หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Draw upon แปลว่าอะไรคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ไม่เข้าใจคำแปลของคำนี้อะค่ะ ซึ่งมันแปลว่า ดึง,ใช้ความคิดหรือเงิน?
อย่างประโยคนี้ European peace efforts in the late 1930s could
draw upon
it for insight. มีความหมายว่าอย่างไรคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ลักษณะ1,2,3ของธรรม เพื่อตื่นจากหลง เกิดขึ้นได้อย่างไร
ลักษณะธรรม 3 ประการเกิดขึ้นได้ยังไง ส่วนมากในผู้ปฏิบัติมักจะ เข้าใจจาก คำสอน เป็นหลัก แต่ ไม่เคยเห็นของจริง บางคนเถีแย้งว่าเห็นสิ เช่น สิ่งแวดล้อมรายลอบเรา ก็ใช่แต่ ยังไม่ครบจึงยังไม่ใช่ หรือ ยังไม่
เป็นปลาเค็ม
.......... forever ..........
https://youtu.be/Cvpm7ckpd_M ..... did sand of time appear before forever could exist? and did the universe made forever twist? could forever make the time stand still? could the time catch foreve
สมาชิกหมายเลข 3799870
เจรจาล่ม???? ด่วน!! อิหร่านประกาศ จะไม่มีการเจรจาจนกว่าการโจมตีเลบานอนจะหยุด พร้อมยืนยันไม่มีคณะผู้แทนเดินทางไปปากีสถาน
https://www.aa.com.tr/en/world/no-iranian-team-in-pakistan-or-talks-with-us-until-attacks-on-lebanon-stopped-report/3900388?utm_source=chatgpt.com No Iranian team in Pakistan or talks with US until at
สมาชิกหมายเลข 6144011
การเรียงประโยคแบบนี้อ่านทีแรกงงไหมครับ
The boys wished to jump in directly; but, alas, she leaned so much on one side that they could not venture to do so.Some heavy things being thrown in, however, the&n
สมาชิกหมายเลข 3333622
ใส่ซับหรือคำอ่านให้หน่อยครับ
You can just imagine the scene. We had just finished a lovely picnic in a remote mountain forest in central France. Relaxed and happy, we made our way back to the road where we had left our car, only
สมาชิกหมายเลข 8329230
your great fire ในนวนิยายเรื่อง Emma ของ Jane Austen ท่อนนี้ ควรจะแปลอย่างไรให้ถูกกับบริบทคะ
your great fire ในนวนิยายเรื่อง Emma ของ Jane Austen ท่อนนี้ ควรจะแปลอย่างไรให้ถูกกับบริบทคะ สวัสดีค่ะ มีเรื่องรบกวนสอบถามนิดนึงค่ะ พอดีกำลังแปลนวนิยายเรื่อง Emma ของ Jane Austen แล้วไปเจอคำที่ไม่ค
lovelypriest
มีใครเคยอ่าน Twilight เล่มแรก (แรกรัตติกาล) ฉบับแปลไทยไหมคะ อยากได้ความช่วยเหลือหน่อยค่ะ
พอดีว่าเราเคยอ่านแต่แบบภาษาอังกฤษจากห้องสมุดของมหาวิทยาลัย ทีนี้อยากจะได้ประโยคนี้มาทำงานค่ะ “Our relationship couldn't continue to balance, as it did, on the point of a knife. We would fall of
สนุ๊กเกอร์เบอร์รี่ XD
การใช้ even ในภาษาอังกฤษ
การใช้ even ในภาษาอังกฤษ เป็นอีกหนึ่งคำที่นักเรียนสับสนอยู่บ่อย ๆ คำนี้แปลได้หลายแบบ แต่โดยส่วนมาก even จะใช้ในการเน้นย้ำสิ่งที่พูด (โดยเฉพาะถ้ามันเป็นเรื่อง negative หรือเป็นข้อความด้านลบ) &nb
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ขอย้ำความสำคัญของเรื่อง parts of speech อีกสักกระทู้ครับ (อยากคล่องภาษาอังกฤษต้องแม่นเรื่องนี้ก่อนเลย)
ทำไมเราถึงควรจำ parts of speech (ชนิด/หน้าที่ของคำศัพท์) ให้ได้? ถ้าตอบแบบง่าย ๆ เลยก็คือ… "การที่เราจะพูด/เขียนภาษาอังกฤษออกมาได้ดี จำเป็นต้องรู้ว่าคำศัพท์คำนั้นมันเป็น “ชนิด&rdquo
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Empty subject และ Dummy pronoun (หัวข้อแกรมมาร์ระดับ intermediate)
พูดถึงหัวข้อแกรมมาร์ระดับ intermediate เรื่อง “Empty subject” (การใช้ it และ there เป็นประธานของประโยค) ที่นักเรียนหลายคนอาจจะยังไม่แม่น 100% Empty subject หรือที่เราเรียกอีกชื่อว่า &ldqu
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Draw upon แปลว่าอะไรคะ
อย่างประโยคนี้ European peace efforts in the late 1930s could draw upon it for insight. มีความหมายว่าอย่างไรคะ