หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากรบกวนผู้เชียวชาญแปลสโกแกนเป็นภาษาอังกฤษให้ทีคะ
กระทู้คำถาม
การโฆษณา
ภาษาต่างประเทศ
สวัสดีคะ เพื่อน ๆ เราอยากรบกวนช่วยแปลสโลแกนสินค้าให้ทีคะ เราแต่งเองก็กลัวจะผิดไวยากรณ์คะ เดี๋ยวจะอายคนอื่นเค้าลูกค้าจะไม่เชื่อถือคะ สินค้าเราเป็นสินค้าเฟอร์นิเจอร์คะ สโลแกนว่า เพราะเราเป็นได้มากกว่าเฟอร์นิเจอร์ ขอบคุณเพื่อน ๆ ทุกคนไว้ล่วงหน้าเลยนะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สโลแกนของ Pantip "Learn, Share & Fun"
ขออนุญาตนิดนึงนะคะ คือว่า... สโกแกนของ pantip มันความหมายดี แต่มันผิดไวยากรณ์หรือเปล่าคะ มันน่าจะเป็น Learn, Share & Have fun มั้ยอ่า... Learn (Verb), Share (Verb), & Fun (Adjective) and ใช้
hiraikotsu
+ + + ถ้าจะตั้งสโลแกนภาษาอังกฤษแบบนี้ได้ไหมคะ? + + +
สวัสดีค่ะเพื่อน ๆ เรากำลังคิดสโลแกนเป็นภาษาอังกฤษ แต่ไม่แม่นเรื่องไวยากรณ์ และลักษณะคำภาษาอังกฤษ ถ้าเราจะตั้งตามตัวอย่างด้านล่างนี้ได้ไหม? ผิดไวยากรณ์ไหม? ควรตั้งอย่างไรดี? ขอบคุณมากค่ะ
biebie999
"ความหอมหวาน อันเย้ายวน" ภาษาอังกฤษใช้คำไหนดี
"ความหอมหวาน อันเย้ายวน" ภาษาอังกฤษใช้คำไหนดี พอดี จขกท. กำลังทำสโลแกนสินค้า เลยอยากให้มีภาษาอังกฤษใช้เป็นคำสั้นๆ
สมาชิกหมายเลข 1132556
หัดรู้จักตั้งหัวข้อให้ถูก "ความหอมหวาน อันเย้ายวน" ภาษาอังกฤษใช้คำไหนดี
มันไม่ใช่กระทู้สนทนา "ความหอมหวาน อันเย้ายวน" ภาษาอังกฤษใช้คำไหนดี กระทู้สนทนา ติดตาม ภาษาอังกฤษภาษาต่างประเทศภาษาไทยนักแปลหลักไวยากรณ์ (Grammar) "ความหอมหวาน อันเย้ายวน" ภาษาอังกฤ
สมาชิกหมายเลข 2699425
โปรแกรมที่ใช้เป็น Database พร้อมทำการประมาณการได้
สวัสดีครับทุกคน ผมเป็นนักบัญชีครับ ทำงานบัญชีทั่วๆ ไปที่นักบัญชีเขาทำกัน ล่าสุดผมย้ายที่ทำงานแต่ทำบัญชีเหมือนเดิม เพิ่มเติมคือได้รับงานประมาณการมาทำด้วย จากตัวงานคือใช้ EXCEL เป็นหลักเพื่อเก็บเป็น DAT
สมาชิกหมายเลข 2185384
มาประจานความอุ ฿ โปรข้ามเวลาเฮงซวยของ True กัน
ปีที่แล้วผมซื้อ iPhone 16 Promax กับศูนย์ทรู โดยใช้โปรข้ามเวลา ซึ่งข้อดีที่พนักงานเชียร์ขายมีอะไรบ้าง • ได้ส่วนลด iPhone จำราคาส่วนลดไม่ได้ แต่ต้องติดโปรทรูรายเดือน 12 เดือน (เดือนละ 1,200) ซึ่งผ
สมาชิกหมายเลข 8357526
มาประจานความอุ ฿ ของโปรข้ามเวลาเฮงซวย
ปีที่แล้วผมซื้อ iPhone 16 Promax กับศูนย์ทรู โดยใช้โปรข้ามเวลา ซึ่งข้อดีที่พนักงานเชียร์ขายมีอะไรบ้าง 1. ได้ส่วนลด iPhone จำราคาส่วนลดไม่ได้ แต่ต้องติดโปรทรูรายเดือนเป็นเวลา 1 ปี (เดือนละ 1,200) ซึ่งผ
สมาชิกหมายเลข 8357526
การทำมาร์เก็ตติ้งขายของออนไลน์ : วางกลยุทธ์ให้ยอดขายโตได้จริง
ในยุคที่ การขายของออนไลน์ คือสมรภูมิการแข่งขันที่ใครก็ลงสนามได้ แต่จะขายให้ได้ ยั่งยืนและเติบโต ต้องมี “กลยุทธ์” มากกว่าแค่โพสต์แล้วรอคนซื้อ วันนี้เราจะพาคุณวางโครงสร้างมาร์เก็ตติ้งแบบ มือ
สมาชิกหมายเลข 8967098
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การโฆษณา
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากรบกวนผู้เชียวชาญแปลสโกแกนเป็นภาษาอังกฤษให้ทีคะ