หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
I Love you, I'm in love with you, I do love you ต่างยังไง?
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
I love you.
I'm in love with you.
I do love you.
ต่างกันยังไง เท่าที่รู้ ความหมายเหมือนกัน
รู้สึกเหมือนยังเคยได้ยินคำอื่นอีก
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รูปประโยค I do + v. มันคืออะไรคะ
ขอถามแกรมม่าค่ะ I do agree with you. I do love you. I do know that. ทำไมมี verb แท้ แต่ต้องใช้ do ช่วยด้วยคะ บางทีเจอฝรั่งใช้คำแบบนี้แล้วงงมากๆ อยากทราบว่าตามหลักไวยากรณ์ถูกต้องไหม แล้วทำไมต้องใช้แบ
สมาชิกหมายเลข 1948802
❤ 99 ประโยคบอก “ รั ก ” เป็นภาษาอังกฤษ ❤
ที่มา: https://talk-american.com/english-tips/99-i-love-you/ ใกล้วันวาเลนไทน์เข้ามาทุกทีแล้ว ได้เตรียมคำหวานๆ ซึ้งๆ ไว้ให้หวานใจของตัวเองหรือยังคะ?! ถ้ายัง ... นี้เลยค่ะ หลิงๆจัด 99 ประโยคบอก &ldquo
มิสหลิงๆ
I do missing you แปลว่าอะไรครับ
I do missing you แปลว่าฉันกำลังคิดถึงคุณ หรือว่า ฉันกำลังจะหายไปจากคุณ่ะครับ
สมาชิกหมายเลข 2592286
i like you ในความหมายของฝรั่งจะพูดกันก็ต่อเมื่อ??
.
สมาชิกหมายเลข 3340837
คำว่า I mean... ที่ฝรั่งใช้กันบ่อยมาก จริง ๆ มันแปลว่าอะไร? ใช้ตอนไหนครับ?
มันเหมือนเป็นคำที่ไม่ค่อยมีความหมาย เหมือน You know ป่ะครับ?
สมาชิกหมายเลข 1441960
ประโยคภาษาอังกฤษเด็ดๆ จากภาพยนตร์ พร้อมคำแปล
ประโยคภาษาอังกฤษเด็ดๆ จากภาพยนตร์ พร้อมคำแปล The only wrong thing would be to deny what your heart truly feels สิ่งที่ผิดพลาดเพียงสิ่งเดียวคือการไม่ทำตามที่หัวใจเรียกร้อง == the mask of zorro ==
เมนเทอร์ตูบศักดิ์
~ 10 คำ "ข อ บ คุ ณ" ภาษาอังกฤษที่ "ใช้บ่อยที่สุด" ~
ที่มา: https://goo.gl/uEYlkM *** 10 คำ "ขอบคุณ" ภาษาอังกฤษที่ "ใช้บ่อยที่สุด" **** ทุกคนคงรู้อยู่แล้วว่าคำว่า "Thank you" แปลว่า "ขอบคุณ" เราพูดกันบ่อยเหลือเก
มิสหลิงๆ
I into you มันควรแปลว่าอะไรครับจริงๆแล้ว
ตามหัวกระทู้เลยครับ ไปเห็นในหนังมา แล้วสงสัยว่าเค้าแปลผิดรึเปล่า แต่ก็ไม่แน่ใจว่า มันควรแปลเป็นภาษาอังกฤายังไง ถึงจะเหมาะสม ช่วยแนะนำทีครับ
สมาชิกหมายเลข 2975282
250523 - LALISA DAILY NEWS - WHEN I'M WITH YOU (M/V Behind The Scenes)
250523 - LISA - WHEN I'M WITH YOU feat. Tyla (M/V Behind The Scenes) https://www.youtube.com/watch?v=I-rOF9se14w 250520 - LISA BVLGARI POLYCHROMA 250517 - LISA - WHEN I'M WITH YOU feat. Tyla (Offic
LisaCool
[K-POP] รายงานชาร์ตเพลง 5 ชาร์ต (19.05.2025) | RIIZE [ODYSSEY] & i-dle [We are] 1st Day
แก้ไขชื่อกระทู้เป็น รายงานชาร์ตเพลง 5 ชาร์ต (19.05.2025) | RIIZE & i-dle & BAEKHYUN 1st Day รายงานชาร์ตเพลง 5 ชาร์ต (19.05.2025) ****************** #1
สมาชิกหมายเลข 4713886
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
I Love you, I'm in love with you, I do love you ต่างยังไง?
I'm in love with you.
I do love you.
ต่างกันยังไง เท่าที่รู้ ความหมายเหมือนกัน
รู้สึกเหมือนยังเคยได้ยินคำอื่นอีก