หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ใครพอจะแปลภาษาจีนออกบ้างคะช่วยหน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
การเรียน
你也可爱。
现在我要去休息。
2 ประโยคนี้น่ะค่ะช่วยแปลหน่อยนะคะ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 3
你(หนี่-คุณ)也(เหย่-ก็)可爱(เข่อ อ้าย-น่ารัก) คุณก็น่ารัก แปลตรงตัวก็ประมานนี้มั้งคะ
现在(เซี้ยนจ้าย-ตอนนี้)我(หว่อ-ฉัน)要(ย้าว-จะ/ต้องการ) 去(ฉวี่-ไป) 休息(ซิว ซิ่-พักผ่อน) ตาม คห. บนเลยค่ะ
ตอนนี้ฉันอยากไปพักผ่อน ตอนนี้ฉันจะไปนอน ตอนนี้ฉันต้องการพักผ่อน น่าจะประมานนี้ค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ซูรูซีเรียง แปลว่าอะไรคะ
คือน้องแถวบ้านพูดประโยคนี้ ไม่แน่ใจว่าแปลออกมาถูกมั้ย แต่ประมาณนี้ คำด่ารึป่าวคะ
สมาชิกหมายเลข 9084538
หาช่องทางดูการ์ตูนจีน สนุกๆได้ที่ไหนบ้าง ครับ แนะนำหน่อย ???
ช่วยนี้ ติดการ์ตูนจีนแทบทุกเรื่องเลย ติดมาก มีช่องทาง ดูแบบ แปล ครบ จบเลยมั้ย
สมาชิกหมายเลข 9205349
วังหมิงเฉวียน - คมเฉือนคม ภาค1 l เพลงจีน l เนื้อร้องแปลไทยครับ
วังหมิงเฉวียน - คมเฉือนคม ภาค1 l เพลงจีน l เนื้อร้องแปลไทย เชียนหวางจือหวาง คมเฉือนคม เนื้อร้องแปลไทย https://www.youtube.com/watch?v=LcC5gU-p34s https://www.youtube.com/watch?v=LcC5gU-p34s http
สมาชิกหมายเลข 8243142
มีที่ไหนรับงานแปลเอกสารหรือบทแปลบทความภาษาจีนบ้างคะ
พอดีอยากหางานเสริมค่ะ สื่อสารภาษาจีนได้ระดับกลางค่ะ รับแปลเอกสารหรือบทความอะไรก็ได้ค่ะ
สมาชิกหมายเลข 9114867
Empty subject และ Dummy pronoun (หัวข้อแกรมมาร์ระดับ intermediate)
พูดถึงหัวข้อแกรมมาร์ระดับ intermediate เรื่อง “Empty subject” (การใช้ it และ there เป็นประธานของประโยค) ที่นักเรียนหลายคนอาจจะยังไม่แม่น 100% Empty subject หรือที่เราเรียกอีกชื่อว่า &ldqu
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
แนะนำนิยายระบบที่ชอบที่สุดในปีนี้ให้หน่อยครับ
ใครที่อ่านนิยายระบบฝากแนะนำด้วยครับ เอาแบบนิยายแปลจีนได้ยิ่งดีฮะ เพราะผมเองก็ตามเรื่องนี้อยู่ สนุกเหมือนกัน รู้สึกว่าพระเอกไม่ค่อยงี่เง่าดี แล้วมีคนรีวิวเยอะว่าน่าอ่าน https://kawebook.co/h5Q5 ใครว่า
สมาชิกหมายเลข 5636687
รบกวนแปลภาษาอีสาน เป็นภาษากลางให้หน่อยครับ
"คุณนายมาหาบ่เมาแต่ผุบ่กินเด้องานนี้555" รบกวนแปลประโยคนี้ ให้เป็นภาษากลางหน่อยครับ 🙏
สมาชิกหมายเลข 2052096
Melody of Golden Age ที่เป็นหนังจีน ทำมาจากนิยายจีนดัดแปลงมาจากนิยายออนไลน์ แล้วเรื่องจีนมีเป็นนิยายด้วยไหม
Melody of Golden Age หรือ ทำนองรักกังวานแดนดิน มันดัดแปลงมาจากนิยายออนไลน์ Chang An Tong Que Ming (长安铜雀鸣) ชื่อสากล : Melody of Golden Age ชื่อไทย : ทำนองรักกังวานแดนดิน ชื่อจีน : 长乐曲 | Chang Yue Qu
Kazuto
上海滩 - Frances Yip เพลง เจ้าพ่อเซี่ยงไฮ้ (เนื้อเพลง พินอิน คำแปล)
上海滩 - Frances Yip เพลงเจ้าพ่อเซี่ยงไฮ้ (เนื้อเพลง พินอิน คำแปล) คลื่นพัดมา คลื่นไหลไปแม่น้ำที่ไหลยาวเป็นหมื่นลี้ ไม่มีวันจะหยุดไหลชำระล้างเรื่องราวต่าง ๆ บนโลกมนุษย์ไปผสมปนเป กระแสน้ำที่ไหลไม่หยุดเป็น
สมาชิกหมายเลข 8243142
ระดับของภาษาจีน
คือจะเรียนภาษาจีนน่ะค่ะแต่ระดับต้องจำศัพท์กี่ตัวหรอค่ะตอนนี้ แล้วเรียนกี่ปีค่ะระดับ5
สมาชิกหมายเลข 6607651
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การเรียน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ใครพอจะแปลภาษาจีนออกบ้างคะช่วยหน่อยค่ะ
现在我要去休息。
2 ประโยคนี้น่ะค่ะช่วยแปลหน่อยนะคะ