หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนช่วยแปล ไทยเป็น eng 1 ประโยค ที
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
กลอนภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
พรุ่งนี้ฉันว่างแค่ช่วงเช้า 8:00-10:00 สะดวกไหม ?
ไม่ทราบว่าคุณสะดวกเวลาไหน
ปล.กลัวแกรมม่าผิดส่งให้ผู้ใฆญ่มากก
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษให้ทีค่ะ
พอดีเราอยากได้ธีมแบบ อีโรติคหน่อยๆ คิดไว้คำว่า ถ้ารอยสักเปรียบเสมือนปากกา , ถ้าเช่นนั้นร่างกายของคุณก็คือผลงานชิ้นเอกของฉัน อะไรประมาณนี้น่ะค่ะ ข้วยทีน้า เราลองพิมพ์เองแล้วแต่กลัวแกรมม่าผิดอ่ะค่ะㅠㅠ
สมาชิกหมายเลข 2074695
ตรวจแกรมม่าให้หน่อยครับ
Some freeway management systems control the number of vehicles which enter freeways. คือเราทำข้อสอบข้อหนึ่งอยู่ แต่ประโยคข้อนี้มันมีไวยกรณ์ที่คิดว่าผิดอยู่ อันนี้ไม่แน่ใจ ทุกคนคิดเหมือนกัน
สมาชิกหมายเลข 5736437
รีวิวการสอบ Toeic Computer-Based Test ครั้งแรก พร้อมแชร์ทริคการฝึก/ทำข้อสอบด้วยตัวเอง
สวัสดีค่า วันนี้เราจะมา รีวิว/แชร์ทริค/วิธีการเรียน/การสอบ toeic คร่าวๆ สำหรับคนที่วางแผนจะสอบเผื่อว่าจะมีประโยชน์กับทุกคนค่ะ เราต้องไปสอบเพราะรีบใช้คะแนน แต่ไม่มีเวลาอ่านหนังสือเตรียมตัวเพราะต้องทำ
สมาชิกหมายเลข 9299562
สายตาที่ห่างเหิน
คมมีด กรีดโดนผิว เจ็บแปลบแสบแสน เหลือริ้วรอยไว้แทนความรู้สึก ไม่ฝังแน่นเนิ่นนาน ทรมานลึก เพราะความรู้สึก ว่าเธอไม่ต้องการ นัยน์ตาเธอมองผ่าน วันวานก่อน ไม่เหมือนตอนแรกรักสมัครสมาน สายตาที่ว่างเปล่าทำฉ
คนจำแลง
ถ้าจะบอกว่า'ฉันคิดว่าคุณกลับบ้านแล้ว'
เหมือนหัวกระทู้เลยค่ะ 'ฉันคิดว่าคุณกลับบ้านแล้ว' เป็นภาษาอังกฤษต้องพูดว่าอะไร กลัวใส่แกรมม่าผิด
สมาชิกหมายเลข 3705623
รบกวนช่วยแปลประโยคสั้นๆเลี่ยนๆนี้ไปเป็น Eng. ทีค่ะ
...
สมาชิกหมายเลข 1136557
การใช้ even ในภาษาอังกฤษ
การใช้ even ในภาษาอังกฤษ เป็นอีกหนึ่งคำที่นักเรียนสับสนอยู่บ่อย ๆ คำนี้แปลได้หลายแบบ แต่โดยส่วนมาก even จะใช้ในการเน้นย้ำสิ่งที่พูด (โดยเฉพาะถ้ามันเป็นเรื่อง negative หรือเป็นข้อความด้านลบ) &nb
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ช่วยชี้แนวทางให้คนอยากเก่งภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ ตอนนี้เริ่มไม่ถูก
คือทีกษะภาษาเราตอนนี้คือ อ่อนมากค่ะ แค่อ่านออก แปลได้แต่ประโยคง่ายๆ ฟังออกแต่ประโยคง่ายๆสั้นๆ ส่วน แกรมม่าร์เข้าขั้นห่วย 1. ตอนนี้เราสนใจอยาก ฟัง พูด อ่านเขียนได้ ต้องเริ่มยังไง 2. หาที่เรียนพิเศษ
สมาชิกหมายเลข 3764473
แอบแม่ไปเที่ยวกับเพื่อนรักที่ตายไปแล้ว... ความทรงจำสุดท้ายที่ทำเอาฉันบ้านแตก
สวัสดีค่ะชาว Pantip ทุกคน เรื่องนี้มันติดอยู่ในใจเรามานานจนไม่กล้าบอกใครแม้แต่แม่ตัวเอง คืนนั้นเราแอบปีนหน้าต่างออกไปหา "นัท" เพื่อนสนิทที่สุดในชีวิต เพราะนัททักมาบอกว่า “เหงาจัง ออกมา
สมาชิกหมายเลข 8616686
ช่วยแปลประโยคนี้เป็ฯ eng ให้ที
ในประเทศของฉัน ถ้าคุณมีผิวดำ คุณจะถูกกลั่นแกล้งจากคนรอบข้าง คุณจะโดนดูถูกมากมาย
สมาชิกหมายเลข 2620164
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
กลอนภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนช่วยแปล ไทยเป็น eng 1 ประโยค ที
ไม่ทราบว่าคุณสะดวกเวลาไหน
ปล.กลัวแกรมม่าผิดส่งให้ผู้ใฆญ่มากก