หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า 由 已 ( โหยว อี่ ) เเละ 撸 ( หลู่ ? )
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาจีน
สองคำนี้ เเปลเป็นภาษาไทยว่าอย่างไรครับ เพราะผมหาไม่พบในพจนานุกรมครับ ขอขอบพระคุณล่วงหน้าสำหรับคำตอบจากท่านผู้รู้ทุกท่านครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำอ่านเเละความหมายของคำสองคำนี้ ในภาษาจีน เเละ ญี่ปุ่น
ผมพบเห็น คำสองคำนี้ ไม่เเน่ใจว่า ในภาษาจีน เเละ ญี่ปุ่น สองคำนี้ อ่านอย่างไร เเละ เเปลอย่างไร เนื่องจากผม ค้นหาไม่พบในพจนานุกรมครับ คำเเรก 人 รวมกับคำว่า 差 เป็นคำเดียวกัน คำต่อมา คือ 心 รวมกับคำว่า 虽
สมาชิกหมายเลข 2191538
รบกวนถามคำอ่านเเละความหมายของศัพท์ต่อไปนี้ครับ ( ในภาษาจีน เเละ ญี่ปุ่น )
คำ เเละ วลี ต่อไปนี้ ผมค้นไม่พบในพจนานุกรม ฯลฯ ครับ 贝 รวมกับคำว่า 鸟 เป็นคำเดียวกัน ข้างซ้าย เป็น หยดน้ำสามหยด ข้างขวาบน คือ 鹿 ขวาล่าง คือ 者 เมื่อรวมเป็นคำเดียว อ่านเเละ เเปลอย่างไรครับ ผมพบ ในคำว่า
สมาชิกหมายเลข 2191538
คำ 2 คำ นี้ ในภาษาจีน เเละ ญี่ปุ่น
讠寻 ( 言尋 ) เเละ 車云 สองคำ ข้างบน ในภาษาจีนกลาง เเละ ภาษาญี่ปุ่น อ่าน เเละ เเปลความหมายอย่างไรครับ เนื่องจาก ผมค้นไม่พบในพจนานุกรม ครับ ขอขอบพระคุณล่วงหน้า สำหรับทุก ๆ คำตอบจากผู้รู้ทุก ๆ ท่านครับ
สมาชิกหมายเลข 2191538
杭州维景 เเละ 机场巴士上客
ถ้าเเปล ว่า ทัศนียภาพ รอบ รอบ หังโจว เเปลเเบบนี้ใช้ได้ไหมครับ ในกรณีนี้ ไม่รวมถึงทัศนียภาพของตัวหังโจวเอง เเต่พูดถึงทัศนียภาพ รอบรอบหังโจวใช่หรือไม่ครับ ข้อความที่สอง คำว่า 上 客 ในที่นี้ควรเเปลเป็นภาษา
สมาชิกหมายเลข 2191538
เมื่อคำว่า 火 รวมกับคำว่า 口
อักษรตัวหนึ่ง ที่ผมเห็นบนกล่องสินค้าจากจีน ข้างบนเป็นอักษร 火 ข้างล่าง เป็นอักษร 口 เมื่อรวมกันเป็นคำเดียวกันเเล้ว ในภาษาจีน เเละ ญี่ปุ่น อ่านเเละ เเปลอย่างไรครับ ( ผมเปิดหาไม่พบในพจนานุกรม ) ขอขอบพระคุ
สมาชิกหมายเลข 2191538
หวั่นไหว กว่าที่เป็น -- กระจายความเสี่ยงมาตลอดคราวนี้อาจจะไม่รอด
ปกติ ในพจนานุกรม ไม่มีคำว่าขายไม่ดี แต่คราวนี้ มาเป็นชุด ปีนี้ เริ่มต้นทีภาษีทรัมป์ -- คิดในใจ ลูกค้ากลุ่มที่ซื้อสินค้าไปประกอบ ส่งออกไปอเมริกาของเรามีไม่มาก ต่อมา ปราบแก๊งคอลเซ็นเตอร์ พม่า -- เศร้า
สมาชิกหมายเลข 7278441
เเข่งไตรกีฬาภาษาไทย ของครอบครัวพอเพียง
คือผมจะต้องไปเเข่งไตรกีฬาภาษาไทยวันที่3สิงหา มันจะมีเกมประสมคำ ขอสอบถามคนที่เคยเล่นผมหา ฒ ฬ ฦ ฏ 4ตัวนี้ไม่เจอครับ ถ้าหาในพจนานุกรมคงไม่ทันจริงๆ เป็นครั้งเเรกที่ผมเคยไป เเข่งด้วยครับ เเละก็มีวิธีจำหรือ
สมาชิกหมายเลข 7117217
เรามีคำถาม ด้านภาษาหน่อยค่ะ ไม่รู้ว่าเป็นจีน ไต้หวัน เวียดนาม หรือชาติอะไร
เล่าก่อน เราเข้าพักโรงแรม แล้วเราได้ยินเสียง...xxxกัน . ฟังไม่เข้าใจ ว่าคุยอะไรกัน แต่เสียง ตับๆ... ดังแรงมาก จนต่อมาความอยากรู้ทำงาน ว่าทำอิหยังกันว่ะ มันดังจัง เราเลยฟังนอกระเบียงฝั่งเราน่ะ แต่ได้ยิ
สมาชิกหมายเลข 6953051
ไปเรียนต่อโทที่เกาหลี หรือ จีน ดีคะ?
คือไปหาข้อมูลมาพอสมควรเเล้วค่ะ ในสองประเทศ นี้ เราว่าจะไปแบบขอทุนเต็มจำนวนดูค่ะ เเต่อยากจะเรียนไปด้วยเเละทำงานไปด้วยในการต่อโทครั้งนี้เลยอยากจะมาถามเพื่อนๆชาวพันทิปค่ะ ว่าระหว่างสองประเทศนี้ประเทศไหนเ
สมาชิกหมายเลข 5541551
ที่มาของคำว่า "นิทรรศน์"
สงสัยคำว่า "นิทรรศน์" มีความหมายว่าอะไร เป็นคำประเภทไหน หรือ เป็นคำสมาส หรือคำสนธิ จากคำว่าอะไร เพราะในพจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถานไม่มี แต่นำมาใช้กันอย่างแพร่หลาย ขอบคุณมากค่ะ
สมาชิกหมายเลข 4055960
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า 由 已 ( โหยว อี่ ) เเละ 撸 ( หลู่ ? )