หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คอนิยายแปล อยากให้หนังสือเล่มไหนแปลไทยบ้าง
กระทู้สนทนา
นิยายจีน
นิยายแปล
สำนักพิมพ์
จขกท อยาก ให้แปล Wheel of the time ดูแล้วยังคงรอต่อไปจะให้อ่าน eng ก็ไม่ไหว
ท่านใดมีเรื่องไหนอยากให้แปลไทยลองมาคุยกัน
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อยากให้สำนักพิมพ์ระบุว่าเรื่องนั้นเป็นนิยายวายที่ปกหน้าค่ะ
สมาชิกหมายเลข 6190534
นิยายภาษาไทยของ บันทึกสงครามของยัยเผด็จการ Youjo Senki /The Saga of Tanya the Evil โดนสำนักพิมพ์ ทิ้งไปแล้วหรือครับ
นิยายภาษาไทยของ บันทึกสงครามของยัยเผด็จการ Youjo Senki /The Saga of Tanya the Evil โดนสำนักพิมพ์ ทิ้งไปแล้วหรือครับ ผมค้างเล่ม 7 นานมาก หลายปี ตอนนี้หนังสือผมเร
สมาชิกหมายเลข 1824547
LN Spice and Wolf แบบ ENG
รอสำนักพิมพ์ในไทยมานานมากแล้วไม่เห็นมีที่ไหนเอามาแปลซักที ทนไม่ไหวแล้วววววววT^T แต่พอดีภาษาญี่ปุ่นนี่ไม่แข็งแรงเอาซะเลย คนล่ะเรื่องกับภาษาอังกฤษอยู่ไกลโข เลยกะว
มือใหม่หัดซึน_JobLv10
มีใครเคยสงสัยไหมว่า นิยายของฝรั่ง ทำไมเขาชอบทำเล่มเล็กๆ แบบ Paperback กัน ซึ่ง ต่างกับของไทยพอสมควร
ถ้าไม่นับ Light novel ที่ตอนนี้สำนักพิมพ์ไทยนิยมเอามาแปลขายมากขึ้น (และขนาดเล่มก็พอๆกับ ของ ญี่ปุ่นต้นฉบับ) แล้วล่ะก็ พวกนิยายทั่วๆ ไป นี้ ถ้าเป็นของฝรั่ง เขามั
สมาชิกหมายเลข 2235947
ถามคนเคยอ่าน the wheel of time
ผมเพิ่งซื้อเล่มหนึ่งมาอยากลองอ่าน แต่กลัวไม่เข้าใจและงง เลยอยากจะขอทราบเรื่องราว เกริ่นๆ ว่าเรื่องมันเกี่ยวกับอะไรยังไงทีครับบ ขอบคุณครับ
chatchai22
ใครเคยอ่าน หนังสือร้านไม่สะดวกซื้อของคุณทกโกบ้างครับ
มันมีกี่ภาคครับ ทำไมอ่านเจอในกระทู้ บางคนบอกว่าเป็นภาคต่อจากเล่มแรก แล้วเล่มแรกมีชื่อว่าอะไรครับ
สมาชิกหมายเลข 3415269
นิยาย 86 จะมีโอกาสพิมพ์ซ้ำขายใหม่ หรือทำบ็อกเซ็ทรวมเล่มมั้ยครับ?
ตอนนี้ นิยาย 86 เล่ม 4 ถึงเล่ม 9 หาซื้อไม่ได้เลยครับ ผมเลยอยากรู้ว่ามีโอกาสที่ทางสำนักพิมพ์ phoenix เค้าจะพิมพ์ซ้ำขายใหม่ หรือทำบ็อกเซ็ทรวมเล่มบ้างมั้ย เป็นเรื่
สมาชิกหมายเลข 8727931
ขอคำแนะนำหนังสืออีเลียดฉบับแปลไทยเล่มไหนดี
ไปเจอหนังสือโอดิสซีที่บ้านฉบับแปล สุริยฉัตรเพิ่งอ่านคำนำจบ คำนำบอกว่าเป็นเรื่องหลังจากอีเลียด 10 ปีเลยอยากอ่านอีเลียดก่อน เลยไปค้นดู มีหลายคนแปลราคาก็หลากหลาย ข
บางลำภูสแควร์
หนังสือ game of throne
ตอนนี้อยากหาซื้อหนังสือเกมออฟโทรนฉบับแปลไทยครับ อยากทราบว่าตามร้านหนังสือใหญ่ๆตอนนี้ยังมีขายอยู่ไหมครับหรือต้องหาซื้อออนไลน์ได้อย่างเดียว
สมาชิกหมายเลข 4502166
นวนิยายเรื่องใดของ "ทมยันตี" ที่เคยเกือบถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษ?
นอกจากเรื่อง "คู่กรรม" ที่เคยถูกแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นแล้ว ยังมีนวนิยายอีกเรื่องของคุณหญิงวิมลที่เคยเกือบถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษ คุณทราบไหมว่านวนนิยายเรื่องน
สมาชิกหมายเลข 8932210
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นิยายจีน
นิยายแปล
สำนักพิมพ์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คอนิยายแปล อยากให้หนังสือเล่มไหนแปลไทยบ้าง
ท่านใดมีเรื่องไหนอยากให้แปลไทยลองมาคุยกัน