หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เรื่องนิยายchrildren of the rune ของสำนักพิมพ์เพิล
กระทู้คำถาม
นิยายแปล
หนังสือนิยาย
สำนักพิมพ์
นักแปล
นักเขียนหนังสือ
เรื่องนี้เป็นนิยายแปล ปัจจุบันนี้มีห้าเล่มแต่มันก็ไม่มีเล่ม6ออกมาสักที สำนักพิมนี้ไม่แปลเรื่องนี้แล้ว ผมอยากอ่านต่อมาก อยากถามครับ. มีเวปไหนแปลนิยายลงเวป มั่งรึเปล่า หรือสงสัยทำไมไม่มีนักแปลมาแปลต่อ หรือสำนักพิมพ์อื่นมาแปลต่อ ผมควรทำไงเพื่อให้ได้อ่านต่อดีครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
นิยายภาษาไทยของ บันทึกสงครามของยัยเผด็จการ Youjo Senki /The Saga of Tanya the Evil โดนสำนักพิมพ์ ทิ้งไปแล้วหรือครับ
นิยายภาษาไทยของ บันทึกสงครามของยัยเผด็จการ Youjo Senki /The Saga of Tanya the Evil โดนสำนักพิมพ์ ทิ้งไปแล้วหรือครับ ผมค้างเล่ม 7 นานมาก หลายปี ตอนนี้หนังสือผมเริ่มเหลือง แล้ว ญี่ปุ่น ออกเล่ม 14 แ
สมาชิกหมายเลข 1824547
ขอคำแนะนำหนังสืออีเลียดฉบับแปลไทยเล่มไหนดี
ไปเจอหนังสือโอดิสซีที่บ้านฉบับแปล สุริยฉัตรเพิ่งอ่านคำนำจบ คำนำบอกว่าเป็นเรื่องหลังจากอีเลียด 10 ปีเลยอยากอ่านอีเลียดก่อน เลยไปค้นดู มีหลายคนแปลราคาก็หลากหลาย ของคุณเวธัส น่าสนใจแต่ราคาค่อนข้างสูงมีค
บางลำภูสแควร์
สปอยนิยาย Fate strange Fake ทีเน่ เชลค์ กับ ราชาวีรชน กิลกาเมช
สปอย จากมุมมองของตัวละครจากนิยาย fate strange fake เล่มที่ 1 - 9 มาสเตอร์ ทีเน่ เชลค์ กับ เซอร์วอนท์ เฟค อาเชอร์ ราชาวีรชน กิลกาเมช เนื่องจากเรายึดนิยายเป็นหลัก บางบริบทจะไม่ตาม อนิเมะ ภาพวิดีโอที่ใช้
สมาชิกหมายเลข 9003004
children of the rune จะมี สนพ.ไหนมารับช่วงต่อมั่งไหม ใครพอมีข้อมูลบ้างครับ
เนื่องจาก สนพ.เพิ.....มีข่าวเรื่องล้มละลายลง ทำให้เรื่องchildren of the rune ชะงักลง แต่ผมไม่รู้ว่า ผู้แปลยังคงจะแปลเรื่องนี้อยู่ไหมครับ หรือ สนพ.ไหน เขาสนใจรับช่วงต่อบ้าง ถ้าใครอ่านเรื่องนี้ คงรู้ว
สมาชิกหมายเลข 802087
นิยายเล่ม 5 เรื่อง Monster Musume no Oishasan รักษาหนูหน่อย คุณหมอมอนสเตอร์
เรื่องนี้สำนักพิมพ์ animag ไม่แปลเรื่องนี้ต่อแล้วหรอครับ เล่ม4ที่ออกมาล่าสุดก็ผ่านมา4ปีกว่าแล้ว เล่ม5ยังไม่มาเลย สำนักพิมพ์เขาลอยแพเรื่องนี้แล้วหรอครับ
สมาชิกหมายเลข 9052464
นิยายจีนเรื่องเทพธิดาขนมหวาน ควรไปต่อหรือพอแค่นี้
อ่านเรื่องย่อมาแล้วดึงดูดมากค่ะ ชอบความทำขนมเลี้ยงชีพแบบนี้ แต่พอเริ่มอ่านแล้วรู้สึกไม่ประทับใจ มีข้อติเยอะมาก อย่างแรกการแปล เรารู้สึกว่าตั้งแต่อ่านนิยายแปลมาเรื่องนี้แปลได้งงสุดแล้ว ตัวเราอ่านนิยายจ
สมาชิกหมายเลข 6190534
มาบอกต่อนิยายแปลจีนที่คิดว่าสนุกที่สุดของทุกคนกันค่ะ
ช่วงนี้เราตันมากค่ะอ่านเรื่องไหนก็ไม่สนุกเพราะมาตรฐานการอ่านสูงขึ้นเรื่อยๆ อย่างแนวระบบหลายปีก่อนเคยอ่านได้แต่ปัจจุบันพออ่านแล้วรู้สึกขนลุก จั๊กจี้ ยิ่งเจอเรื่องที่เขียนดีมากๆเรื่องอื่นก็ดูเด็กน้อยไปเ
สมาชิกหมายเลข 6190534
ตามหาหนังสือแปลจากญี่ปุ่นเล่มนึงค่ะ
📚 กำลังตามหาหนังสือภาพเล่มหนึ่งค่ะ ใครรู้จักช่วยที! เราเคยอ่านตอนอยู่ ประถมปลาย (ป.3-ป.5) จำได้คร่าว ๆ ว่าเป็นหนังสือแปลจากญี่ปุ่นแนว slice of life เล่าเรื่องชีวิตประจำวันของตัวละครที่เหมือนเป็น &ldq
สมาชิกหมายเลข 8907811
สนพ Sunbeam ยังอยู่มั้ยคะ ? ไม่ได้ออกผลงานมาสักระยะแล้ว
ตามเพจของ สนพ นี้อยู่ แต่เห็นหน้าเพจไม่ได้อัพเดทมาสักระยะแล้วค่ะ เลยสงสัยว่าเกิดอะไรขึ้นรึเปล่า เพราะ มีหลายเรื่องที่ยังตามอยู่และยังรออยู่ อย่าง Children of the rune เล่ม 6 , คู่ป่วน ภาคสอง, ว้าบ ว้
แมวสีเทาตุ่น
นิยายแปล children of the rune ของสำนักพิมพ์ซันบีมซึ่งเจ๊งไปแล้ว ทำไงถึงจะอ่านเล่มต่อไปได้ครับ
นิยายนี้ เป็นของซันบีม ตอนนี้เจ๊ง อยากอ่านต่อ ทำยังไงดีครับ น่าเสียดายมาก มีทางไหนจะอ่ายได้บ้าง
สมาชิกหมายเลข 1091111
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นิยายแปล
หนังสือนิยาย
สำนักพิมพ์
นักแปล
นักเขียนหนังสือ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เรื่องนิยายchrildren of the rune ของสำนักพิมพ์เพิล