ในการย่อตัวหนังสือจีน ผมเห็นด้วยที่ตัวหนังสือจีนบางตัวควรถูกย่อ แต่ไม่เห็นด้วยที่จะไปย่อตัวหนังสือประกอบที่เดิมดูสวยอยู่แล้ว และไม่ได้เขียนยาก จำยากอะไร ให้ดูขี้เหร่ลงไปอีก เช่น 馬 ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งเป็นมีตัวหนังสือประกอบอยู่หลายตัว เช่นเดียวกับ 車 貝 言 門 魚 อย่างน้อยถ้ายังคงให้ตัวหนังสือประกอบ เหล่านี้ยังเป็นตัวเต็มอยู่ ในภาพรวมของระบบหนังสือจีนตัวย่อจะดูสวยงามกว่าที่เป็นอยู่นี้แน่ๆ
ยกตัวอย่าง เช่น 汉语常用口语 กับ 汉語常用口語
有什么事吗? กับ 有什么事嗎?
不许动! กับ 不許动!
我是单身族贵 กับ 我是单身族貴
时间快到了 กับ 时間快到了
有什么新鲜事吗? กับ 有什么新鮮事嗎?
他乘火车来 กับ 他乘火車来
เรียกว่าพบกันครึ่งทางสำหรับตัวเต็มกับตัวย่อ จะเห็นว่าบางตัวก็เป็นตัวย่อเหมือนเดิม แต่ตัวที่มีหนังสือประกอบดังกล่าวข้างต้นให้เป็นตัวเต็ม จะทำให้ตัวหนังสือจีนแผ่นดินใหญ่จากเดิมขี้เหร่มาก ทำให้สวยงามขึ้นได้ เพียงแค่ไม่ต้องไปย่อตัวหนังสือประกอบเท่านั้นเอง
ถ้าเปลี่ยนหมวดอักษรภาษาจีนที่เคยถูกย่อให้กลับมาเป็นตัวเต็ม จะดูสวยขึ้นหรือไม่?
ยกตัวอย่าง เช่น 汉语常用口语 กับ 汉語常用口語
有什么事吗? กับ 有什么事嗎?
不许动! กับ 不許动!
我是单身族贵 กับ 我是单身族貴
时间快到了 กับ 时間快到了
有什么新鲜事吗? กับ 有什么新鮮事嗎?
他乘火车来 กับ 他乘火車来
เรียกว่าพบกันครึ่งทางสำหรับตัวเต็มกับตัวย่อ จะเห็นว่าบางตัวก็เป็นตัวย่อเหมือนเดิม แต่ตัวที่มีหนังสือประกอบดังกล่าวข้างต้นให้เป็นตัวเต็ม จะทำให้ตัวหนังสือจีนแผ่นดินใหญ่จากเดิมขี้เหร่มาก ทำให้สวยงามขึ้นได้ เพียงแค่ไม่ต้องไปย่อตัวหนังสือประกอบเท่านั้นเอง