หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปลเป็นคำภาษาอังกฤษสั้นๆ ได้ว่าอย่างไร
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ผู้ที่ทำให้การใช้ชีวิตราบรื่น
นักทำให้ชีวิตลื่นไหล
ผู้ที่ทำให้ชีวิตดำเนินไปได้อย่างราบรื่น
ประมาณว่าทำให้มัน flow
ขอเป็นคำสั้นๆ ความหมายเชิงบวก
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
นับ8 สนุกมาก ทีวีซีนคัมเเบ็คสุดๆ
ผ่านมาเเล้ว 2 ep บทดำเนินเรื่องเร็ว ดูไปลุ้นไป ภาพสีเเปลกตามาก เหมือนดูภาพยนตร์ นักเเสดงไหลลื่น เคมีภณกับน้ำตาลไม่ธรรดาเลยนะ เเละทำให้เห็นบรรยากาศในวงการมวยของจริง ตอนชกอย่างมันส์ ขอให้วีคหน้าคนมามุง
สมาชิกหมายเลข 5613895
"ไม่รู้จะเอาหน้าไปไว้ไหน" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
พูดคล้าย ๆ ภาษาไทยเลยคือ 📌 “I don’t know where to put myself.” (ฉันไม่รู้จะเอาตัวเองไปไว้ไหนเลย) ความหมายก็คือ I feel so embarrassed. (ฉันรู้สึกอายมาก ๆ) คนไทยไม่รู้จะเอาหน้าไปไว้ไหน
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
พอจะมีใครช่วยหาชื่อเพลงสากลเพลงนึงหน่อยได้ไหมครับ?
ช่วยหาเพลงอังกฤษ ที่ความหมายพูดถึงชายหนุ่มที่เลิกกับคนรักแล้วคิดว่าตัวเองสามารถใช้ชีวิตอยู่ต่อได้แบบไม่เป็นไรภายในบ้านของตัวเอง จนกระทั้งวันนึงพึ่งรู้สึกตัวขึ้นมาได้ว่าความจริงที่ไม่มีคนรักอยู่ด้วยแล้
สมาชิกหมายเลข 3297083
"เว่อร์" "นอยด์" "อิน" คำที่เราเอาดัดแปลงมาจากภาษาอังกฤษ (แต่เวลาฝรั่งพูดเขาไม่พูดแบบนี้)
เชื่อว่าหลายคนน่าจะพอเดาได้ คำว่า “เว่อร์” ที่เราใช้กันมีที่มาจาก “over” ในภาษาอังกฤษ แต่ถ้าจะบอกว่า “อย่าเว่อร์” เราไม่พูดแค่ “Don’t over.” ❌ นะ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"ไม่เชื่อก็ต้องเชื่อ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“ไม่เชื่อก็ต้องเชื่อ” ภาษาอังกฤษพูดว่า... นอกจากการพูดตรงตัวว่า “Don’t believe but have to believe!“ ที่เอาจริงฝรั่งฟังก็พอเข้าใจได้ครับ มันยังมีคำพูดที่ฟังดูเป็นธรรมชาต
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
[MHDHH] ได้รับเอกสารจากศาลกลางกรุงโซลในวันที่ 29 May 2025 คำสั่งห้ามเพื่อรักษาสถานะการเป็นต้นสังกัดและห้ามทำสัญญาโฆษณา
แปลเนื้อหาคำสั่งจากศาลทั้ง 2 รอบเพื่อไม่ให้ติ่ง HYBE บิดสาร "ศาลสั่งปรับ" ไม่เป็นความจริง รอบที่ 1 ศาลกลางกรุงโซล วันที่ 21 มีนาคม 2025 — คดีหมายเลข 2025KaHab20037 คำสั่ง: 1. จนกว่า
สมาชิกหมายเลข 8854090
"ยื่นหมูยื่นแมว" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“ยื่นหมูยื่นแมว” ภาษาอังกฤษพูดว่า... ถ้าไม่คิดมาก (ไม่พยายามแปลแบบสำนวน) เราก็พูดตรง ๆ ได้เลยครับคือ 📌 “a simultaneous exchange” (การแลกเปลี่ยนในเวลาเดียวกัน) เช่นถ้าเราจะบอกว
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
โอลิมปิกคอมเพล็กซ์ (Olympic Complex)
โอลิมปิกคอมเพล็กซ์ (Olympic Complex) หมายถึงกลุ่มอาคารหรือสถานที่จัดการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกที่อยู่รวมกันในบริเวณเดียวกัน เช่น ศูนย์กีฬาที่ใช้ในการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกฤดูร้อนหรือฤดูหนาว ✅ ข้อ
สมาชิกหมายเลข 8415605
สรรพากรปรับเกณฑ์ภาษีนำเข้ารายได้ต่างแดน โบรกชูหนุนการลงทุนหุ้นแสนล้าน
รัฐจ่อผ่อนภาษีเงินได้นำเข้า ดึงทุนไทย 2 ล้านล้านกลับประเทศ คาดหนุนเม็ดเงินไหลเข้าหุ้นไทยกว่าแสนล้าน ช่วยกระตุ้นเศรษฐกิจปี 2569 จากกรณีที่ทางกรมสรรพากรอยู่ระหว่างการยกร่างกฎหมายเพื่อแก้ไขหลักเกณฑ์การ
parn 256
บอกฝรั่งว่า “Have a good day.” เขาตอบกลับมา “Don’t tell me what to do!” คือเขาโกรธใครมาหรือยังไง???
มันคือ "Dry humour" หรือมุกตลกแบบขำแห้งของฝรั่งครับ (เอาจริงมันไม่ฮาหรอก แต่คนพูดอาจจะฮาคนเดียว) ส่วนเราที่เป็นคนถูกเล่นมุกประมาณนี้ใส่ก็ทำได้แค่ “Haha.” กลับไป (สอง ha พอครับเดี
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปลเป็นคำภาษาอังกฤษสั้นๆ ได้ว่าอย่างไร
นักทำให้ชีวิตลื่นไหล
ผู้ที่ทำให้ชีวิตดำเนินไปได้อย่างราบรื่น
ประมาณว่าทำให้มัน flow
ขอเป็นคำสั้นๆ ความหมายเชิงบวก