หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนไขข้อข้องใจประโยคนี้ทีค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
inspires emotional healing
คำนี้ควรแปลว่า แรงบันดาลใจในการสร้างอารมณ์ช่วยเหลือผู้อื่น หรือ แรงบันดาลใจในการเยียวยาอารมณ์ตนเอง ดีคะ?
ขอบคุณมากๆ ค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ไรเดอร์ ชะลอรถให้ป้าข้าม เก๋งคลั่ง ไม่พอใจ วิ่งไล่ชน ไรเดอร์ไปแจ้งความสน.บางเขนบอกไปไล่กล้อง หาทะเบียนรถเอง
“ไรเดอร์หนุ่มผวา” ถูกชายวัยกลางคนขับเก๋ง คลั่งไล่ชนกลางถนน หลังไม่พอใจชะลอจอดทางม้าลายให้คนสูงอายุข้ามทางม้าลาย หนำซ้ำ ตำรวจให้ไล่กล้องวงจรปิดเอง เมื่อเวลา 10.30 น. วันที่ 24 พ.ค ที่
An.mkII
นรกที่สวรรค์ลืม หนึ่งในเรื่องสั้น เพื่อนนอน ของมรว.คึกฤทธิ์ ปราโมช บทประพันธ์เป็นเช่นไร?
เนื่องจากตัวเอง ไม่มีหนังสือเล่มนี้ จึงอยากได้ความช่วยเหลือจากเพื่อนๆที่เป็นแฟนมรว.คึกฤทธิ์ ช่วยไขข้อข้องใจในบทประพันธ์ชิ้นนี้ค่ะ และอยากได้เนื้อบางส่วนของเรื่องสั้นนี้ หรือ วลี ประโยคที่โดดเด่นในเรื
นายยีราฟน้อย
คนลักษณะแบบไหน ที่เชื่อว่าตัวเอง ช่วยสอนคนอื่น ทั้งที่ความคิดยังสอบตก
ในช่วงเวลาที่ผู้คนต่างเปล่งเสียงผ่านตัวอักษร โลกกลายเป็นพื้นที่เปิดกว้างให้ความคิดหลากหลายได้เดินทางไปไกลกว่าที่ใจเคยกล้า ความกล้าหาญในวันนี้ บางทีก็ไม่ได้อยู่ที่การยืนต่อหน้าผู้คน หากแต่อยู่ที่การยื
สมาชิกหมายเลข 8490201
"เชื่อครึ่งไม่เชื่อครึ่ง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“เชื่อ” = Believe “เชื่อแบบผิด ๆ” = Misbelieve “เชื่อครึ่งไม่เชื่อครึ่ง” = ??? “เชื่อครึ่งไม่เชื่อครึ่ง” ภาษาอังกฤษพูดว่า... พูดแบบตรงตัวเลยเราอาจจะบอ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
สำนวนที่ว่า You'll always be my favorite "what if" แปลว่าอะไรหรอคะ
ตามหัวข้อกระทู้เลยค่ะ อยากทราบความหมายของประโยคที่ว่า You"ll always be my favorite "what if". ค่า Search หาใน google แล้วยังไม่เข้าใจเลยค่ะ รบกวนเพื่อนๆ พี่ๆ น้องๆ ไขข้อข้องใจด้วยค่า ข
utfang
ทุกคนค่ะเรามีคำถามเรื่องเงินช่วยเหลือค่าเครื่องแบบนักเรียนของรัฐ
ทุกคนค่ะเรามีคำถามเรื่องเงินช่วยเหลือค่าเครื่องแบบนักเรียนของรัฐ คือลูกเราเรียนอนุบาลมีชุดนักเรียนเดิมเลยกะว่าจะให้น้องใส่ชุดเดิม แต่ชั้นอนุบาลมีชุดกิจกรรมตามวันรวมทั้งหมดเรียน5วัน5ชุด น้องเป็นเด็กโตเ
สมาชิกหมายเลข 4082878
"ตีสองหน้า" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
อย่าเพิ่งบอกว่า To hit two faces ครับ สำหรับวลี “ตีสองหน้า” ภาษาอังกฤษพูดว่า... ✅ “To play both sides” น่าจะเป็นสำนวนที่ตรงตัวและตรงความหมายที่สุดแล้ว มันหมายถึงการพยายามทำให้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
นักข่าว BBC ช่วยไขข้อข้องใจประเด็นนาโต้งดความช่วยเหลือปิดน่านฟ้ายูเครน
https://www.youtube.com/watch?v=C41yBVlecks นาโต้ปฎิเสธ แต่ก็ไม่ได้แปลว่าชาติพันธมิตรห้ามทำอะไรนี่ครับ อิอิ https://www.youtube.com/watch?v=u59LnXl7yLM เหตุผลที่ว่าทหารถึงเฝ้าดูอยู่ที่โปแลนด์ 😆
สมาชิกหมายเลข 6897097
[LE SSERAFIM] KAZUHA ได้รับเลือกเป็น brand ambassador คนใหม่ของ Lululemon
แปลและเรียบเรียงจากhttps://www.vogue.co.jp/article/2025-05-07-lululemon-kazuha LULULEMON ได้ประกาศแต่งตั้ง KAZUHA สมาชิกวง LE SSERAFIM เป็นแบรนด์แอมบาสเดอร์คนใหม่ โดย KAZUHA เป็นตัวแทนของคุณค่าที่ LUL
สมาชิกหมายเลข 2932311
"ปล่อยเลยตามเลย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
สำหรับประโยค “ปล่อยเลยตามเลย” ภาษาอังกฤษพูดว่า... ✅ “Well, too late now.“ ประโยคนี้น่าจะตรงความหมายที่สุดครับ เพราะคำว่า “เลยตามเลย” มันหมายถึงการที่เราทำพลาดไปแล้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนไขข้อข้องใจประโยคนี้ทีค่ะ
คำนี้ควรแปลว่า แรงบันดาลใจในการสร้างอารมณ์ช่วยเหลือผู้อื่น หรือ แรงบันดาลใจในการเยียวยาอารมณ์ตนเอง ดีคะ?
ขอบคุณมากๆ ค่ะ