หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนแปลสโลแกนนี้เป็นภาษาอังกฤษแบบใช้โฆษณาหนะคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ดูแลตัวเองให้พร้อมทุกวัน
ขอบคุณมากค่ะ ^_^
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เดี๋ยวก่อนนะคะ !! สวยสะพรึง คืออะไร ???
สะพรึง มัน แปลว่าความน่ากลัวใช่มั๊ยคะ (ถ้าจำไม่ผิดจากที่เรียนมา ) แต่ทำไมมันกลายมาเป็น สโลแกน ของแบรนด์ๆนึง ที่กำลังโฆษณาอยู่ตอนนี้ ใช้พรีเซนเตอร์คนดังเสียด้วย
ณ ดาวพริบพรี
ช่วยแปล สโลแกนของ Emirates Airlines, Peach Airlines หน่อยครับ
EK = Tomorrow brings us all closer กับ Hello Tomorrow Peach Airlines = We are peach EK = ผมแปลตรงคำว่า พรุ่งนี้จะทำให้เราใกล้ชิดกันมากยิ่งขึ้น , สวัสดี พรุ่งนี้
สมาชิกหมายเลข 1327569
อยากรบกวนผู้เชียวชาญแปลสโกแกนเป็นภาษาอังกฤษให้ทีคะ
สวัสดีคะ เพื่อน ๆ เราอยากรบกวนช่วยแปลสโลแกนสินค้าให้ทีคะ เราแต่งเองก็กลัวจะผิดไวยากรณ์คะ เดี๋ยวจะอายคนอื่นเค้าลูกค้าจะไม่เชื่อถือคะ สินค้าเราเป็นสินค้าเฟอร์นิเจ
สมาชิกหมายเลข 1112434
การที่ละครพราวมีปัญหา เพื่อการโฆษณาสโลแกนคัดแล้วคัดอีกรึเปล่า
คิดว่างัย
สมาชิกหมายเลข 1511421
Because you're worth it คุณค่าที่คุณคู่ควร - สโลแกนของ ลอรีอัลปารีสอันนี้ ความหมายมันตรงกันหรือเปล่าคะ
คุณค่าที่คุณคู่ควร เนื่องจากเรารู่สึกสะกิดใจกับสโลแกนภาษาไทยของลอรีอัลอันนี้มานานแล้ว เรารู้สึกว่า แปลว่าสินค้านี่มันสูงค่าสูงส่ง จนเราควรภูมิใจที่ เราเผยอตัวไป
สมาชิกหมายเลข 2200000
รบกวนแปลให้หน่อยนะคะ
.
สมาชิกหมายเลข 2573591
Nongshin Shin Ramyun x aespa (official)
ประกาศอย่างเป็นทางการ aespa คือศิลปินวงแรกที่ถูกเลือกให้เป็น GBA ของ NONG SHIM ชินรามยอน 🍜 นงชิม อธิบายเหตุผลในการเลือก aespa: เราตัดสินใจว่าภาพลักษณ์ของ aespa
Beckrdy
ช่วยคิดสโลแกนยากันยุงหน่อยค่ะ
พอดีว่าต้องไปนำเสนอโฆษณาหน้าชั้นเรียนค่ะ😊😂😂
สมาชิกหมายเลข 4342887
นิยายแปลจีนใครว่าสนุก
ไม่ใช่ว่าสนุกอย่างเดียว แต่โคตรสนุกเลย ตอนแรกกะจะเทละ แต่พออ่านต่อไปอีกหน่อยคือโอเคยาวๆได้ คุ้มค่าเน็ตมาก เรื่องทะลุมิติมาเป็นแม่เลี้ยงจำเป็นยุค 80 https://kawe
สมาชิกหมายเลข 5640740
ช่วยด้วยค่ะหานิยายเรื่องนี้อยู่😭
เราเคยอ่านที่เขาแปลให้อ่านแต่เขาเลิกแปลไปก่อนค่ะ เริ่มด้วยนางเอกทะลุเข้าไปนิยายวาย โดยตัวเองมีสามีอยู่แล้วแต่สามีไม่สนใจ นางก็เลยวางแผนให้พระเอกได้เจอกับนายเอก
สมาชิกหมายเลข 7450163
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนแปลสโลแกนนี้เป็นภาษาอังกฤษแบบใช้โฆษณาหนะคะ
ขอบคุณมากค่ะ ^_^