เคยพูดภาษาอังกฤษแล้ว รู้สึกไหมว่าฝรั่งไม่ค่อยพยายามจะเข้าใจเรา เรื่องสำเนียงและอื่นๆ

กระทู้คำถาม
คือเราคุยกับคนหลายๆระดับ ทั้งแบบ คนสอนหนังสือ คนทำงาน คนทั่วไป

เราเจอมาเหมือนกันๆ หมด คือ เวลาเราพูดแล้วสำเนียงเราแปลก แล้วเขาฟังไม่รู้เรื่อง เขาไม่ค่อยพยายามจะเข้าใจ ว่า นั่นมันคือสำเนียง

หาก เขาไม่ได้ยิน แบบที่เขาเคยได้ยิน เขาก็จะไม่พยายามเข้าใจ

แต่พอเราพยายามพูดแบบสำเนียงเขา เขาก็จะมองว่า เราพยายามเลียนแบบ ดูเก่ง พอเราพูดเพี้ยนปั๊ป เขาก็จะเหมือนเบ้ปาก ใส่ ว่าเก่งแต่ทำผิด

อันนี้ ไม่ได้เฉพาะคนทั่วไปนะขนาดอาจารย์สอนหนังสือในมหาลัย ยังเป็น คือเราไม่เข้าใจว่าทำไม


คือตัวเราเป็นตอนเด็กๆ เราชอบเลียนแบบสำเนียงพวกผู้ประกาศข่าว หรือ พิธีกรพวกอเมริกัน ไรงี้ เราเลยพูดไปแนวๆทำนองนั้น

แต่พอไปพูดจริงๆมันก็โอเคนะ แต่เมื่อไหร่ที่เราพูเพี้ยน มักจะโดนตั้งแง่เสมอ

หลังๆเราก็พูดที่เราอยากพูด ไป ตามปกติ แต่เขาก็ตั้งแง่กับเราอยู่ดี

หลังๆทำให้เราไม่ค่อยอยากคุยกับฝรั่งเพราะพฤติกรรม มันแปลกๆ



เอาจริงๆภาษาที่สามก็เป็นนะคือ แบบ แย่กว่าอีก บางทีพยายามพูด พูดผิด ก็โดนต่อว่า แบบ เรียนอาจารย์ที่สอน ก็ไม่สอนด้วยซ้ำ

ทำเหมือนว่าเราเก่งพอพูดผิดก็ หงุดหงิด แล้ว คือแบบ ทุกวันนี้เราไม่เข้าใจว่า มันเกิดอะไรขึ้น
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่