หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ทำไม หนังจีน ชอบเรียกกษัตริย์ว่า "ฝ่าบาท" หรือเรียกผู้มีอำนาจว่า "ใต้เท้า" ทั้งที่มันแปลว่า ซ่ง.ทีน
กระทู้คำถาม
นิยายจีน
ภาษาไทย
ซีรีส์ฮ่องกง-ไต้หวัน
ประวัติศาสตร์
ละครโทรทัศน์
อันนี้กระผมสงสัยมานานแล้ว ขอรับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เงินหยวนจีน มีที่มาจากเรื่องนี้หรือเปล่าครับ
Pirates of the Caribbean
อยากให้ช่วยแนะนำซีรี่ส์จีน ยาวๆ ไว้ดูช่วงหยุดยาว
ตามหัวข้อเลย เราได้หยุดยาว 1 อาทิตย์ ตามหาซีรี่ย์จีนดู อยากท่องโลกแฟนตาซี ฮาฮา ... แต่จริงๆไม่ต้องย้อนยุคก็ได้ ดูได้หมดทุกแนว ... แต่แนวที่ชอบเป็นพิเศษคือ นางเอกสู้มือ เก่ง เป็นหัวหน้าอะไรสักอย่าง หรื
สมาชิกหมายเลข 6064608
หาซีรี่ย์ จีน หรือ ฮ่องกง นี้ละ เกี่ยวกับภัตตาคารอาหาร
เป็นเรื่องเกี่ยวกับภัตตาคารอาหาร นางเอกเป็นนักข่าวไปทำข่าว ไปๆมาๆเข้ามาเป็นอด็กเสิร์ฟอาหาร พระเอกเป็นเซฟฝึกหัด พี่เป็นหัวหน้าเซฟ พ่อเป็นเจ้าของร้าน จำได้ว่า หง จินเป่า เป็นคนแสดง พ่อพระเอกเหมือกำลังจะ
สมาชิกหมายเลข 5523596
ตามหาซีรี่ส์จีน
คือคเนื้อเรื่องมันเป็นประมาณว่านางเอกเหมือนจำได้ว่าแอบชอบรุ่นพี่ที่ชอบดูดาวแบบแนวๆดาราศาตร์และก็พระเอเหมือนนจะเป็นคนรักสะอาดแบบมากๆเหมือนมีใครมาโดนตัวก็ผื่นแดงขึ้นเต็มตัวและก็ไม่แน่ใจค่ะว่าอันนี้เรื่อ
สมาชิกหมายเลข 7806182
กษัตริย์แห่งโชซอนหรือฮ่องเต้จีนสามารถเดินทางไปเจริญพระราชไมตรีด้วยตัวเองได้หรือไม่ ถ้าเป็นแบบนี้?
ขออนุญาตถามนะ สมมติว่าถ้าโชซอนไม่ได้เป็นเมืองขึ้นหรือรัฐบรรณาการของจีนซึ่งก็คือราชวงศ์ต้าหมิงหรือราชวงศ์ต้าชิง หรือราชวงศ์ต้าหมิงรวมถึงราชวงศ์ต้าชิงไม่มีแนวคิดที่ว่า ฮ่องเต้คือโอรสแห่งสวรรค์ หรือ ฮ่อ
สมาชิกหมายเลข 8012094
ทำไมหนังจีนต้องเรียกหัวหน้าหรือผู้มีอำนาจว่า ใต้เท้า กับ ฝ่าบาท ?
อย่างใต้เท้าซึ่งมันแปลตรงๆอยู่แล้ว ส่วนฝ่าบาทแปลว่าฝ่าเท้า มันเหมาะแล้วหรือที่เรียกหัวหน้าเช่นนั้น หรือคนแปลบทหนังจีนแปลผิดมานานแล้ว หรือผมเข้าใจอะไรผิด ท่านผู้รู้ช่วยชี้แจงด้วยครับ ฟังแล้วแปลกๆดีนะ
แสงแดดอันอบอุ่น
ตามหาซี่รี่ย์
พี่ๆคะ ตามหาซี่รี่ย์เรื่องนึงค่ะ จำชื่อเรื่องไม่ได้ จำได้เเค่ตอนท้ายๆ พระเอกกำลังล่องเรือไปที่เมืองนึง เเต่โดนชาวบ้านมาทำร้ายเรือ ชาวบ้านถูกจ้างมาอีกที พระเอกสงสารเลยให้ข้าวกิน รบกวนด้วยนะคะ💓🙏🏻
สมาชิกหมายเลข 8677121
ตามหาภาพยนต์เรื่องหนึ่งของจีน
นางเอกเป็นครูสอนหนังสือ ส่วนพระเอกเป็นเหมือนแวมไพร์ค่ะ ตระกูลพระเอกเป็นแวมไพร์ ส่วนพ่อของพระเอกเหมือนจะเป็นคนมีอำนาจ นางเอกเจอกับพระเอกที่ตลาดแล้วเข้าใจผิดว่าพระเอกขโมยเงินตัวเอง สุดท้ายไปจบที่โรงพัก
สมาชิกหมายเลข 7927587
ตามหา ซีรีย์ พีเรียดจีน ช่อง 3
ตามหาซีรีย์จีน พีเรียด เนื้องเรื่อง ประมานว่า นางเอก รักกับ พี่ชายของพระเอก แต่พี่ชายของพระเอกตาย ทำให้นางเอกมาแต่งงานกับ พระเอก ตระกูลพระเอกเป็นตระกูลค้าขาย พระเอกมีภรรยาเเล้วอยู่หลายคน
สมาชิกหมายเลข 8848315
ช่วยแนะนำซีรี่ย์ ความรักระหว่างชนชั้นหน่อยค่ะ
พอดีดู ลีซาน แล้วรู้สึกอินมาก ฝ่าบาท กับ คนงานศูนย์ศิลปะ รู้สึกมีอะไรให้น่าติดตาม ไม่เกี่ยงสัญชาติ เกาหลี จีน ไต้หวัน ได้หมดค่ะ หรือว่า พระเอกรวย นางเอกจนก็ได้ค่ะ ถ้าช่วยบอกดีเทล ของซีรี่ย์นั้นๆ
สมาชิกหมายเลข 3280317
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นิยายจีน
ภาษาไทย
ซีรีส์ฮ่องกง-ไต้หวัน
ประวัติศาสตร์
ละครโทรทัศน์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ทำไม หนังจีน ชอบเรียกกษัตริย์ว่า "ฝ่าบาท" หรือเรียกผู้มีอำนาจว่า "ใต้เท้า" ทั้งที่มันแปลว่า ซ่ง.ทีน