หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า COB ในประโยคนี้ย่อมาจากอะไรครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
เจอลูกค้าส่งอีเมล์มาขอคำปรึกษา และเค้าลงท้ายอีเมล์ว่า
“If possible, please can you provide this to me by COB on Tuesday.”
ผมไม่รู้จริงๆ ว่า COB ในประโยคนี้หมายถึงอะไร จะถามกลับไป ก็กลัวจะเฉิ่มกับลูกค้า
ไม่ทราบใครพอจะทราบความหมายมั้ยครับ ว่าคำนี้หมายถึงอะไร
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ไฟ LED COB แตกต่างกับ LED ปกติยังไงคะ
อยากทราบว่า ไฟ LED COB แตกต่างกับ LED ปกติยังไงคะ หนูงงมากค่ะ
cutiebow
121 คำย่อภาษาอังกฤษ แชท A-Z วัยรุ่นไม่รู้มีเสร่อ ผู้ใหญ่ไม่รู้พลาดท่า เช็คด่วน!
คำย่อภาษาอังกฤษ แชท 121 คำ เรียงA-Z วัยรุ่นไม่รู้มีเสร่อ ผู้ใหญ่ไม่รู้พลาดท่าฝรั่งไม่รู้ด้วยเน้อ คุณเคยมีปัญหานี้ไหมครับ เวลาคุยกับวัยรุ่นแล้วไม่เข้าใจ ผมเคยพิมพ์ไลน์กับน้องคนหนึ่ง น้อง: พนพี่ไปไหน ผม
สมาชิกหมายเลข 3082568
bbbj , cim, mmf คำแสลงพวกนี้หมายความว่าไงครับ
ตามหัวข้อกระทู้เลยครับ
สมาชิกหมายเลข 6145657
ระบบCOD ของ Kerry คือระบบเก็บเงินปลายทางหรือระบบปล้นเงินปลายทางกันแน่?
เรื่องคือ เราใช้บริการ COD ของKerry เป็นครั้งแรกเลย เพื่อส่งของให้ลูกค้าและเก็บเงินปลายทาง โดยตอนไปสมัครใช้บริการ COD นี้ที่สาขาย่อย สำเพ็ง2 พนักงานก็ดูแลดีตอนสมัคร พร้อมทั้งกำชับว่า จะได้รับเงินภายใน
ปอบประกอบร่าง
Cop คืออะไรคะ
Community of Practice (cop) คืออะไรคะ ตอนนี้ฉันกำลังเรียนเรื่องนี้อยู่อยากรู้มาเลยคะ ช่วยตอบหน่อยนะคะ ☺️☺️
สมาชิกหมายเลข 5085460
หาเพื่อนสอนภาษาอังกฤษ I’m looking for a friend who can help me practice English
เรากำลังมองหาเพื่อนที่สามารถช่วยฝึกภาษาอังกฤษให้เราได้ เป็นคนไทยหรือชาวต่างชาติก็ได้ — โดยเฉพาะคนที่เข้าใจภาษาไทยและวัฒนธรรมไทยจะดีมากเลยค่ะ เรามีพื้นฐานภาษาอังกฤษอยู่บ้างแล้ว แต่อยากได้คนที่ภ
สมาชิกหมายเลข 7519348
หาเพื่อนเที่ยว naturist resort ครับ
สวัสดีครับ หาเพื่อนไปเที่ยวกันครับ ไปรับ-ส่งได้ เห็นว่าเที่ยวแล้วจะคลายเครียด ผ่อนคลาย จึงอยากไปลองดู หญิง-ชาย ใครสนใจเม้น หรือ DM คุยกันครับ If you can join me DM or comment
สมาชิกหมายเลข 8697630
รบกวนช่วยแปลอีเมล์ฉบับนี้ให้หน่อยครับ
Hello there! I saw on your google+ page that you might be Anri Sugihara's photographer. I accidentally stumbled upon some of her videos and they have inspired me for a coming up art piece with her in
leonmnemonic
ประโยค If ต้องตามด้วย will, would เสมอไปไหมครับ
สมมติเราต้องการบอกว่า "ถ้าคุณได้รับอีเมล์แล้ว โปรดตอบกลับด้วย" สามารถพูดว่า "If you get email, please reply me." แบบนี้ถือว่าสามารถเข้าใจได้ไหมครับ รูปประโยคแบบนี้ผมต้องใช้บ่อยใน
นามแฝงนี้ไม่มีชื่อ
สอบถามการจองที่พัก HK taisan 8
ส่งอีเมล์จองที่พักกับ HK taisan ไป แล้วได้รับอีเมล์ตอบกลับ "If you need to make the reservation, please write back to me and also I need your full name, contact phone number (include the country
acelora_rx
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า COB ในประโยคนี้ย่อมาจากอะไรครับ
“If possible, please can you provide this to me by COB on Tuesday.”
ผมไม่รู้จริงๆ ว่า COB ในประโยคนี้หมายถึงอะไร จะถามกลับไป ก็กลัวจะเฉิ่มกับลูกค้า
ไม่ทราบใครพอจะทราบความหมายมั้ยครับ ว่าคำนี้หมายถึงอะไร