หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า "ไฟ" มาจาก Fire ในภาษาอังกฤษใช่ไหม?
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
แล้วถ้าเกิดคำๆ นี้เรายืมมาจากภาษาอังกฤษจริง ก่อนหน้านั้นเราใช้คำอะไรเรียก "ไฟ"
เมื่อคืนอยู่ดีๆ ก็นอนนึกสงสัยในเรื่องนี้ คิดไปคิดมาคงไม่ใช่คำว่า "อัคคี" เพราะฟังดูสูง น่าจะใช้ในรั้วในวัง หรือไม่ก็ภาษาวรรณคดี
จินตนาการบ้าๆ อยู่คนเดียว หรือว่าคนสมัยก่อนใช้คำว่า เพลิง "นี่ไปจุดเพลิงในเตาให้หน่อยซิ"
ใครพอมีความรู้ช่วยไขข้อข้องใจให้หน่อยน่ะครับ ขอบคุณครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สงสัยจังครับ คำว่า "ไฟ" ในภาษาไทย กับ "FIRE" ในภาษาอังกฤษ ทำไมถึงคล้ายกันจังครับ
ตามชื่อกระทู้เลยครับ คือทำไมมันถึงมีความหมายเหมือนกัน และออกเสียงคล้ายกัน นอกจากนั้นก็ยังมีคำอื่นๆอีกอย่าง "Tri" กับ "ตรี" ด้วยครับ ใครรู้ตอ
สมาชิกหมายเลข 4352902
คำว่าไฟ fire ตกลงเป็นภาษาอะไรกันแน่ครับ
ระหว่างไทย อังกฤษ มันตกลงเป็นภาษาอะไรกันแน่ครับผม รบกวนผู้รู้ด้วย ขอบคุณครับ
จักรพรรดิแดนรักทหารErosPhoenix
ทำไม คำว่า ATM บนตู้กดเงินถึงเปลี่ยนเป็นตัวพิมพ์เล็ก atm
อาจจะถามไร้สาระนะคะ แต่สงสัยมากเลยเพราะแต่ก่อนก็เห็นเป็นตัวพิมพ์ใหญ่ทุกตู้ เดียวนี้เปลี่ยนเป็นตัวเล็กหลายตู้แล้วค่ะ รบกวนผู้รู้ช่วยไขข้อข้องใจด้วยค่ะ
LonelyAomaem
" เพลิงพระนาง " ในที่สุดจั๊กจั่นหลุดบท " ตองนวล " แล้ว !!
ใช่หรือไม่ ?? เพราะไม่มีความเคลื่อนไหวใดๆเลยจาก IG คุณตุ๊กตา เพราะถ้าได้เล่นแล้วชัวร์คงจะโพสรูปพร้อม อั้ม ยุ้ย เคลลี่ ตั้งแต่เมื่อวานแล้ว อาจจะคิวไม่ได้หรือเปล่
maxzamak
วันนี้ผมไปงาน TFBO 2013 ที่ไบเทคบางมามา มีข้อสงสัยครับ
คือผมไปเจอคำว่า Trand ในรูปมาแต่ไม่รู้ความหมาย หาใน Google ก็ไม่เจอ พี่ๆในพันทิปรบกวนไขข้อข้องใจให้ด้วยครับ
Yes no maybe i don't know
ทำไมปราณของเคียวจูโร่แปลไทย ถึงเป็นปรานเพลิง ทำไมถึงไม่เรียกว่า ปราณอัคคี: Kimetsu no yaiba
น้ำก็ วารี สายฟ้าก็ อัสนี ไฟน่าจะอัคคีไม่ใช่หรอครับ
สมาชิกหมายเลข 3535549
อยากรู้ที่มาที่ไปความหมายของคำว่า "หน้าเซเว่น"ครับ ที่พี่ๆห้องศุภเอามาล้อทีมแมนฯยู
มันมีที่มาที่ไปยังไงครับ ทำไมถึงได้ล้อว่าหน้าเซเว่น ช่วยไขข้อข้องใจให้กระจ่างทีครับผม ลองพิมพ์คำว่าหน้าเซเว่นเข้าไป ก็เจอแต่เพลง
สมาชิกหมายเลข 4559712
ทำไมต้องเรียกส่วนนั้นของผู้หญิงว่าเป็ด ???
คือได้ยินมานานมาก กับคำว่าเป็ด แล้วทำไมเค้าถึงเรียกส่วนนั้นของผู้หญิงว่า เป็ด อ่ะครับ รูปร่างมันก็ไม่เห็นจะเหมือนเป็ด ใครรู้ไขข้อข้องใจให้ที ได้โปรด
สมาชิกหมายเลข 941670
ช่วยตั้งชื่อ(นามปากกา)ให้หน่อยค่ะ
อยากได้ชื่อที่เท่ห์ๆอ่ะ แบบลึกซึ้ง แบบเพลิง อัคคี แปลว่าไฟอ่ะมันธรรมดาไป อยากได้แบบประมาณ อควา ที่แปลว่าน้ำอ่ะค่ะ คือเขียนที่เขียนไม่ใช่แบบคิขุอ่ะ เราเขียนแบบดุ
สมาชิกหมายเลข 2023896
ส่อ..หมายถึง?
ตามความเห็นของคนทั่วไป ธรรมดาสามัญ อย่างข้าพเจ้า คำว่า.. ส่อ.. คล้ายคลึงกับ คำว่า ..มีแวว.. ซึ่งอาจเป็นจริง หรือ ไม่ ก็ได้ เป็นคำเตือนเพื่อให้พึงระวังไว้ ให้หยุ
สมาชิกหมายเลข 1986733
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 13
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า "ไฟ" มาจาก Fire ในภาษาอังกฤษใช่ไหม?
เมื่อคืนอยู่ดีๆ ก็นอนนึกสงสัยในเรื่องนี้ คิดไปคิดมาคงไม่ใช่คำว่า "อัคคี" เพราะฟังดูสูง น่าจะใช้ในรั้วในวัง หรือไม่ก็ภาษาวรรณคดี
จินตนาการบ้าๆ อยู่คนเดียว หรือว่าคนสมัยก่อนใช้คำว่า เพลิง "นี่ไปจุดเพลิงในเตาให้หน่อยซิ"
ใครพอมีความรู้ช่วยไขข้อข้องใจให้หน่อยน่ะครับ ขอบคุณครับ