รบกวนช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษให้ทีได้มั้ยคะ สืบเนื่องจากกระทู้ 34991928

สืบเนื่องจากกระทู้ http://pantip.com/topic/34991928 นะคะ
เราได้ คัดลอกข้อความของคุณ สมาชิกหมายเลข 1459811 ไปตอบคนขายแล้วว่าของถูกทำลายไปแล้ว
และตอนนี้ ได้รับการยืนยันจากDHL แล้วค่ะว่าทางฝั่งคนขายเป็นคน สั่งให้ทิ้งของจริงๆ

ทางคนขายก็ยังคงไม่เข้าใจ ยังคงบอกให้ติดต่อทางขนส่งเราเพื่อนำของออก




อยากให้ช่วยแปลตามนี้ทีค่ะ  เราอยากให้คนขาย เข้าใจตรงกับเราว่าเพราะอะไรเราถึงต้องขอเงินคืน ไม่อยากจบแบบ เสียความรู้สึก

" ฉันได้รับการยืนยันจา่ก DHL แน่นอนว่า DHL ติดต่อ ไปเพื่อขอเบอร์ ติดต่อฉันที่ไทย แต่ทางคุณไม่มีการตอบกลับมา
แต่แจ้งให้ทิ้งสินค้าได้เลย ในวันที่ 24 มีนาคม ซึ่งถ้าคุณส่งสัยในข้อนี้ซึ่งคุณแจ้งว่า คุณไม่ได้สั่ง คุณสามารถ โทรสอบถาม
กับ DHL ทางประเทศของคุณได้ทันที ทางนั้นจะ เป็นผู้ยืนยัน ในคำพูดนี้ของฉันได้ ซึ่งตอนนี้ ของฉันถูกทิ้งไปแล้ว
โดยไม่ใช่เพราะคำพูดของฉัน ฉันจึงจะต้องขอเงินคืน"
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่