หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ทำไมถึงนิยมใช้คำว่า "เอาปี๊บคลุมหัว” กัน มันควรจะใช้คำว่า “เอาปี๊บสวมหัว” ไม่ใช่เหรอครับ?
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
สองประโยคนี้มันมีความหมายต่างกันหรือไม่? ผมว่าน่าจะใช้คำว่า “เอาปี๊บสวมหัว” น่าจะเหมาะกว่านะ เหมือนกับคำว่า “สวมหัวโขน" คงไม่มีใครใช้ว่า เอาหัวโหนมาคลุมหัวใช่ไหมครับ?
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
“เคยตัว” ภาษาอังกฤษพูดว่า
ก่อนอื่นอยากให้ทำความเข้าใจระหว่าง “I used to do it.” กับ “I’m used to doing it.” ครับ ประโยคแรกแปลว่า ฉันเคยทำ (ตอนนี้ไม่ทำแล้ว) ส่วนประโยคหลังคือ ฉันคุ้นเคยกับการทำสิ่ง
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
สอบถามภาษาจีนคำว่า หลิ่นม่าเป่ย
อยากสอบถามครับ ภาษาจีนคำว่า ”หลิ่นม่าเป่ย“ นี่แปลว่าอะไรเหรอครับ พอดีมีคนส่งมาแต่ไม่เข้าใจความหมาย ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 7716644
“เมื่อเลือกแล้ว ก็ต้องยอมรับ” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ปกติจะเริ่มด้วยการแปลแบบตรงตัว แต่เนื่องจากประโยคนี้มันมีคำพูดสุดคลาสสิคที่เราใช้กันในภาษาอังกฤษอยู่แล้วครับคือ 📌 “You made your bed, now (you must) lie in it.” (คุณสร้างเตียงนี้ขึ้นมา คุณ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
การแต่งกายของผู้นำหญิง(ทั่วโลก)ที่มีมาตรฐาน สง่างาม
หากสังเกตุ ผู้นำสตรี ระดับโลก เช่น ประธานหญิง EU , ปธน.สตรี เม็กซิโก, นายก สตรี เดนมาร์ค และ นายก สตรี อิตาลี่ ต่างก็สวมสูท ทับกระโปรง หรือ ทับสแล็ค ที่สวยสง่างามตามสากลนิยม (ทั่วโลก) แต่ ผู้นำ สตรี
youngbear
“ถ้าไม่เป็นการรบกวน...” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคตรงตัวที่สุดคือ ✅ “If you don’t mind…” และ ✅ “If it’s not too much to ask…” น่าจะใช้บ่อยที่สุดในความหมายนี้แล้วครับ ส่วนในภาษาพูดทั่วไป (ถ้าไม่
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"อวยเกินจริง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“อวยเกินจริง” ภาษาอังกฤษพูดว่า... ✅ “To oversell” คำนี้มีสองความหมายครับ ความหมายแรกตรงตัวคือ “รับออร์เดอร์มากเกินสินค้าที่มี” (ทำให้มีสินค้าไม่พอขาย) และอีกความหม
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"แถไปเรื่อย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“แถ” ภาษาอังกฤษพูดว่า... คำที่ตรงความหมายที่สุดคือ 📌 “To be reaching” (ใช้ในรูป -ing เสมอครับ) เช่นในประโยค ✅ “You’re really reaching with that excuse.” (คุณ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
กุหลาบ ราชินีแห่งดอกไม้ สัญลักษณ์ความรักและโรแมนติก
กุหลาบ ราชินีแห่งดอกไม้ (Queen of Flower) ต้นไม้มงคลเสริมโชคลาภ-วาสนา และตัวแทนของความรัก-ความโรแมนติก ที่คนนิยมใช้สื่อแทนความรักในวันวาเลนไทน์ หากพูดถึงวันวาเลนไทน์ก็ต้องนึกถึง กุหลาบ ราชิ
สมาชิกหมายเลข 5462727
ไม่ต้องการที่จะเห็นพระอริยะทั้งหลาย ไม่ต้องการรู้ว่าพระอริยะท่านสอนยังไง -- มิจฉาทิฎฐิ เจตสิกในอกุศลมูลจิตดวงที่ 1
https://www.youtube.com/watch?v=h_bS9o4Ke00 มิจฉาทิฎฐิ ก็แสดงความหมายของมิจฉาทิฎฐิ โดยรูปวิเคราะห์ 3 อย่างเหมือนเดิม 39.55 รูปวิเคราะห์เป็น กะระณะ แปลว่า เป็นเครื่องมือ หรือเป็นสภาวะที่ทำให้เป็นอย่างโ
satanmipop
ตอนที่ 4 หาดใหญ่สงขลากับหมุดการท่องเที่ยวระดับโลก - หาดใหญ่สงขลา (มหานคร)
รวมบทความทุกตอน................ ตอนก่อนหน้าคลิกที่นี้.................... ตอนที่ 4 หาดใหญ่สงขลากับหมุดการท่องเที่ยวระดับโลก - หาดใหญ่สงขลา (มหานคร) ในบทความนี้ผู้เขียนจะเรียกเมืองนี้ว่า &n
chuk007
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ทำไมถึงนิยมใช้คำว่า "เอาปี๊บคลุมหัว” กัน มันควรจะใช้คำว่า “เอาปี๊บสวมหัว” ไม่ใช่เหรอครับ?