หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เรียนผู้รู้ภาษาญี่ปุ่น ช่วยแปลข้อความให้นิดนึงครับ
กระทู้คำถาม
นำเข้าส่งออก
การโฆษณา
นักแปล
นักเขียนหนังสือ
ภาษาญี่ปุ่น
ขอบคุณล่วงหน้าครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"โฆษณาในห้องน้ำ"
ผมอยากรู้ว่า โฆษณาที่เขาติดในห้องน้ำห้าง ปกติคนใช้บริการห้องน้ำเขาสนใจกันไหมครับ ขอความเห็นเพื่อนๆนิดนึงครับ ขอบคุณครับ :)
สมาชิกหมายเลข 3326392
ผู้รู้ช่วยแปลให้นิดนึงครับ
ขอบคุณครับ
chanpn2
อยากทราบชื่อเพลงจากโฆษณาอันนึงครับ
https://m.youtube.com/watch?v=AASaJUeY2w4/ เพลงของโฆษณาเลยนะครับไม่ใช่อันที่เจ้าของวีดีโอใส่เพิ่มนะครับ พอดีหามาหลายปีแล้วครับ มันคาใจ เลยมาปรึกษานิดนึงครับ
สมาชิกหมายเลข 3661078
สอบถามท่านที่อ่านภาษาจีนออก รบกวนแปลให้นิดนึงครับ
แปลว่าอะไรครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 5369615
ผู้ชายอย่างผม…แพ้ทางรอยยิ้มผู้หญิงครับ (ไม่รู้เป็นกันไหม)
ขอพื้นที่ระบายอะไรนิดนึงครับ ไม่รู้จะไปเล่าให้ใครฟังดี ผมเป็นผู้ชายธรรมดาๆ คนหนึ่ง ทำงาน กลับบ้าน กินข้าว ดูยูทูบ วนลูปชีวิตเดิมๆ ไม่ได้เจ้าชู้ ไม่ได้คารมดี แถมเป็นคนขี้เขินด้วยซ้ำ แต่มีอย่างหนึ่งที่
สมาชิกหมายเลข 9259775
จะไปลงวินโดว์ที่ร้าน สอบถามนิดนึงครับ
จะไปลง Windows 11 แท้ที่ร้านครับ พอดีจะเทียบราคาหลายๆร้าน ร้านนึงบอก 1,900.- อีกร้านบอก 4,590.- เลย งงๆว่า มันต่างกันที่อะไร
สมาชิกหมายเลข 1562101
through แปลว่าผ่านหรือเปล่าครับ
ขออนุญาติสอบถามนิดนึงครับ ผมอยากทราบว่าในประโยคนี้ Surprise, surprise. Students are sharing the answers to homework assignments through the social media. คำว่า thorugh ในประโยคข้างต้นแปลว่า ผ่าน ใช่ห
สมาชิกหมายเลข 926514
ว่าด้วยเรื่องการแปลภาษาอังกฤษเกี่ยวกับเรื่องรางวัลครับ
สวัสดีครับ ขอเข้าเรื่องเลยนะครับ อยากทราบว่า The development of award-winning software จะแปลเป็นไทยอย่างไรจึงจะดูดีครับ ขอถามนิดนึงครับ คิดยังไงกับการมีคำว่า ยอดเยี่ยม ต่อท้ายครับ ขอบคุณสำหรับการช
กล้วยอร่อย
ใครจำโฆษณา เกี่ยวกับบุหรี่ เมื่อนานมาแล้วได้ไหมครับ มันคลาสสิค รบกวนช่วยหาทีครับ
ที่เป็นลูกนั่งดู วีดีโอ ของพ่อ ที่พ่อเสียชีวิตเพราะบุหรี่อะครับ นานมากแล้วเช็คอายุนิดนึงครับ อิอิอิ
serendipity333
แนะนำคณะปฏิวัตินิดนึงครับ เผื่อมาอ่าน
เผื่อติดใจปฏิวัติอีกครั้งหน้า ทีวี วิทยุ เปิดเพลงเฉยๆรอประกาศมันไม่ได้ประโยชน์ ผมว่า น่าจะติดต่อบริษัทใหญ่ๆไว้ก่อน ให้เค้าซื้อโฆษณา พอปฏิวัติเสร็จก็รีรันโฆษณาทั้งวันทั้งคืนเลย ได้เงินด้วย
Alpha_Binary
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นำเข้าส่งออก
การโฆษณา
นักแปล
นักเขียนหนังสือ
ภาษาญี่ปุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เรียนผู้รู้ภาษาญี่ปุ่น ช่วยแปลข้อความให้นิดนึงครับ
ขอบคุณล่วงหน้าครับ