก่อนเลย 👉🏻 "I hope
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ประโยคนี้ถูกต้องตามหลักแกรมมามั้ย?
เห็นครูสอนภาษาอังกฤษท่านนึงทำคลิปสอนภาษาอังกฤษทั่วไปลงในเฟซบุ๊ก แล้วมีประโยคนึงเค้าพิมพ์ว่า "What your favorite jam?" ผมอยากทราบว่าประโยคนี้ถูกต้องมั้ย? เพราะตามที่ผมเข้าใจคือ ต้องมี V. To b
สมาชิกหมายเลข 3304955
ช่วยสอนวิธีใช้คำว่า F*ck เติมในประโยคหน่อยได้ไหมครับ
แบบ Shut the f*ck up WTF หรือ MTF อะครับ แล้วเราสามารถเติมไปในประโยคไหนอีกได้บ้างครับ อยากรู้วิธีใช้ด้วยว่าใช้ในสถานการณ์อะไรบ้าง แล้ววิธีออกเสียงด้วยอะครับ แล้วมีคำหยาบอย่างอื่นอีกบ้างไหมครับที่น่าจด
รอยยิ้มในตำนาน
เมื่อไหร่คนจะรู้จักการใช้ "คะ" และ "ค่ะ" ซักที
คือเห็นแล้วมันรำคาญตาบอกตรงๆ คำว่า "คะ" นี่เจอบ่อยมาก แต่ที่เจอคือ เป็นการปิดท้ายประโยคบอกเล่าซะด้วย เช่น ร้อนมากๆคะ, กินข้าวคะ ฯลฯ ไม่รู้ว่าคนอื่นรู้สึกเหมือนเราหรือเปล่า บางทีก็คิดนะ ว่า
นางฟ้าตัวป้อม
"a little" บางทีมันไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย (ในบางบริบทความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ)
"A little" บางทีไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย หรือ ตัวเล็ก (small in amount or size) บางทีความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ บางทีคำว่า a little มันแปลว่า "ไม่ต้องยับยั้งชั่งใจอย่างที่เคย แ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
เพื่อนต่างชาติ
ประเทศญี่ปุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถ้าสอนคนญี่ปุ่นให้พูดไทย คุณจะสอนเค้าพูดคำว่าอะไร???