สวัสดีเพื่อนๆชาว Pantip ค่ะ
สังเกตว่าตอนนี้ กระแสงาน Networking แบบตะวันตกกำลังเริ่มได้รับความนิยมในบ้านเรา
ซึ่งงาน Networking เหล่านี้ถือว่ามีประโยชน์มากๆสำหรับเหล่า Startup และ Investors กันถ้วนหน้า
ที่จะเจอ Business matching หรือสำหรับผู้ที่ยังไม่ได้ริเริ่มธุรกิจส่วนตัว
ก็สามารถใช้โอกาสนี้ในการสานสัมพันธ์กับเจ้าของธุรกิจประเภทต่างๆ
ไว้เพื่อเป็น Connections ในการเกลื้อหนุนกันในอนาคต
ซึ่งก็จะเห็นได้ชัดว่าภายในงานนั้น ผุ้ร่วมงานเกินกว่าครึ่งคือชาวต่างชาติ
แล้วเวลาที่เราต้องแนะนำตัวเอง มีคำถามหนึ่งซึ่งหลีกเลี่ยงไม่ได้เลยก็คือ "คุณทำงานอะไร?"
ตามปกติแล้วเวลามีชาวต่างชาติถามว่าเราทำอาชีพอะไร ทั่วๆไปที่เรามักจะตอบกันคือ I am a + อาชีพ
เช่น I am teacher., I am a doctor. ซึ่งก็เป็นอะไรที่ถูกต้อง และชัดเจนดี
แต่ว่าถ้าใครเริ่มๆเบื่อที่จะตอบแบบเดิมๆ หรือเริ่มรู้สึกว่ามันชักจะทื่อไปนิด

อยากจะตอบอะไรทีดู Professional มากขึ้น เรามาลองดู Useful expressions เหล่านี้กันดูค่ะ
สมมุติว่าเรามีอาชีพเป็นที่ปรึกษาทางธุรกิจนะคะ เราสามารถเลือกใช้ประโยคเหล่านี้ในการได้ค่ะ
► I'm a business consultant.
► I'm in business consultancy.
► I work as a business consultant.
► I'm a professional business consultant.
► I do a bit of business consultancy.
► I earn my living as a business consultant.
► I'm in the business consulting business.
เป็นยังไงบ้างคะ ดูมีระดับขึ้นมาอย่างเห็นได้ชัดเลยไหมคะ ?
เท่าที่เราเคยพบเจอหรือพูดคุยกับเพื่อนชาวต่างชาติที่เป็นอเมริกัน, ฟิลิปีโน ที่ใช้ภาษาอังกฤษในการสื่อสาร
ประโยคเหล่านี้ถือเป็นประโยคที่ใช้ในการสื่อสารในชีวิตประจำวัน ในการบอกว่าตัวเองประกอปอาชีพอะไรตามปกติอยู่แล้วค่ะ
อย่างไรก็ตามการเลือกใช้ประโยคข้างต้นนี้มีนัยยะที่แตกต่างกันในการบอกว่าเราทำงานอะไรในสายอาชีพนั้นๆ
ขอยกตัวอย่างบางประโยคเพื่อขยายความค่ะเช่น
I do a bit of business consultancy.
การพูดว่า "Do a bit" สื่อได้ว่างานที่เราทำนั้นมันไม่ได้เป็นงานที่ยากเย็น หรือจริงจังมากนัก
หรืออีกนัยคือมันไม่ใช่อาชีพหลักของเรานั่นเอง เช่นเรารับเป็นที่ปรึกษาเป็นงานอดิเรก งานหลักจริงๆคือการเป็นนักลงทุน
I'm in the business consulting business.
ประโยคนี้ไม่ได้เฉพาะเจาะจงว่าเรามีอาชีพเป็นที่ปรึกษา เราอาจจะเป็นผู้ช่วยของที่ปรึกษาอีกที
หรือทำงานในสายงานที่เกี่ยวข้องกับการให้คำปรึกษาเป็นต้นค่ะ
และเช่นเดียวกัน เวลาที่เราอยากแสดงความรู้สึก ความคิดเห็น

มีตัวเลือกดีๆอีกมากมายให้ลองเลือกใช้ตามบริบทของการสนทนาแทนการพูดว่า I think
ตัวอย่างเช่น I guess, I find, I feel, I suppose, I believe ค่ะ
หวังว่าจะมีประโยนช์ และลองหยิบยกนำไปใช้ดูนะคะ
สุดท้ายนี้ Have a lovely Wednesdays กันถ้วนหน้า เราเองก็ไม่ได้เก่งมาก
แต่เป็นอีกคนหนึ่งที่อยากจะพัฒนาทักษะในการเข้าสังคมรับ AEC ค่ะ ^^
สนับสนุนกันได้ที่นี่

AEC จะมาแล้ว ฝึก Telling what your job is ในงาน Bussiness Networking Events กันเถอะ :)
สังเกตว่าตอนนี้ กระแสงาน Networking แบบตะวันตกกำลังเริ่มได้รับความนิยมในบ้านเรา
ซึ่งงาน Networking เหล่านี้ถือว่ามีประโยชน์มากๆสำหรับเหล่า Startup และ Investors กันถ้วนหน้า
ที่จะเจอ Business matching หรือสำหรับผู้ที่ยังไม่ได้ริเริ่มธุรกิจส่วนตัว
ก็สามารถใช้โอกาสนี้ในการสานสัมพันธ์กับเจ้าของธุรกิจประเภทต่างๆ
ไว้เพื่อเป็น Connections ในการเกลื้อหนุนกันในอนาคต
ซึ่งก็จะเห็นได้ชัดว่าภายในงานนั้น ผุ้ร่วมงานเกินกว่าครึ่งคือชาวต่างชาติ
แล้วเวลาที่เราต้องแนะนำตัวเอง มีคำถามหนึ่งซึ่งหลีกเลี่ยงไม่ได้เลยก็คือ "คุณทำงานอะไร?"
ตามปกติแล้วเวลามีชาวต่างชาติถามว่าเราทำอาชีพอะไร ทั่วๆไปที่เรามักจะตอบกันคือ I am a + อาชีพ
เช่น I am teacher., I am a doctor. ซึ่งก็เป็นอะไรที่ถูกต้อง และชัดเจนดี
แต่ว่าถ้าใครเริ่มๆเบื่อที่จะตอบแบบเดิมๆ หรือเริ่มรู้สึกว่ามันชักจะทื่อไปนิด
อยากจะตอบอะไรทีดู Professional มากขึ้น เรามาลองดู Useful expressions เหล่านี้กันดูค่ะ
สมมุติว่าเรามีอาชีพเป็นที่ปรึกษาทางธุรกิจนะคะ เราสามารถเลือกใช้ประโยคเหล่านี้ในการได้ค่ะ
► I'm a business consultant.
► I'm in business consultancy.
► I work as a business consultant.
► I'm a professional business consultant.
► I do a bit of business consultancy.
► I earn my living as a business consultant.
► I'm in the business consulting business.
เป็นยังไงบ้างคะ ดูมีระดับขึ้นมาอย่างเห็นได้ชัดเลยไหมคะ ?
เท่าที่เราเคยพบเจอหรือพูดคุยกับเพื่อนชาวต่างชาติที่เป็นอเมริกัน, ฟิลิปีโน ที่ใช้ภาษาอังกฤษในการสื่อสาร
ประโยคเหล่านี้ถือเป็นประโยคที่ใช้ในการสื่อสารในชีวิตประจำวัน ในการบอกว่าตัวเองประกอปอาชีพอะไรตามปกติอยู่แล้วค่ะ
อย่างไรก็ตามการเลือกใช้ประโยคข้างต้นนี้มีนัยยะที่แตกต่างกันในการบอกว่าเราทำงานอะไรในสายอาชีพนั้นๆ
ขอยกตัวอย่างบางประโยคเพื่อขยายความค่ะเช่น
I do a bit of business consultancy.
การพูดว่า "Do a bit" สื่อได้ว่างานที่เราทำนั้นมันไม่ได้เป็นงานที่ยากเย็น หรือจริงจังมากนัก
หรืออีกนัยคือมันไม่ใช่อาชีพหลักของเรานั่นเอง เช่นเรารับเป็นที่ปรึกษาเป็นงานอดิเรก งานหลักจริงๆคือการเป็นนักลงทุน
I'm in the business consulting business.
ประโยคนี้ไม่ได้เฉพาะเจาะจงว่าเรามีอาชีพเป็นที่ปรึกษา เราอาจจะเป็นผู้ช่วยของที่ปรึกษาอีกที
หรือทำงานในสายงานที่เกี่ยวข้องกับการให้คำปรึกษาเป็นต้นค่ะ
และเช่นเดียวกัน เวลาที่เราอยากแสดงความรู้สึก ความคิดเห็น
มีตัวเลือกดีๆอีกมากมายให้ลองเลือกใช้ตามบริบทของการสนทนาแทนการพูดว่า I think
ตัวอย่างเช่น I guess, I find, I feel, I suppose, I believe ค่ะ
หวังว่าจะมีประโยนช์ และลองหยิบยกนำไปใช้ดูนะคะ
สุดท้ายนี้ Have a lovely Wednesdays กันถ้วนหน้า เราเองก็ไม่ได้เก่งมาก
แต่เป็นอีกคนหนึ่งที่อยากจะพัฒนาทักษะในการเข้าสังคมรับ AEC ค่ะ ^^