•雪珠 = (雪(xuě)= หิมะ, ล้าง, ชำระล้าง, ขจัด/ snow; wipe out (a humiliation)
• 瑞珠 = (瑞(ruì)= นิมิตดี, เป็นศิริมงคล / auspicious; lucky)
• 玉珠 = (玉(yù)= หยก / Jade; beautiful; pure.)
• 惠珠 = (惠(huì)(เมตตาอารี, เป็นประโยชน์/ kindness; benefit.)
• 慧珠 = (慧(huì) =ความสามารถ, สติปัญญา / intelligent; wisdom. )
• 丽珠 = (丽(lì)= สวย งดงาม / beautiful; pretty. )
• 明珠 = (明(míng)= สว่างพร่างพราว;แจ่มจรัส; ชัด; เด่น / bright; brilliant; clear; distinct.)雪珠,瑞珠,玉珠,惠珠,慧珠,丽珠,明珠<คําเหล่านี้แปลเป็นภาษาแต้จิ่วจะอ่านว่ายังไงคะ???
ช่วยแปลเป็นแต่จิ่ว???
• 瑞珠 = (瑞(ruì)= นิมิตดี, เป็นศิริมงคล / auspicious; lucky)
• 玉珠 = (玉(yù)= หยก / Jade; beautiful; pure.)
• 惠珠 = (惠(huì)(เมตตาอารี, เป็นประโยชน์/ kindness; benefit.)
• 慧珠 = (慧(huì) =ความสามารถ, สติปัญญา / intelligent; wisdom. )
• 丽珠 = (丽(lì)= สวย งดงาม / beautiful; pretty. )
• 明珠 = (明(míng)= สว่างพร่างพราว;แจ่มจรัส; ชัด; เด่น / bright; brilliant; clear; distinct.)雪珠,瑞珠,玉珠,惠珠,慧珠,丽珠,明珠<คําเหล่านี้แปลเป็นภาษาแต้จิ่วจะอ่านว่ายังไงคะ???