หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คอนิยายแปล อยากให้หนังสือเล่มไหนแปลไทยบ้าง
กระทู้สนทนา
นิยายจีน
นิยายแปล
สำนักพิมพ์
จขกท อยาก ให้แปล Wheel of the time ดูแล้วยังคงรอต่อไปจะให้อ่าน eng ก็ไม่ไหว
ท่านใดมีเรื่องไหนอยากให้แปลไทยลองมาคุยกัน
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
นิยายภาษาไทยของ บันทึกสงครามของยัยเผด็จการ Youjo Senki /The Saga of Tanya the Evil โดนสำนักพิมพ์ ทิ้งไปแล้วหรือครับ
นิยายภาษาไทยของ บันทึกสงครามของยัยเผด็จการ Youjo Senki /The Saga of Tanya the Evil โดนสำนักพิมพ์ ทิ้งไปแล้วหรือครับ ผมค้างเล่ม 7 นานมาก หลายปี ตอนนี้หนังสือผมเริ่มเหลือง แล้ว ญี่ปุ่น ออกเล่ม 14 แ
สมาชิกหมายเลข 1824547
มีใครเคยสงสัยไหมว่า นิยายของฝรั่ง ทำไมเขาชอบทำเล่มเล็กๆ แบบ Paperback กัน ซึ่ง ต่างกับของไทยพอสมควร
ถ้าไม่นับ Light novel ที่ตอนนี้สำนักพิมพ์ไทยนิยมเอามาแปลขายมากขึ้น (และขนาดเล่มก็พอๆกับ ของ ญี่ปุ่นต้นฉบับ) แล้วล่ะก็ พวกนิยายทั่วๆ ไป นี้ ถ้าเป็นของฝรั่ง เขามักจะทำเล่มเล็กๆ ที่เรียกกันว่า Paperback
สมาชิกหมายเลข 2235947
LN Spice and Wolf แบบ ENG
รอสำนักพิมพ์ในไทยมานานมากแล้วไม่เห็นมีที่ไหนเอามาแปลซักที ทนไม่ไหวแล้วววววววT^T แต่พอดีภาษาญี่ปุ่นนี่ไม่แข็งแรงเอาซะเลย คนล่ะเรื่องกับภาษาอังกฤษอยู่ไกลโข เลยกะว่าจะซื้อแบบภาษาอังกฤษมาอ่านอะครับ แล้วท
มือใหม่หัดซึน_JobLv10
เรื่องนิยายchrildren of the rune ของสำนักพิมพ์เพิล
เรื่องนี้เป็นนิยายแปล ปัจจุบันนี้มีห้าเล่มแต่มันก็ไม่มีเล่ม6ออกมาสักที สำนักพิมนี้ไม่แปลเรื่องนี้แล้ว ผมอยากอ่านต่อมาก อยากถามครับ. มีเวปไหนแปลนิยายลงเวป มั่งรึเปล่า หรือสงสัยทำไมไม่มีนักแปลมาแปลต่อ ห
สมาชิกหมายเลข 1091111
ถามคนเคยอ่าน the wheel of time
ผมเพิ่งซื้อเล่มหนึ่งมาอยากลองอ่าน แต่กลัวไม่เข้าใจและงง เลยอยากจะขอทราบเรื่องราว เกริ่นๆ ว่าเรื่องมันเกี่ยวกับอะไรยังไงทีครับบ ขอบคุณครับ
chatchai22
ผมว่า เริ่มแปล ก้าวแรกสู่สังเวียน ไม่ค่อยรู้เรื่องแล้วนะ
ทุกวันนี้มันใกล้จะออกแนวปรัญญาเหมือน Vagabond version นักมวยละ มันเกินคำว่ามังงะ action ไปไกล เมื่อก่อนซื้อเล่มมาอ่านก็ยังแปลเข้าทีอยู่ แต่เดี๋ยวนี้เหมือนใช้เอไอ แปลคำต่อคำมันอ่านแล้วไม่ make sense เล
Okarin
นิยาย 86 จะมีโอกาสพิมพ์ซ้ำขายใหม่ หรือทำบ็อกเซ็ทรวมเล่มมั้ยครับ?
ตอนนี้ นิยาย 86 เล่ม 4 ถึงเล่ม 9 หาซื้อไม่ได้เลยครับ ผมเลยอยากรู้ว่ามีโอกาสที่ทางสำนักพิมพ์ phoenix เค้าจะพิมพ์ซ้ำขายใหม่ หรือทำบ็อกเซ็ทรวมเล่มบ้างมั้ย เป็นเรื่องที่อยากอ่านต่อมากครับ ปัจจุบันเก็บมาถึ
สมาชิกหมายเลข 8727931
ประกาศรายละเอียดสำคัญของเกิดใหม่ทั้งทีก็เป็นสไลม์ไปซะแล้ว Season 4
https://www.youtube.com/watch?v=xCmbdX_fCdM เกิดใหม่ทั้งทีก็เป็นสไลม์ไปซะแล้ว Season 4 จะทำการสร้างเป็นจำนวน 5 Cour (ประมาณ 60 ตอน) โดยจะเริ่มฉายช่วง Spring 2025 (เมษายน 2569) และฉายต่อเนื่อง 2 Cour
Whan Reinheitsgebot
หนังสือแปล Anne of Green Gables series
อยากทราบว่า มีแปล ครบ ทั้งชุดไหมค่ะ หาซื้อได้ที่ไหนค่ะ ตอนนี้หาได้แค่ 4 เล่มแรกเอง อยากอ่านภาษาไทย เพราะอ่านอังกฤษ ไม่เก่ง หรืองานหนังสือจะมีไหมค่ะ Anne of Green Gables seri
janelovezai
มีหนังสือนิยายแฟนตาซีแนะนำมั้ยคะ
อยากอ่านนิยายแฟนตาซีของสำนักพิมพ์ไทย เช่น พวก โยคีน้อย , คาออส แนวๆนี้ค่ะ มีหลายเรื่องที่เคยอ่านในห้องสมุดแต่จำไม่ได้ ใครมีเรื่องอะไรน่าสนใจแนะนำหน่อยได้มั้ยค่ะ แนวแฟนตาซี ประลองเวทย์ พวกนี้อะคะ
สมาชิกหมายเลข 3686345
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นิยายจีน
นิยายแปล
สำนักพิมพ์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คอนิยายแปล อยากให้หนังสือเล่มไหนแปลไทยบ้าง
ท่านใดมีเรื่องไหนอยากให้แปลไทยลองมาคุยกัน