หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
"Books That Shaped the World" แปลว่าอะไร
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
รบกวนถามกูรูค่ะ
อ่านเจอคำภาษาอังกฤษซึ่งเป็นธีมงานห้องสมุดว่า
the festival’s theme, "Books That Shaped the World"
อยากทราบว่าถ้าแปลเป็นคำไทยสวยๆ
"Books That Shaped the World" จะแปลว่าอะไรดีคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
[J-rock] Yoshiki Classical Available Worldwide
https://www.youtube.com/watch?v=xTXATRHX8f0 Cr. http://www.yoshikiclassical.com/ สรุปจากข้อมูลในเวปไซด์สั้นๆ ได้ใจความว่า โยชิกิซัง หัวหน้าวง X Japan จะออกอัลบั้มเพลงคลาสสิคค่ะ ซึ่งในอัลบั้มประกอบด
Summer Triangle
อยากให้คนแปลเพลง The Only Thing Worth Fighting For ของ Lera Lynn แบบถูกต้องอะครับ ไม่ใช้จากกูเกิ้ล
อยากได้ความหมายของเนื้อเพลงนี้ The Only Thing Worth Fighting For ของ Lera Lynn คือแปลได้บางท่อน แต่อยากได้ความหมาย อยากได้เนื้อเพลงแบบแปลทั้งหมดอะครับ ชอบเพลงนี้มาก ได้มาจาก ซีรี่ True Detective seaso
สมาชิกหมายเลข 2448048
WannaLand Music Festival 2024
เทศกาลดนตรี K-pop จัดใหญ่ครั้งแรกในประเทศไทย กำลังมา 🔥 WannaLand Music Festival 2024 กับการรวมศิลปิน K-pop มากกว่า 15 กรุ๊ป บอกเลยว่าคุ้มสุดๆ 👐 👐 👐 ในเดือนพฤศจิกายนที่เมืองพัทยา เราจะนําไปสู่เทศกาลด
Nuy Ako
ช่วยดูคำคมเรื่องA midsummer night's dreamของเชคสเปียร์ ว่าแปลถูกไหม รบกวนหน่อยนะคะ
ลองช่วยดูคำคมจากเรื่อง a midsummer night's dream ของเชคเสปียร์ให้หน่อยนะคะ เราแปลมันยังทื่อๆอยู่ ถ้าผิดควรแก้อย่างไรดีคะ รบกวนด้วยนะคะ For you, in my respect, are all the world; Then how can it be
Korkatae
ชวนแปลเป็นคำอ่านให้ทีค่ะ🙏🙏
1. My name is Khemika Nakbutsri. 2. Graduated from Tao Ngoi Phatthana Suksa School 3. My strength is that I like to read books. My weakness is hate. 4. I want to study at Khon Kaen University. The Fac
สมาชิกหมายเลข 7739671
แด๊นซ์กระจายเคาน์ดาวน์ส่งท้ายปี คอนเสิร์ต WORLD CLASS ELECTRONIC DANCE MUSIC FESTIVAL 2012
iDeal in Thai ร่วมกับ Sydictive Element เปิดโลกความมันส์แดนซ์กระจายครั้งประวัติศาสตร์ส่งท้ายปี "WORLD CLASS ELECTRONIC DANCE MUSIC FESTIVAL 2012" สุดยอดคอนเสิร์ตอลังการของโลก ปาร์ตี้ 48 ชม.
yuccaying
ช่วยแปลประโยคนี้หน่อยค่ะ
things that must be counted, e.g., trees, hills, waves, and sparks.
สมาชิกหมายเลข 2229977
ใครเก่งอังกฤษช่วยเช็คแกรมม่าให้หน่อยได้ไหมคะ
อันนี้เป็นงานที่เราเขียนเองนะค่ะ 1.ขอช่วยเช็คให้หน่อยได้ไหมคะ 2.คิดว่าควรมีอีกย่อหน้าไหมคะ Who doesn't know the Loy Kratong festival? I believe that everybody in this room knows Loy Kratong festival
สมาชิกหมายเลข 2570825
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
"Books That Shaped the World" แปลว่าอะไร
อ่านเจอคำภาษาอังกฤษซึ่งเป็นธีมงานห้องสมุดว่า
the festival’s theme, "Books That Shaped the World"
อยากทราบว่าถ้าแปลเป็นคำไทยสวยๆ
"Books That Shaped the World" จะแปลว่าอะไรดีคะ