หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ว่าด้วยเรื่องการแปลภาษาอังกฤษเกี่ยวกับเรื่องรางวัลครับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
วิชาการ
สวัสดีครับ
ขอเข้าเรื่องเลยนะครับ
อยากทราบว่า The development of award-winning software จะแปลเป็นไทยอย่างไรจึงจะดูดีครับ
ขอถามนิดนึงครับ คิดยังไงกับการมีคำว่า ยอดเยี่ยม ต่อท้ายครับ
ขอบคุณสำหรับการชี้แนะครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สศร.มอบรางวัลโครงการ Mitsubishi Asian Children’s Enikki Festa 2024 - 2025 ณ หอศิลป์ร่วมสมัยราชดำเนิน กรุงเทพฯ
สศร.มอบรางวัลโครงการ Mitsubishi Asian Children’s Enikki Festa 2024 - 2025 ณ หอศิลป์ร่วมสมัยราชดำเนิน กรุงเทพฯ วันที่ 16 ธันวาคม 2568 เวลา 14.15 น. นางเกษร กำเหนิดเพ็ชร ผู้อำนว
อาคุงกล่อง
Mixed Doubles Pair of the Year 2025 จากประเทศไทย
รางวัล Mixed Doubles Pair of the Year 2025 ประเภทคู่ผสมยอดเยี่ยมแห่งปี 2025 ตกเป็นของ "บาส" เดชาพล พัววรานุเคราะห์ และ "เฟม" ศุภิสรา เพียวสามพราน จากประเทศไทย
The Xsiam
“เหลือดีกว่าขาด” ดีจริงไหม?
คิดยังไงกับคำว่า “เหลือดีกว่าขาด” ครับ ถ้าเราต้องซื้อของอะไรที่จะอยู่กับเราไปนานๆ แต่ไม่รู้ว่าเราต้องการใช้ของชิ้นนั้นมากน้อยแค่ไหน ซื้อมาแล้วจะใช้คุ้มกับราคาที่จ่ายไปไหม ถ้ามีงบประมาณนึ
สมาชิกหมายเลข 7654504
Empty subject และ Dummy pronoun (หัวข้อแกรมมาร์ระดับ intermediate)
พูดถึงหัวข้อแกรมมาร์ระดับ intermediate เรื่อง “Empty subject” (การใช้ it และ there เป็นประธานของประโยค) ที่นักเรียนหลายคนอาจจะยังไม่แม่น 100% Empty subject หรือที่เราเรียกอีกชื่อว่า &ldqu
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ขอคำชี้แนะแปลข้อความไทยเป็นอังกฤษหน่อยครับ
ประวัติศาสตร์หนังเกาหลี คว้ารางวัลออสก้าประจำปี 2020 มาได้ถึง 4 รางวัล!! โดยมีหนังยอดเยี่ยมและรางวัลผู้กำกับยอดเยี่ยมรวมอยู่ด้วย
สมาชิกหมายเลข 5731197
(ถาม AI แล้ว, GGG) Digital Nomad ประกอบด้วยอาชีพอะไรบ้าง
อาชีพในกลุ่ม Digital Nomad (คนทำงานเร่ร่อนทางดิจิทัล) คืออาชีพใดก็ตามที่สามารถดำเนินงานให้สำเร็จได้ด้วยการใช้อินเทอร์เน็ตและอุปกรณ์ดิจิทัล (เช่น แล็ปท็อป) โดยไม่ต้องเข้าออฟฟิศครับ แม้ว่าในทางทฤษฎีจะมี
อวัยวะชิ้นนั้น
The Race to Oscars Nomination 2026 : Best Actor in a Leading Role
สำหรับรายชื่อเข้าชิงรางวัลดารานำชายในปีนี้นั้น น่าจะค่อนข้างชัดเจนแล้วสำหรับ 5 คนสุดท้าย หากจะมีลุ้นก็คือลำดับที่ 5 ที่ดูเหมือนว่าอันดับ 6 จะตามมาแบบห่างๆ สำหรับบางคนที่เ
สมาชิกหมายเลข 8995117
ATEEZ — HONGJOONG คว้ารางวัล Best Choice Award และ YUNHO คว้ารางวัล New Wave Award (Actor) ที่งาน AAA ประจำปี 2025 🏆🏆
ขอแสดงความยินดีกับสมาชิกวง ATEEZ ศิลปิน เจน 4 จากค่าย KQ Entertainment ฮงจุง (กัปตันวง) และยุนโฮ ที่ได้รับรางวัลจากงาน Asia Artist Awards (AAA) ประจำปี 2025 🎉 โดย ฮงจุง ได้รับรางวัล Best Choice Award
สมาชิกหมายเลข 1001758
เพลง "GO!" ของ Cortis ได้รับการโหวตให้เป็น "เพลง K-Pop ยอดเยี่ยมแห่งปี" จาก Apple Music, Spotify และ NME
CORTIS has been included on the global year-end settlement chart. เพลงเปิดตัวอัลบั้มแรก "GO!" ของวง Cortis (Martin, James, Ju-hoon, Seong Hyeon, Keon Ho) เพิ่งได้รับการคัดเลือกให้ติดอยู่ใน
iamtannygirl
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
วิชาการ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ว่าด้วยเรื่องการแปลภาษาอังกฤษเกี่ยวกับเรื่องรางวัลครับ
ขอเข้าเรื่องเลยนะครับ
อยากทราบว่า The development of award-winning software จะแปลเป็นไทยอย่างไรจึงจะดูดีครับ
ขอถามนิดนึงครับ คิดยังไงกับการมีคำว่า ยอดเยี่ยม ต่อท้ายครับ
ขอบคุณสำหรับการชี้แนะครับ