หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
นิยายเรื่อง Painful love มิอาจเอ่ยคำว่ารัก หาซื้อได้ที่ไหน สำนักพิมพ์อะไร?
กระทู้คำถาม
สำนักพิมพ์
หนังสือนิยาย
ร้านขายหนังสือ
นิยายแปล
นักเขียนหนังสือ
คือ ตอนนี้เราหานิยาย เรื่อง Painful love มิอาจเอ่ยคำว่ารักอยู่ อยากจะทราบว่านิยายเรื่องนี้หาซื้อได้จากร้านหนังสือที่ไหนบ้าง แล้วเรื่องนี้สำนักพิมพ์อะไร
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เรียนจบอะไรถึงสามารถทำงานเกี่ยวกับหนังสือ สิ่งพิมพ์ ได้คะ
สวัสดีค่ะ ตอนนี้ใกล้จะเรียนจบแล้ว(สาขาที่เรียนเกี่ยวกับภาษาจีน) ส่วนตัวชอบอ่านพวกนิยาย เรื่องสั้นอยู่แล้ว พอได้เรียนเกี่ยวกับการวิเคราะห์เนื้อหาในกลอน นิยาย จากมหาลัยทำให้รู้สึกสนใจงานที่ต้องทำเกี่ยวก
สมาชิกหมายเลข 5551508
ตามหาหนังสือ แข่งนรก (แปลไทย) ของริชาร์ด บาคแมน (สตีเฟ่น คิง)
ตามหาหนังสือเรื่องนี้ครับ ไม่ทราบหาซื้อที่ไหนได้บ้าง ขอบคุณล่วงหน้าครับ
สมาชิกหมายเลข 3489196
เริด สรุปแล้วเขียนว่า เริ่ด ได้มั้ย
ที่เป็นภาษาปากของคำว่า เลิศ หลายเพจเขียนโพสต์ให้ข้อมูลว่า เริด เป็นคำตายเพราะตัวสะกดเป็นแม่กด ใส่ไม้เอกไม่ได้ อันนี้ผมเก็ต เพราะพื้นเสียงมันเป็นเสียงโทอยู่แล้ว อักษรต่ำ แต่พอดีไปเจอบทความของคุณนิตยา
สมาชิกหมายเลข 4244608
นิยายของคุณเฟิ่งนง และคุณหลันหลิน มีเรื่องอะไรบ้างคะ
หลายครั้งที่อ่านนิยายแปลจีน พบว่าเล่มที่ถูกใจปรากฎชื่อสองคนนี้บ่อยๆ เลยอยากจะตามอ่านให้หมดเลยค่ะ อยากทราบว่ามีเรื่องอะไรบ้าง ถ้าเรื่องไหนเคยตีพิมพ์กับสำนักพิมพ์ในไทยแล้วก็อยากทราบ สนพ.ด้วยจ้า ><
สมาชิกหมายเลข 1770412
จากหนังสือ IT Stephen King ของแพรวสำนักพิมพ์ คำนี้อ่านว่ายังไงเหรอครับ
สวัสดีครับ พอดีผมพึ่งจะมีโอกาสหยิบหนังสือ IT Stephen King ของแพรวสำนักพิมพ์ ที่ซื้อมาเมื่อปลายปี 60 ออกมาอ่าน อ่านไปได้ประมาณบทกว่า ๆ ก็รู้สึกแปลก ๆ ถึงประโยคพูดของตัวละคร ตามรูป นอกจากนี้ยังมีปร
โง่ละอาย
Kieta Hatsukoi (ยางลบสื่อรัก) ไม่มีมังงะแปลไทยหรอคะ?
สงสัยมากเลยเพราะซีรี่ส์ก็ออนตั้งแต่ปีที่แล้วแล้ว ลงนฟด้วย (My love mix-up) อยากได้มังงะมากๆเลย ที่เห็นตอนนี้มีภาษาญี่ปุ่นกับอิ้ง มีใครทราบไหมคะว่าจะมีแปลไทยไหมเอ่ย T T
สมาชิกหมายเลข 2064414
ช่วยแนะนำนิยายโรมานซ์จากสำนักพิมพ์แก้วกานต์หน่อยค่ะ
ส่วนตัวอ่านนิยายชุด bridgerton แล้วชอบมากอยากหานิยายจากสำนักพิมพ์นี้อ่านเพิ่ม ช่วยแนะนำหน่อยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 9047711
เราอยากรู้จะไปหาอ่านจนจบได้ที่ไหนเรื่องรักแรกของเจ้าชายรัชทายาท The Royal Prince’s First Love
คือตอนนี้มันมีแค่ถึงตอน90อยากรู้ว่าต้องไปอ่านที่ไหนได้จนจบ
สมาชิกหมายเลข 7791586
รบกวนช่วยแปลหน่อยได้มั้ยคะ
เอามาจาก facebook ค่ะ ปล.เราเองก็ลองแปลดูนะคะ แต่คิดว่่าไม่น่าถูก ข้อความนี้อ่ะค่ะ 3 most painful things: trying to hide -what you really feel, loving someone who loves another, and taking risk
น้ำผึ้งอาบยาพิษ
คิดว่านิยายของสำนักพิมพ์light of love สนุกไหมคะ
สมาชิกหมายเลข 1945428
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
สำนักพิมพ์
หนังสือนิยาย
ร้านขายหนังสือ
นิยายแปล
นักเขียนหนังสือ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
นิยายเรื่อง Painful love มิอาจเอ่ยคำว่ารัก หาซื้อได้ที่ไหน สำนักพิมพ์อะไร?