หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ซื้อกล้องฟลิ์มมือสองใน ebay ไม่เข้าใจคำว่า "Malt has deteriorated"
กระทู้คำถาม
กล้องฟิล์ม
กล้องถ่ายรูป
เลนส์มือหมุน
คือผมซื้อกล้องจากอีเบย์มาตัวนึง สภาพดีมาก อ่านคำบรรยายแล้วเลยตัดสินใจจะซื้อ แต่มีประโยคนึงที่แปลไม่ถูก ไม่เข้าใจความหมาย คือ Malt has deteriorated พยายามหาในกูเกิ้ล ว่า malt มันคืออะไร เกี่ยวอะไรกับกล้องก็ไม่เจอครับ รบกวนหน่อยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอความกรุณาแปลประโยคนี้ให
After reviewing your eBay account, recent activity has raised serious security concerns. As a result, we've taken the following action on your account: - Your eBay account has been suspended. - I
เป็นโสดดีกว่า
an even นี่เวลาอยู่ในประโยคจะแปลว่าอะไรครับ
Apple's Macbook Air now has an even faster processor, and a cheaper price tag. ประโยคข้างบน คำว่า has an even แปลว่าอะไรครับ ถ้าผมจะแปลแบบนี้ถูกมั้ย ตอนนี้ Apple's Macbook Air ใช้หน่วยประมวลผลที่ทำง
เครื่องจักรอาวุโส
วิธีขอ Refund จาก EBAY
เราสั่งกล้องฟิล์มจากทางอีเบย์มาค่ะ ได้ของเมื่อเช้า แต่เราพึ่งได้เช็คตอนกลางคืน แล้วมันมีปัญหา คือ เราหมุน speed shutter ไม่ได้ แล้วเวลากดshutterก้ไม่มีเสียง เราเลยลองถามผู้รู้เรื่องกล้องฟิล์มดู เขาบอก
สมาชิกหมายเลข 5509090
Empty subject และ Dummy pronoun (หัวข้อแกรมมาร์ระดับ intermediate)
พูดถึงหัวข้อแกรมมาร์ระดับ intermediate เรื่อง “Empty subject” (การใช้ it และ there เป็นประธานของประโยค) ที่นักเรียนหลายคนอาจจะยังไม่แม่น 100% Empty subject หรือที่เราเรียกอีกชื่อว่า &ldqu
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
She has a large share of pride แปลว่าอะไรคะ
She has a large share of pride เป็นประโยคจากหนังเรื่องหนึ่ง หมายถึงอะไรคะ ขอบคุณค่ะ
แป้งคลี่ ฟันกระต่ายโต
แปลทะเบียนบ้าน
"เข้ามาอยู่ในบ้านหลังนี้เมื่อ" ประโยคนี้ควรใช้ has moved หรือ has been moved ดี Has been moved to this house since. January 3, 1987
Phil x Nicholas
ใครเก่งอังกฤษช่วยแปลที่ค่ะ
คือเราคุยกับseller ในeBay แล้วงงนางเพราะจะซื้อของแต่นางไม่ตอบข้อความเลยแล้วอยู่ดีๆเค้ารบโพสต์ที่เค้าลงขายไปเลยงงมากเลยทักไปถามเค้าก็ตอบมาแบบนี้คืองงประโยคแรกที่เค้าพิมพ์อ่ะค่ะ เค้าพิมพ์ผิดหรือเราไม่เข
สมาชิกหมายเลข 6298998
ช่วยแนะนำการแปลประโยคนี้หน่อยคะ
widespread acclaim has been won by the poet. คือ ตอนนี้กำลังเรียนการแปลอยู่คะ เจอประโยคแบบนี้ในรูป passive ลองแปลดูแล้วรู้สึกงงๆ ขอคำแนะนำ ด้วยนะคะ
สมาชิกหมายเลข 1754975
คำแปล What a shame จาก untamed ใน Netflix
ดูซีรีย์ untamed เปิดเสียงพากย์ไทย แล้วพบฉากนึงที่ตัวละครพูดว่า "เสียแรงเปล่า" แต่คำบรรยายไทยขึ้นว่า" เสียดายจริงๆ" ก็เลยเกิดความสงสัย เปิด sub อังกฤษ ใช้คำว่า "What a shame&
FBI Sniper
รบกวนแปลภาษาอังกฤษ พร้อมอยากได้คำแนะนำ ในการขอเงินคืนจาก EBAY ค่ะ เนื่องจากผู้ขายปิด account ไปแล้ว
1 ผู้ขายปิด account ไปแล้วแล้ว 2 ตอนนี้ฉันต้องการเงินของฉันคืน 3 ฉันต้องการได้รับการคุ้มครองผู้ซื้อจากคุณ 4 เลขพัสดุ ที่ผู้ขายส่งมาให้ หลอกลวงไม่สามารถเช็คได้ รบกวนแปลเป็นภาษาอังกฤษ 4 ประโยคนี้ทีค่ะ
Icezaka
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
กล้องฟิล์ม
กล้องถ่ายรูป
เลนส์มือหมุน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ซื้อกล้องฟลิ์มมือสองใน ebay ไม่เข้าใจคำว่า "Malt has deteriorated"