คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 14
มันเป็นสำนวนภาษา
มีอีกมากมาย และไม่ใช่แค่ภาษาไทยเท่านั้น
ถ้ารู้จักมัน เราจะรู้เท่าทันโลก
เอาแค่ภาษาไทยดีกว่า เดี๋ยวจะมากประเด็น คำพูดที่เราใช้กันจนชิน ไม่ได้คิดตาม ไมใ่ได้มีความหมายตามคำที่พูด
- ก็เหมือนพูดว่า "อย่างไรก็ดี" มันมีอะไรดีจริงไหม
ก็เหมือน "อย่างไรก็ตาม" ที่เป็นสำนวนเช่นกัน
"อย่างไรก็ตาม" นี่ ถามว่ามีใครตามใคร หรือไล่ตามอะไรจริงไหม?
ก็เปล่า
มันเป็นสำนวน กลายเป็นว่าเรื่องที่เกิดขึ้นต่อๆ มา ก็ว่าไป "ตามนั้น" แหละ
- "สวัสดี"
คำนี้จริงๆ ความหมายเป็นคำอวยพรดีจริง ที่พระยาอุปกิตศิลปสารยืม มาจากภาษาเพื่อบ้านแทนคำว่า "สบายดีเหรอ" ดูกลายเป็นคำสละสลวย แปลว่า "ขอความดีงามจงมี"
แต่บ่อยครั้งเราพูดกันเป็นมารยาท ลืมนึกไปว่ากำลังพูดอะไร หมายถึงอะไร แค่ทักส่งๆ มีออกเยอะ
- เอ้า ไล่เรียงกลับไป แม้แต่ "สบายดีเหรอ" ที่ว่าที่ใช้กันดั้งเดิมมาก่อน ทุกวันนี้ยังใช้อยู่ ความหมายง่ายๆ ไม่ต้องแปล เราก็ไม่ได้อยากรู้จริงๆ เลย ว่าเขาสบายดีหรือไม่สบายหรือเปล่า ไม่ได้ต้องการคำตอบจริงๆ อาจทักแล้วก็หันไปทำงานต่อเลิกสนใจด้วยซ้ำ ว่ากรูเพิ่งถามอะไรมรืงไป
- "ด้วยความเคารพครับ ... ..." สำนวนนี้ใหม่มาก น่าจะไม่ถึง 10 ปี คนที่เริ่มต้นพูดด้วยวลีแบบนี้ อาจไม่ได้เคารพจริงหรอก บ่อยครั้งกำลังจะด่าด้วยว่างี่เง่า แต่เปิดการ์ดไว้ก่อน ว่าเคารพความเห็นก่อนหน้า แล้วตามมาด้วยการแย้ง
ผมว่าคนใช้แรกๆ ต้องการให้รู้สึก soft หน่อย แต่ทุกวันนี้ เป็นสำนวนที่คนชินแล้ว นอกจากว่าไม่ได้มีความหมายอะไรแบบนั้นจริงๆ ไม่ได้ช่วยลดความแรงแล้ว
เอาแค่ตัวอย่างเบาะๆ นิดหน่อย ที่เหลือลองนึกต่อก็ได้แล้ว
มีอีกมากมาย และไม่ใช่แค่ภาษาไทยเท่านั้น
ถ้ารู้จักมัน เราจะรู้เท่าทันโลก
เอาแค่ภาษาไทยดีกว่า เดี๋ยวจะมากประเด็น คำพูดที่เราใช้กันจนชิน ไม่ได้คิดตาม ไมใ่ได้มีความหมายตามคำที่พูด
- ก็เหมือนพูดว่า "อย่างไรก็ดี" มันมีอะไรดีจริงไหม
ก็เหมือน "อย่างไรก็ตาม" ที่เป็นสำนวนเช่นกัน
"อย่างไรก็ตาม" นี่ ถามว่ามีใครตามใคร หรือไล่ตามอะไรจริงไหม?
ก็เปล่า
มันเป็นสำนวน กลายเป็นว่าเรื่องที่เกิดขึ้นต่อๆ มา ก็ว่าไป "ตามนั้น" แหละ
- "สวัสดี"
คำนี้จริงๆ ความหมายเป็นคำอวยพรดีจริง ที่พระยาอุปกิตศิลปสารยืม มาจากภาษาเพื่อบ้านแทนคำว่า "สบายดีเหรอ" ดูกลายเป็นคำสละสลวย แปลว่า "ขอความดีงามจงมี"
แต่บ่อยครั้งเราพูดกันเป็นมารยาท ลืมนึกไปว่ากำลังพูดอะไร หมายถึงอะไร แค่ทักส่งๆ มีออกเยอะ
- เอ้า ไล่เรียงกลับไป แม้แต่ "สบายดีเหรอ" ที่ว่าที่ใช้กันดั้งเดิมมาก่อน ทุกวันนี้ยังใช้อยู่ ความหมายง่ายๆ ไม่ต้องแปล เราก็ไม่ได้อยากรู้จริงๆ เลย ว่าเขาสบายดีหรือไม่สบายหรือเปล่า ไม่ได้ต้องการคำตอบจริงๆ อาจทักแล้วก็หันไปทำงานต่อเลิกสนใจด้วยซ้ำ ว่ากรูเพิ่งถามอะไรมรืงไป
- "ด้วยความเคารพครับ ... ..." สำนวนนี้ใหม่มาก น่าจะไม่ถึง 10 ปี คนที่เริ่มต้นพูดด้วยวลีแบบนี้ อาจไม่ได้เคารพจริงหรอก บ่อยครั้งกำลังจะด่าด้วยว่างี่เง่า แต่เปิดการ์ดไว้ก่อน ว่าเคารพความเห็นก่อนหน้า แล้วตามมาด้วยการแย้ง
ผมว่าคนใช้แรกๆ ต้องการให้รู้สึก soft หน่อย แต่ทุกวันนี้ เป็นสำนวนที่คนชินแล้ว นอกจากว่าไม่ได้มีความหมายอะไรแบบนั้นจริงๆ ไม่ได้ช่วยลดความแรงแล้ว
เอาแค่ตัวอย่างเบาะๆ นิดหน่อย ที่เหลือลองนึกต่อก็ได้แล้ว
แสดงความคิดเห็น
เมื่อไหร่ จะเลิกใช้คำว่า "ก็ดี...." สักที
ดูมันเป็นคำพูดดัดจริต ชอบกล และมักใช้ต่อท้ายประโยคที่มัน ย้อนแยง กันเสมอ เช่น
การพนัน ก็ดี
การดื่มสุรา ก็ดี
การนินทา ก็ดี
การเอาเปรียบคนอื่น ก็ดี
ล้วนแล้วแต่เป็นสิ่งไม่ควรทำ
อ้าววว เอ๊ะ ยังไง
และส่วนมากใช้ในการพูดสนทนาแบบทางการ ซะด้วย
ปล.ขออภัยที่เขียนไม่ชัดเจน
ไม่ได้หมายความว่า ให้เลิกใช้คำว่า "ก็ดี "
แต่หมายถึง เลิกเอาคำว่า "ก็ดี " ไปต่อท้ายประโยคที่มันไม่ใช่สิ่งที่ดี อะครับ
งง ไหมอ่า