หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Are you straight แปลว่าไรอ่ะครับ
กระทู้คำถาม
โรงเรียน
การเรียน
ตามหัวข้อนั่นแหละครับ ที่จริง straight มันแปลว่าตรงไม่ใช่อ่อ ผมไปได้ยินมา เห้นมันแปลว่าอะไรสักอย่างเกี่ยวกับเกย์นี่แหละ ใครรู้บอกหน่อยนะครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สงสัยมั้ย ว่าฝรั่งเค้ามีคำเรียกเพศต่างๆว่าอะไรบ้าง
ผมคิดอยู่นานเหมือนกันว่าจะพูดถึงเรื่องไรดี แล้วผมก็นึกออกว่าเวลาผมบอกเพศกับคนไทยแล้วคนไทยชอบทำหน้าเอ๋อ บอกว่าไม่รู้จัก นายกาก : เฮ้ย สรุปนายเพศไรเนี่ย ผม : เราp
สมาชิกหมายเลข 707289
อยากถามคนที่ straight ว่าถ้ามีเพศเดียวกันมาชอบจะรู้สึกอึดอัดกันไหมคะ
คือเราชอบเพื่อนผู้หญิงคนนึง แต่เขาน่าจะชอบผู้ชาย เราดูไม่ออก ซึ่งจริงๆเราเองก็ชอบผู้ชายเหมือนกันค่ะ เราไม่ใช่เลสเบี้ยน แรดๆๆมาตลอดแต่มารู้สึกดีกับเขา แล้วด้วยคว
สมาชิกหมายเลข 3574495
are you heterosexual? แปลว่าอะไรบ้างครับสอบถามผู้รู้🙏
สมาชิกหมายเลข 5697482
ตรงไปตรงมา ภาษาอังกฤษใช้ว่าอย่างไรคะ???
ถ้าจะบอกว่าเราเป็นคนตรงๆ ซึ่งก็คือ ตรงไปตรงมา ใช้ว่าอะไรดี เปิดดิก แล้วมี frankly ไม่แน่ใจว่ามันดูเป็นด้านลบหรือเปล่า หรืออีกคำคือ uprightly ใช่คำไหนดีกว่ากัน ท
นางสาวพุทรา
หนูเป็น bisexual
สวัสดีค่ะ คือหนูเป็น bisexual นะ ซึ่งหลายๆคนอาจะงงๆว่ามันคืออะไร จิงๆแล้วมันก็คือเพศที่สามารถคบกับเพศไหนก็ได้ ซึ่งหนูเคยคบมาแล้ว ทั้งทอม ดี้ และเลสเบี้ยน และตอน
Mookankung
ช่วยแปลประโยคนี้หน่อยค่ะ
On your feet before I you up so bad you never walk again. There they are, boys. The Human Charm Bracelet. That's five cigarettes on Fat-Ass. Any takers?
สมาชิกหมายเลข 6093288
แปลเพลง You are enough ของ Sleeping at Last ให้หน่อยได้ไหมคะ
ตามหัวข้อเลยคะ ใครมีแปลเพลงนี้ให้บ้างคะ พอดีต้องทำงานส่งอาจารย์แล้วจับฉลากได้เพลงนี้ อาจารย์บอกยาก แล้วพอไปหาในแปลเพลงก็ไม่มีเพลงแปล เพลงนี้จริงๆคะ🥺
สมาชิกหมายเลข 6802307
คำว่า you are so annoying แปลว่าอะไรเหรอคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ตอนนี้เรากำลังฝึกภาษาคุยกับชาวต่างชาติอยู่ คุยได้3ประโยค เค้าก็พูดคำนี้มา มันแปลว่าอะไรเหรอ เอาตามจริงมันต้องแปลตามตัวว่าคุณน่ารำคาญ หรือมันมีคำ
สมาชิกหมายเลข 3874151
คุณเป็นของฉัน ภาษาอังกฤษปกติใช้คำไหน
ตามหัวข้อค่ะ ปกติแล้วคำว่าคุณเป็นของฉันนิยมใช้คำประโยคไหนกันแน่คะระหว่าง you belong with me กับ you belong to me แล้วความหมายมันต่างกันยังไงคะ
สมาชิกหมายเลข 3278130
Put down on the sun หมายความว่าอะไรคะ
ตามหัวข้อนั้นแหละค่ะ ประโยคที่ว่า You are only who would put down The sun แปลว่าอะไรหรอคะ มันเป็นประโยคเชิงดูถูกอะค่ะ ถ้าไม่มีคำแปลก็ขอสำนวนไทยที่คล้ายๆกันได้ไห
สมาชิกหมายเลข 4584461
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
โรงเรียน
การเรียน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Are you straight แปลว่าไรอ่ะครับ