หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ซื้อนิยายเรื่องหนึ่งมาสะกดผิดเยอะมาก ควรโทษนักเขียนหรือสำนักพิมพ์คะ
กระทู้สนทนา
หนังสือนิยาย
ภาษาไทย
นิยายนี้พิมพ์เมื่อหลายปีก่อน
สะกดผิดคำว่า
คะ ค่ะ
เยอะมาก
เช่น กินข้าวยังค่ะ ?
กินแล้วคะ
เห็นในหน้าคำนำนักเขียนบอกว่าใช้โปแกรมไม่โครซอฟเวิร์ดไม่เป็นเลยส่งงานด้วยต้นฉบับลายมือ
สะกดผิดแบบนี้ควรโทษนักเขียนหรือสำนักพิมพ์คะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"แล่นรำเรือ" หรือ "แล่นลำเรือ" (ข้อสงสัยจากหนังสือ "ลงเรือแป๊ะ" ของอ.วิษณุ เครืองาม
เกิดความสงสัยในความหมายและความถูกต้อง ของประโยคดังกล่าว ในหน้าที่ 8 คำนำสำนักพิมพ์ คำว่า "แล่นรำเรือ" หรือ "แล่นลำเรือ" ต้องสะกดอย่างไร หรือครับ เนื่องจากถามไปทางสำนักพิมพ์มติชน ผ
NHN
อ่านนิยายของนักเขียนรุ่นใหม่พิมพ์โดยสำนักพิมพ์ใหม่ๆ หงุดหงิดกันบ้างไหมที่สะกดคำผิดเพียบ
แม้แต่นิยายดังๆ อย่างเรื่องคิวบิก ซึ่งสร้างเป็นละครฮือฮาอยู่ขณะรัเ ก็สะกดคำผิดเพียบ อยากรู้เหมือนกันว่าสำนักพิมพ์ใหม่ๆ เขาไม่มีบรรณาธิการตรวจต้นฉบับหรือพนักงานพิสูจน์อักษรก่อนตีพิมพ์เป็นเล่มเหมือนสำนั
mamao
ตามหา หนังสือนิยายวาย ช่วยหน่อยค่ะ
มาตามหาหนังสือนิยายวายค่ะจำได้ว่าเคยอ่านนานแล้ว เนื้อเรื่องมันประมาณว่าพระเอกกับนายเหมือนเป็นคู่กัดกันเจอหน้ากันก็ทะเลาะกันแต่มันที่เป็นคืนผิดพลาดที่ทั้งคู่เมาแล้วก็มีอะไรกันแล้วนายเอกท้อง แล้วพระเอกก
สมาชิกหมายเลข 4471760
อยากลองตีพิมพ์นิยายแนวโรแมนติก โรมานซ์ (18+) มีสำนักพิมไหนแนะนำบ้างคะ
ตามหาสำนักพิมพ์ที่รับต้นฉบับนิยายค่ะ ปกติเป็นนักอ่าน แต่มีช่วงโควิดที่เราว่างมาก เลยได้โอกาสแต่งนิยายจนจบแล้ว ตอนนี้นิยายเราลงให้อ่านฟรีอยู่ที่เว็บไซต์หนึ่ง แต่ตอนนี้อยาก
สวยที่สุดในพันทิป
'เนอะ' หรือ 'เนาะ'
เราคุ้นเคยกับคำว่า เนอะ มาแต่เด็ก ตอนดูข่าว 3, 5, 7, 9, iTV, TPBS ก็ไม่มีการใช้คำพวกนี้ เพราะเป็นภาษาพูดทั่วไป ไม่ใช่ภาษาทางการ พอมายุคที่สื่อสารกันผ่านเน็ต มีเว็บบอร์ด ถึงเห็นว่ามีการพิมพ์คำว่า เนอะ
สมาชิกหมายเลข 3434965
[นิยาย Nisekoi เล่ม 2] คำนำสำนักพิมพ์
ชัดเจน เข้าใจตรงกันนะครับ
นายขนมหวาน
ช่วยแนะนำนิยายโรมานซ์จากสำนักพิมพ์แก้วกานต์หน่อยค่ะ
ส่วนตัวอ่านนิยายชุด bridgerton แล้วชอบมากอยากหานิยายจากสำนักพิมพ์นี้อ่านเพิ่ม ช่วยแนะนำหน่อยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 9047711
นักแปลนิยายท่านไหนเคยทิ้งงานกลางคันเพราะต้นฉบับแย่มากไปต่อไม่ไหวมั้ยคะ
วันก่อนบังเอิญได้อ่านโพสต์ของนักแปลนิยายจีนคนนึง (โพสต์นานมากแล้ว) เล่าถึงนิยายที่แปลว่าต้นฉบับห่วยมาก สรุปใจความคือภาษาต้นฉบับแย่ เขียนผิด บรรยายห่วย เรื่องวกวน ไม่สมเหต
สมาชิกหมายเลข 2701451
JJNY : 5in1 ปราสาทคนาเป็นของไทย│ทูตจีนพบสีหศักดิ์│กกต.แจงปมเอกสารหลุด│ท่องเที่ยวกัมพูชาดิ่ง│ครูญี่ปุ่น"ทำงานหนักที่สุด"
ผู้ใหญ่บ้านแนงมุด จ.สุรินทร์ โต้แม่ทัพภาคที่ 2 ปราสาทคนาเป็นของไทยhttps://www.pptvhd36.com/news/สังคม/258695..ผู้ใหญ่บ้านแนงมุด จ.สุรินทร์ โต้แม่ทัพภาคที่ 2 ปราสาทคนาเป็นของไทย เผยมีการปักปันแล้วเสร็จ
สมาชิกหมายเลข 3185622
Brighton = ไบรตัน หาใครสะกดชื่อทีมนี้ถูกยากมาก แปลกดีครับ
คนทั่วไป หรือแม้แต่สื่อแทบทุกสำนัก พากันสะกดเป็น "ไบรท์ตัน" ซึ่งผิด ที่ถูกคือ ไบรตัน สาเหตุที่พาให้สะกดผิดตาม ๆ กันก็เพราะ เผลอมองแบบแยกคำคือ Bright-on ด้วยความคุ้นเคย พอเห็นคำว่า Bright- ก
สมาชิกหมายเลข 4958260
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หนังสือนิยาย
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ซื้อนิยายเรื่องหนึ่งมาสะกดผิดเยอะมาก ควรโทษนักเขียนหรือสำนักพิมพ์คะ
สะกดผิดคำว่า คะ ค่ะ เยอะมาก
เช่น กินข้าวยังค่ะ ?
กินแล้วคะ
เห็นในหน้าคำนำนักเขียนบอกว่าใช้โปแกรมไม่โครซอฟเวิร์ดไม่เป็นเลยส่งงานด้วยต้นฉบับลายมือ
สะกดผิดแบบนี้ควรโทษนักเขียนหรือสำนักพิมพ์คะ