หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
"...ใหญ่เลย" แปลเป็นภาษาอังกฤษและญี่ปุ่นว่าอย่างไรครับ?
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาอังกฤษ
"...(คำกริยา)... + ใหญ่เลย"
เช่น
พอหยิบขนมให้เขาชิ้นหนึ่ง เขาก็
กินใหญ่เลย
เด็กคนนั้นหกล้มหัวฟาดขอบฟุตปาธจนสมองไหล เขาก็
ร้องไห้ใหญ่เลย
ฉันเผลอผายลมในรถไฟฟ้า คนบนรถก็
หัวเราะใหญ่เลย
ฯลฯ
กรณีแบบนี้ จะแปลอย่างไรดีครับ?
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ครูเอาฟุตเหล็กตีเด็ก ป.1 เพราะหยิบขนมกิน — แบบนี้ยังเรียกว่าการสอนเด็กอยู่ไหม หรือเป็นการทำร้ายร่างกาย?
ผมอยากถามทุกคนจริง ๆ ครับ เด็ก ป.1 อายุแค่ 7 ขวบ ลืมเอาเงินมาโรงเรียน พอเห็นขนมบนโต๊ะครูก็หยิบกิน ครูกลับใช้ “ฟุตเหล็ก” ฟาดไปที่หน้า จนตาช้ำ แก้มบวมแดง ส่วนตัวผมมองว่ามันไม่ใช่การอบรมแล้ว
Kazuto
จะเขินอะไรก่อนดี
ระหว่าง -เผลอผายลมในทีาสาธารณะโดยไม่ได้ตั้งใจ -เผลอ ขำ เรื่องที่อยู่ในสมอง อยู่ดีๆก็ ปิ๊ง ขึ้นมาแบบไม่ได้ตั้งตัว ในที่สาธรณะ เราควรจะ เขินอาย อันไหนมากกว่ากัน 😆😆😆😆🤣🤣🤣🤣🤣
สมาชิกหมายเลข 7899807
[ถอดรหัส] เลิกมูฟออนเป็นวงกลม! หยุดรอคนมา "ล้างใจ" แล้วเริ่ม "ถอดปลั๊ก" ความอยากเองเหอะ! (สร้างกับ เอไอ)
เห้ย! เคยรู้สึกป่ะว่าชีวิตตอนนี้เหมือนคอมพ์ค้าง? หน้าต่าง Browser ในหัวเปิดทิ้งไว้เป็นร้อยแท็บ ข้อมูลไหลเข้าจนมึน หัวหมุนไปหมด มองไปทางไหนก็เจอแต่ 'ขยะ' ที่ทำให้นอยด์... เรื่องของพี่ "โธตกะ"
สมาชิกหมายเลข 8933017
นิยายแปลจีน เกี่ยวกับทะลุมิติ มีระบบ
หากใครกำลังมองหานิยายสักเล่มไว้อ่านคลายเครียดในวันว่าง หรืออยากได้เรื่องที่อ่านแล้ว "ชื่นใจ" และ "สะใจ" ไปพร้อมๆ กัน วันนี้ขอแนะนำนิยายจีนแปลเรื่อง แพทย์สาวในวันสิ้นโลก ทะลุมิ
สมาชิกหมายเลข 9282318
ทำไมการเล่นเกมเก่า ถึงช่วยเยียวยาใจในวันที่ Burnout
ในวันที่งานรุมเร้า ความคาดหวังถาโถม และชีวิตดูเหมือนควบคุมอะไรไม่ได้ หลายคนอาจเผลอเปิดเครื่องเกม แล้วหยิบ “เกมเก่า” ที่เคยเล่นในอดีตขึ้นมา ไม่ใช่เพราะอยากท้าทายตัวเอง ไม่ใช่เพราะกราฟิกสวยง
สมาชิกหมายเลข 1071223
มันแย่มากไหมคะ ที่เราไม่อยากแบ่งของกินให้พี่ชาย
คือเรามีพี่ชายคนนึง เขาสมาธิสั้นแต่เขาก็ใช้ชีวิตได้ปกติแค่ความคิดความใส่ใจอะไรของเขาจะแปลกๆหน่อย แต่ช่วงนี้เราไม่ค่อยอยากแบ่งของกินให้เขาเท่าไหร่เพราะก่อนหน้านี้ มันมีเหตุการณ์ที่แม่เราซื้อของกินมาให้
สมาชิกหมายเลข 9130797
นิยายแปลจีน เกี่ยวกับ
หากใครกำลังมองหานิยายสักเล่มไว้อ่านคลายเครียดในวันว่าง หรืออยากได้เรื่องที่อ่านแล้ว "ชื่นใจ" และ "สะใจ" ไปพร้อมๆ กัน วันนี้ขอแนะนำนิยายจีนแปลเรื่อง แพทย์สาวในวันสิ้นโลก ทะลุมิติมาย
สมาชิกหมายเลข 9282318
ผมจะตอบลูกยังไงดีครับ
วันนี้ตอนหัวค่ำขณะอยู่หน้าตู้เย็นกับลูกสาววัยสามขวบ ลูกสาวกำลังจะหยิบขนมในตู้เย็น พ่อ ขณะกำลังก้มหยิบขนมให้ลูก เผลอผายลมออกมา ลูกสาว อยู่ดีรีบวิ่งจากครัวมาหาแม่ ที่โซฟา แล้วทำหน้าตาตื่นๆ ตกใจ แม่ เป็น
Vattvese
การกินอย่างตะกละตะกลามอาจบ่งบอกว่าบุคคลนั้นกำลัง กลืนกินอารมณ์ของตนเอง
คุณแกะห่อคุกกี้ทั้งๆ ที่ไม่ได้หิวจริงๆ คุณอยากทานอะไรหวานๆ หรือเค็มๆ หลังจากวันที่เครียดๆ ปฏิกิริยานี้ไม่ใช่เรื่องแปลก และมีชื่อเรียกเฉพาะว่า "การกินตามอารมณ์" การเข้าใจกลไกนี้ถือเป็นก้าวแรก
สมาชิกหมายเลข 9280426
อยู่หอเดียวกับเพื่อนที่ สนิท ที่น่ารำคาญ
ใครมีคนใกล้ชิดหรือเพื่อนเป็นแบบนี้บ้างคะ คือหนูอยู่หอเดียวกับเพื่อนสนิท?? มั้งคิดว่าแต่ไม่อยากเป็นเท่าไหร่ รู้จักเรียนห้องดียวกันมา6ปี ม.ต้นถึงม.ปลายเลย อยู่หมู่บ้านเดียวกัน แล้วดันอยู่มอเดียวกันแต่คน
สมาชิกหมายเลข 8344995
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
"...ใหญ่เลย" แปลเป็นภาษาอังกฤษและญี่ปุ่นว่าอย่างไรครับ?
เช่น
พอหยิบขนมให้เขาชิ้นหนึ่ง เขาก็กินใหญ่เลย
เด็กคนนั้นหกล้มหัวฟาดขอบฟุตปาธจนสมองไหล เขาก็ร้องไห้ใหญ่เลย
ฉันเผลอผายลมในรถไฟฟ้า คนบนรถก็หัวเราะใหญ่เลย
ฯลฯ
กรณีแบบนี้ จะแปลอย่างไรดีครับ?