หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ซื้อนิยายเรื่องหนึ่งมาสะกดผิดเยอะมาก ควรโทษนักเขียนหรือสำนักพิมพ์คะ
กระทู้สนทนา
หนังสือนิยาย
ภาษาไทย
นิยายนี้พิมพ์เมื่อหลายปีก่อน
สะกดผิดคำว่า
คะ ค่ะ
เยอะมาก
เช่น กินข้าวยังค่ะ ?
กินแล้วคะ
เห็นในหน้าคำนำนักเขียนบอกว่าใช้โปแกรมไม่โครซอฟเวิร์ดไม่เป็นเลยส่งงานด้วยต้นฉบับลายมือ
สะกดผิดแบบนี้ควรโทษนักเขียนหรือสำนักพิมพ์คะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Brighton = ไบรตัน หาใครสะกดชื่อทีมนี้ถูกยากมาก แปลกดีครับ
คนทั่วไป หรือแม้แต่สื่อแทบทุกสำนัก พากันสะกดเป็น "ไบรท์ตัน" ซึ่งผิด ที่ถูกคือ ไบรตัน สาเหตุที่พาให้สะกดผิดตาม ๆ กันก็เพราะ เผลอมองแบบแยกคำคือ Bright-on ด้วยความคุ้นเคย พอเห็นคำว่า Bright- ก
สมาชิกหมายเลข 4958260
"แล่นรำเรือ" หรือ "แล่นลำเรือ" (ข้อสงสัยจากหนังสือ "ลงเรือแป๊ะ" ของอ.วิษณุ เครืองาม
เกิดความสงสัยในความหมายและความถูกต้อง ของประโยคดังกล่าว ในหน้าที่ 8 คำนำสำนักพิมพ์ คำว่า "แล่นรำเรือ" หรือ "แล่นลำเรือ" ต้องสะกดอย่างไร หรือครับ เนื่องจากถามไปทางสำนักพิมพ์มติชน ผ
NHN
อ่านนิยายของนักเขียนรุ่นใหม่พิมพ์โดยสำนักพิมพ์ใหม่ๆ หงุดหงิดกันบ้างไหมที่สะกดคำผิดเพียบ
แม้แต่นิยายดังๆ อย่างเรื่องคิวบิก ซึ่งสร้างเป็นละครฮือฮาอยู่ขณะรัเ ก็สะกดคำผิดเพียบ อยากรู้เหมือนกันว่าสำนักพิมพ์ใหม่ๆ เขาไม่มีบรรณาธิการตรวจต้นฉบับหรือพนักงานพิสูจน์อักษรก่อนตีพิมพ์เป็นเล่มเหมือนสำนั
mamao
สงสัยลำดับการอ่านนิยาย คฤหาสน์ ของอายาสึจิ ยูกิโตะ
ตามที่ได้เห็นข้อมูลหลายๆ ที่ พบว่า ลำดับการอ่านนิยาย คฤหาสน์ ของอายาสึจิ ยูกิโตะ จำนวน 9 ชุด จะเป็นไปตามนี้ 1.คดีฆาตกรรมในบ้านสิบเหลี่ยม 2.คดีฆาตกรรมในคฤหาสน์กังหันทดน้ำ 3.คดีฆาตกรรมในคฤหาสน์เขาวงกต
สมาชิกหมายเลข 8857483
นักแปลนิยายท่านไหนเคยทิ้งงานกลางคันเพราะต้นฉบับแย่มากไปต่อไม่ไหวมั้ยคะ
วันก่อนบังเอิญได้อ่านโพสต์ของนักแปลนิยายจีนคนนึง (โพสต์นานมากแล้ว) เล่าถึงนิยายที่แปลว่าต้นฉบับห่วยมาก สรุปใจความคือภาษาต้นฉบับแย่ เขียนผิด บรรยายห่วย เรื่องวกวน ไม่สมเหต
สมาชิกหมายเลข 2701451
ผมมีความฝันที่อยากจะเปิดสำนักพิมพ์ แต่ดูสถานการณ์เศรษฐกิจแล้ว เลยเปลี่ยนจากเปิดกิจการเอาไปลงทุนสินทรัพย์อย่างอื่นดีกว่า
ได้รับคำตอบแล้วขอบคุณทุกคนครับ
ผมไม่บอกชื่อของผมหรอกนะ
รายตอน VS อีบุ๊ก VS หนังสือเล่ม
คนที่อ่านนิยายออนไลน์ ... นิยมซื้อแบบไหนคะ ระหว่าง คลิกซื้ออ่านรายตอน หรือ รอซื้ออีบุ๊ก หรือ ซื้อเมื่อพิมพ์เล่ม ถามเพื่อเป็นข้อมูลในการทำรายงานเชิงวิเคราะห์ ให้กับหลานสาวค่ะ
delicate pudding
อยากลองตีพิมพ์นิยายแนวโรแมนติก โรมานซ์ (18+) มีสำนักพิมไหนแนะนำบ้างคะ
ตามหาสำนักพิมพ์ที่รับต้นฉบับนิยายค่ะ ปกติเป็นนักอ่าน แต่มีช่วงโควิดที่เราว่างมาก เลยได้โอกาสแต่งนิยายจนจบแล้ว ตอนนี้นิยายเราลงให้อ่านฟรีอยู่ที่เว็บไซต์หนึ่ง แต่ตอนนี้อยาก
สวยที่สุดในพันทิป
มีใครบ้างไม่ได้ใช้ภาษาอังกฤษหรือไทยนานๆแล้วลืม
-ภาษาไทยตอนมัธยมจำได้ว่าตั้งใจเรียนมาก อาจารย์เก่ง ทำข้อสอบได้เยอะ จนตอนสอบอาจารย์จับมานั่งโต๊ะของอาจารย์เพราะกลัวให้เพื่อนลอก พอไม่ได้ใช้นานๆแล้วสะกดคำที่ใช้บางคำผิด -ภาษาอังกฤษก็มั่นใจในแกรมม่ามากๆ
สมาชิกหมายเลข 8908536
ผู้เขียนนิยายต้นฉบับ เพื่อนสนิท ยืนยันได้ค่าลิขสิทธิ์จาก MV I'm OK/Not OK และนิยายก็ขายดีขึ้นด้วย
หลังจากที่เพลง I'm ok // not ok ของ BOYdPOD (feat. Billkin) ปล่อยออกมา กระแสหนังเรื่อง "เพื่อนสนิท" ที่ออกฉายเมื่อปี 2548 ก็ได้กลับมาเป็นกระแสดังอีกครั้งเป็นพลุแตกเลยครับ ล่าสุดผู้ใช้เฟซบุ๊ก
Magpies
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หนังสือนิยาย
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ซื้อนิยายเรื่องหนึ่งมาสะกดผิดเยอะมาก ควรโทษนักเขียนหรือสำนักพิมพ์คะ
สะกดผิดคำว่า คะ ค่ะ เยอะมาก
เช่น กินข้าวยังค่ะ ?
กินแล้วคะ
เห็นในหน้าคำนำนักเขียนบอกว่าใช้โปแกรมไม่โครซอฟเวิร์ดไม่เป็นเลยส่งงานด้วยต้นฉบับลายมือ
สะกดผิดแบบนี้ควรโทษนักเขียนหรือสำนักพิมพ์คะ