หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ซื้อนิยายเรื่องหนึ่งมาสะกดผิดเยอะมาก ควรโทษนักเขียนหรือสำนักพิมพ์คะ
กระทู้สนทนา
หนังสือนิยาย
ภาษาไทย
นิยายนี้พิมพ์เมื่อหลายปีก่อน
สะกดผิดคำว่า
คะ ค่ะ
เยอะมาก
เช่น กินข้าวยังค่ะ ?
กินแล้วคะ
เห็นในหน้าคำนำนักเขียนบอกว่าใช้โปแกรมไม่โครซอฟเวิร์ดไม่เป็นเลยส่งงานด้วยต้นฉบับลายมือ
สะกดผิดแบบนี้ควรโทษนักเขียนหรือสำนักพิมพ์คะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สุดคึกคัก “สัปดาห์หนังสือฯ 69” กระแสแรง นักอ่านรุ่นใหม่แห่ร่วมงานแน่นศูนย์ฯ สิริกิติ์ ปลุกพลัง “Read The Legend”
เปิดฉาก! วันแรก สุดคึกคัก “สัปดาห์หนังสือฯ 69” กระแสแรง นักอ่านรุ่นใหม่แห่ร่วมงานแน่นศูนย์ฯ สิริกิติ์ ปลุกพลัง “Read The Legend” บรรยากาศเปิดงาน “สัปดาห์หนังสือแห่
อาคุงกล่อง
"แล่นรำเรือ" หรือ "แล่นลำเรือ" (ข้อสงสัยจากหนังสือ "ลงเรือแป๊ะ" ของอ.วิษณุ เครืองาม
เกิดความสงสัยในความหมายและความถูกต้อง ของประโยคดังกล่าว ในหน้าที่ 8 คำนำสำนักพิมพ์ คำว่า "แล่นรำเรือ" หรือ "แล่นลำเรือ" ต้องสะกดอย่างไร หรือครับ เนื่องจากถามไปทางสำนักพิมพ์มติชน ผ
NHN
สรุป ดราม่า สำนักพิมพ์ไทย ตีพิมพ์การ์ตูนเรื่อง หงสาจอมราชันย์ แบบผิดลิขสิทธิ์มา 18 ปี
จากประเด็นที่สำนักพิมพ์ไทย ตีพิมพ์การ์ตูนเรื่อง หงสาจอมราชันย์ แบบผิดลิขสิทธิ์มา 18 ปี จนเมื่อวาน (26 มีนาคม 2026) เจ้าของลิขสิทธิ์จากไต้หวันได้ออกแถลงการณ์ประณามออกมาเป็นภาษาไทยนั้น . ล่าสุดทาง สำนัก
Magpies
อ่านนิยายของนักเขียนรุ่นใหม่พิมพ์โดยสำนักพิมพ์ใหม่ๆ หงุดหงิดกันบ้างไหมที่สะกดคำผิดเพียบ
แม้แต่นิยายดังๆ อย่างเรื่องคิวบิก ซึ่งสร้างเป็นละครฮือฮาอยู่ขณะรัเ ก็สะกดคำผิดเพียบ อยากรู้เหมือนกันว่าสำนักพิมพ์ใหม่ๆ เขาไม่มีบรรณาธิการตรวจต้นฉบับหรือพนักงานพิสูจน์อักษรก่อนตีพิมพ์เป็นเล่มเหมือนสำนั
mamao
มนตร์ทศทิศเล่มทำมือกับที่ออกกับสำนักพิมพ์จบไม่เหมือนกันหรอคะ ?
อยากทราบว่านิยายเรื่องมนตร์ทศทิศเล่มทำมือที่ออกมาแรก ๆ เนื้อหาไม่เหมือนกันกับที่ทางคุณนักเขียนออกกับทางสำนักพิมพ์หรอคะ
สมาชิกหมายเลข 6246084
อยากลองตีพิมพ์นิยายแนวโรแมนติก โรมานซ์ (18+) มีสำนักพิมไหนแนะนำบ้างคะ
ตามหาสำนักพิมพ์ที่รับต้นฉบับนิยายค่ะ ปกติเป็นนักอ่าน แต่มีช่วงโควิดที่เราว่างมาก เลยได้โอกาสแต่งนิยายจนจบแล้ว ตอนนี้นิยายเราลงให้อ่านฟรีอยู่ที่เว็บไซต์หนึ่ง แต่ตอนนี้อยาก
สวยที่สุดในพันทิป
ทำไมสมัยนี้มีแต่หนังสือแปลที่แปลได้แย่ตีพิมพ์ออกมาขายครับ
โดยเฉพาะหนังสือที่แปลจากภาษาอังกฤษ ผมแปลเองยังดีกว่าแต่ผมแค่ไม่มี connection กับสำนักพิมพ์
สมาชิกหมายเลข 7343391
ส่งต้นฉบับนิยายวาย
อยากสอบถามเกี่ยวกับการส่งต้นฉบับนิยายวาย เราแต่งนิยายจบแล้ว และต้องการส่งต้นฉบับให้ทางสำนักพิมพ์พิจารณา อยากสอบถามว่าเพื่อนๆ เคยรอสำนักพิมพ์ตอบกลับนานกี่เดือน แล้วถ้าส่งหลายสำนักพิมพ์พร้อมกันได้ไหมอ่ะ
สมาชิกหมายเลข 3872732
นักแปลนิยายท่านไหนเคยทิ้งงานกลางคันเพราะต้นฉบับแย่มากไปต่อไม่ไหวมั้ยคะ
วันก่อนบังเอิญได้อ่านโพสต์ของนักแปลนิยายจีนคนนึง (โพสต์นานมากแล้ว) เล่าถึงนิยายที่แปลว่าต้นฉบับห่วยมาก สรุปใจความคือภาษาต้นฉบับแย่ เขียนผิด บรรยายห่วย เรื่องวกวน ไม่สมเหต
สมาชิกหมายเลข 2701451
สื่อเกาหลีเผย อีดายัง ด่าคิมยอนคยอง แล้วโดนชาวเน็ตตอกกลับ
ลีดายังโพสต์บน SNS ว่า “แก่นแท้สำคัญกว่าการสะกดคำผิด” ชาวเน็ตต่างวิจารณ์อีดายัง เมื่อวันที่ 6 อีดายังโพสต์ในสตอรี่อินสตาแกรมของเธอว่า “สักวันหนึ่งความจริงจะถูกเปิดเผย แม้ว่ามันจ
Honeymile
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หนังสือนิยาย
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ซื้อนิยายเรื่องหนึ่งมาสะกดผิดเยอะมาก ควรโทษนักเขียนหรือสำนักพิมพ์คะ
สะกดผิดคำว่า คะ ค่ะ เยอะมาก
เช่น กินข้าวยังค่ะ ?
กินแล้วคะ
เห็นในหน้าคำนำนักเขียนบอกว่าใช้โปแกรมไม่โครซอฟเวิร์ดไม่เป็นเลยส่งงานด้วยต้นฉบับลายมือ
สะกดผิดแบบนี้ควรโทษนักเขียนหรือสำนักพิมพ์คะ