หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ในภาษาจีน ญี่ปุ่น เกาหลีมีศัพท์ที่มีความหมายเกี่ยวกับคำว่าหน่วง อธิบายเกี่ยวกับอาการหน่วงบ้างไหมคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
ภาษาเกาหลี
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาต่างประเทศ
ในภาษาจีน ญี่ปุ่น เกาหลีมีศัพท์ที่มีความหมายเกี่ยวกับคำว่าหน่วง อธิบายเกี่ยวกับอาการหน่วงบ้างไหมคะ
ซึ่งหน่วงก็คือเเบบจะสุขก็ไม่สุข จะเศร้าก็ไม่เศร้า อึดอัดเหมือนมีอะไรถ่วงเอาไว้ ครึ่งๆกลางๆ ไม่ชัดเจนว่ารู้สึกอย่างไงเเบบนี้อะค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
หน่วง
ความรู้สึกครึ่งๆกลางๆ นี่มันอึดอัดเนาะ เวลาเจอหน้ายิ้มไม่ออก พอไม่เจอก็คิดถึง
สมาชิกหมายเลข 4408082
เคยคุยกับใครแล้วรู้สึกหน่วงๆไหม?
เคยคุยกับใครแล้วรู้สึกมันหน่วงๆไหมจะบอกว่ารู้สึกดีก็ไม่เชิง แต่ก็ไม่ใช่ว่าไม่อยากคุยกับเขาอะค่ะ มันไม่ถึงกับรู้สึกดี ครึ่งๆกลางๆแปลกๆ คุยก็ได้ไม่คุยก็ได้ แบบนี้คือยังไงคะไม่เข้าใจตัวเองเลย อยากรู้ว่าเ
สมาชิกหมายเลข 2644829
คำศัพท์น่ารู้: ความหมายของ "สัตตานัง" ในสองบริบท (สร้างกับ เอไอ)
สัตตานัง เป็นศัพท์บาลีคำสำคัญที่ปรากฏในพุทธพจน์อันเป็นหัวใจของพระพุทธศาสนา แต่การใช้งานในบริบทที่ต่างกันอาจสร้างความสงสัยได้ เอกสารฉบับนี้มีวัตถุประสงค์เพื่ออธิบายความหมายและนัยสำคัญของคำนี้ใน 2 บริบท
สมาชิกหมายเลข 8933017
ความหมายของ ตถาคต
ฟังมาว่า ตถาคต ถ้ามาแปลภาษาธรรมเข้าใจง่ายๆ ก็คือผู้มาเปิดโลกอันมืดมิดก็คือให้แจ้ง คำว่าตถาคตนี้แปลความหมายก็คือว่า ผู้มาเปิดของคว่ำให้มาเป็นของหงาย คือดึงจากคนมืดมาสู่โลกสว่าง “และก็นำความคิดเห็
สมาชิกหมายเลข 826195
อึดอัดกันไหมคะกับความครึ่งๆกลางๆของคนสองคน ความสัมพันธ์ที่ไม่มีสถานะ
เราอึดอัดอะ อยากรู้แต่ไม่อยากถามกลัวคำตอบไม่ตรงกับที่อยากได้ ห้าห้า. ทันครึ่งๆกลางๆ บอกไม่ถูก รู้สึกดีนะเวลาได้คุยได้เจอ แต่มันก็จะมีอีกความรู้สึกแทรกมา ความรู้สึกที่รู้ว่ามันเป็นไปไม่ได้อะ เศร้านะ ค
สมาชิกหมายเลข 1484889
คำว่า "มู" ในทางศาสตร์ดูดวง หมายถึงอะไร และมาจากคำว่าอะไรคะ ถามผู้รู้ค่ะ
รบกวนผู้รู้อธิบายคำว่า "มู" หรือ "มูเตลู" อะไรพวกนี้หน่อยค่ะว่าเค้าหมายถึงอะไร และมันมาจากคำว่าอะไรคะ เราเคยได้ยินว่า สายมู อะไรพวกนี้ค่ะ แต่ไม่ค่อยเข้าใจว่าความหมายที่แท้จริงหมายถ
สมาชิกหมายเลข 6719494
ผู้กำกับ บอก One year เป็นซีรี่ส์ Romantic Family คงไม่ได้หลอกกันนะ ใจคอไม่ค่อยดีเลย
ทำไมดูแล้วลุ้นตลอดเลย รู้สึกถึงเมฆดำที่กำลังก่อตัวขึ้นมา ดูแล้วรู้สึก หน่วงๆ แบบว่า... เป็นความรักที่ไม่ถึงกับสุข เป็นความทุกข์ที่ไม่ถึงกับเศร้า เป็นความรักที่ทั้งซึ้ง ทั้งเหงาอยู่ด้วยกัน เ
ช็อคโกเลิฟ
ทำไม "input" ออกเสียงว่า "IM-put" (และทำไม in- ถึงกลายเป็น il-, ir ในคำว่า illegal และ irresponsible)
คำว่า "input" (แปลว่า การป้อนเข้า / ข้อมูลที่นำเข้า) เวลาออกเสียงจริง ๆ จะกลายเป็น "IM-put" ไป ทำไมเสียง /n/ มันกลายเป็น /m/ ในคำนี้ครับ? . ผมจะพยายามอธิบายว่า input มันกลายเป็น
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำว่า“เบียว” เป็นความหมายดีหรือไม่ดีคะ
สวัสดีค่ะเพื่อนๆ พอดีถกเถียงกับเพื่อนเรื่องคำว่าเบียว เราแปลว่า ติ่ง โอตาคุ อะไรสักอย่างนึง ซึ่งเป็นความหมายกลางๆ แต่เพื่อนบอกว่า มันดูเป็นความหมายทาง ลบ เวลามีคนมาพูดว่า แกเบียวนะ เบียวมั้ย พวกชอบหลิ
สมาชิกหมายเลข 2557804
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
ภาษาเกาหลี
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ในภาษาจีน ญี่ปุ่น เกาหลีมีศัพท์ที่มีความหมายเกี่ยวกับคำว่าหน่วง อธิบายเกี่ยวกับอาการหน่วงบ้างไหมคะ
ซึ่งหน่วงก็คือเเบบจะสุขก็ไม่สุข จะเศร้าก็ไม่เศร้า อึดอัดเหมือนมีอะไรถ่วงเอาไว้ ครึ่งๆกลางๆ ไม่ชัดเจนว่ารู้สึกอย่างไงเเบบนี้อะค่ะ