หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ท่านผู้รู้ภาษาจีนช่วยที ⼩呀小กะ 儿 คืออะไร
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
คนไทยในจีน
นักแปล
你是我的⼩呀小蘋果儿
你是 = เธอเป็น
我的 = ของฉัน
⼩呀小 = ?
蘋果 = แอปเปิ้ล
儿 = ?
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 1
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ฉันเป็นคนจีน ถ้ามีคำถามอะไรถามฉันได้เลย
สมาชิกหมายเลข 8998659
แปลความเห็นชาวเน็ตเกาหลี ความสวยหลิงหลิงเป็นไวรัลขึ้นกระทู้ฮอตคอมมูนิตี้อันดับ 1 ของเกาหลี
- นึกว่าเทพธิดา สวยมากจริงๆ - เธอสวยมากจริงๆ กลิ่นอายความงามของเธอเหมือนเทพธิดาแห่งเอเชียเลย- โอ้มายกอด ยังไม่ได้ดูซีรีส์เธอนะ แต่สวยจริงๆ สง่างาม ยิ้มสวย ดูใสซื่อ ไทป์ฉันเลย!- ไทยแลนด์น่าอยู่ขึ้นมา..
สมาชิกหมายเลข 8350173
ตอกย้ำกระแสความดัง "ใบเฟิร์น" BeautyNewbie ฉายพร้อมกันทาง3สตรีมมิ่งดังของจีน🇨🇳สร้อยสะบันงา ออกอากาศทางทีวีจีน
แม่จีนเตรียมฟินฉ่ำ! InsightTH ส่งออกซีรีส์ "BeautyNewbie หัวใจไม่มีปลอม" บนแพลตฟอร์ม #TencentVideo #iQIYI และ #YOUKU ในชื่อจีน《 我的 ID 是江南美人 》 นำแสดงโดย : ใบเฟิร์น พิมพ์ชนก และ วิน เมธวิน เริ
สมาชิกหมายเลข 7019784
ถ้าสมมุติชอบลูกครึ่งทางจีน เกาหลี ญี่ปุ่น ที่ผสมกับฝรั่ง แปลว่ารสนิยมเราเป็นคนชอบคนหน้าสวยละมุนมากกว่าสวยคมใช่ไหม
ถ้าสมมุติชอบลูกครึ่งทางจีน เกาหลี ญี่ปุ่น ที่ผสมกับฝรั่งมากกว่าลูกครึ่งไทย ฝรั่ง แปลว่าชอบสวยละมุนมากกว่าสวยคมใช่ไหม
สมาชิกหมายเลข 7890511
เพลงอะไรคะ: อย่ามาสนใจคนอีกคน ที่เธอไม่เคยต้องการ เพราะเธอมี รักที่ดีอยู่แล้ว
เพลงต่อไปนี้เป็นของใคร ชื่อเพลงอะไรคะ เคยฟังพี่กบทรงสิทธิ์ ร้องและเล่นเปียโน ในละคร มายาสีมุก … เพราะมาก อยากไปฟังเต็มๆ เอาเนื้อเพลงไปกูเกิลเท่าไหร่ก็ไม่เจอ AI ก็หาไม่ได้ค่ะ เนื้อร้องว่า พอส
pelades
ฟังเพลงเดิมเติมน้ำตา
ตั้งแต่เธอ เดินออก นอกหัวใจ เหมือนสายน้ำ ไหลไป ไม่คืนหวน ใจฉันถูก ความเหงา เข้ารบกวน และเชิญชวน ให้หยาด น้ำตาริน ไม่รู้เธอ อยู่ไหน ใต้แผ่นฟ้า รู้ไหมว่า ใครเขา เฝ้าถวิล ฟังเพลงเดิม เติมน้ำตา เป็นอาจิณ
สมาชิกหมายเลข 1261517
ในนิยายแปลจีน คำว่า 舅舅 ควรแปลว่าลุงหรือน้าดี?
สวัสดีครับ ขออนุญาตสอบถามหน่อยครับ ปกติในนิยายแปลจีนเป็นไทยเนี่ย คำเรียกญาติต่างๆ อย่างเช่น น้องชายของแม่ (舅舅) เราควรแปลว่า ลุง หรือแปลว่า น้า ดีครับ เพราะปกติแล้วไม่ค่อยเห็นเรื่องไหนใช้คำว่าน้าเลย น้
สมาชิกหมายเลข 3531510
ช่วยแปลเพลงนี้เป็นภาษาจีนหน่อยค่ะ แค่สองท่อน^^
อยากได้ตัวจีน หรือพินอินก็ได้ค่ะ อยากให้แปลท่อนนี้เป็นภาษาจีนหน่อยน่ะค่ะ "วันที่เรายิ้มวันที่ทะเลาะ ภาพวันและคืนเหล่านั้นจะยังงดงามไม่เคยเปลี่ยนไป" "นับเป็นช่วงชีวิตที่ดีที่สุดแม้เป็นแค
สมาชิกหมายเลข 804837
“ ไม่อยากจะเลือกใคร อยากเก็บเธอเอาไว้ทั้งสองวง”
“อย่าเลยอย่าบอกให้ฉันเลือกเลยเพราะฉันไม่เคยรู้เลย ไม่รู้ว่าจะเลือกใครขาด BNK ก็เหงา ขาด CGM ก็คงเสียใจไม่อยากจะเลือกใครอยากเก็บเธอเอาไว้ทั้งสองวง”
ช็อคโกเลิฟ
เจอเพลงที่ฟังเเล้วชอบคับเเต่ไม่รู้เพลงอะไร
เป็นเพลงที่มีเนื้อร้อง "อยากจะอยู่ด้วยกันวันนี้ ไม่อยากให้เธอไปที่ไหนไกล เเค่เพียงได้มองตัวเธอทุกครั้งตอนที่ฝันนอนไปฉัน เป็นเเเบบนั้นก็คงดี ไม่อยากจะบอกเพราะเธอไม่รู้ วันนี้เธออยู่ทุกห้องในหัวใจ&
สมาชิกหมายเลข 8977526
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
คนไทยในจีน
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ท่านผู้รู้ภาษาจีนช่วยที ⼩呀小กะ 儿 คืออะไร
你是 = เธอเป็น
我的 = ของฉัน
⼩呀小 = ?
蘋果 = แอปเปิ้ล
儿 = ?