หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ตั้งชื่อลูกชาย ว่าน้องซอฟว์ (solve)ที่แปลว่าแก้ไขปัญหา แปลกไหมคะ คิดว่า work ไหมอ่ะคะ
กระทู้คำถาม
ตั้งชื่อลูก
จริงๆ
- ที่มาของชื่ออยากให้ชื่อ
น้อง solve
ที่แปลว่า แก้ไขปัญหา ต้องอ่านว่า ซอลว แต่คำไทยคงอ่านยากส์ เลยคิดว่าถ้าเรียกคำในไทยก็ น้อง ซอฟท์ หรือ ซอฟว์ หรือ ซอฟต์
- ก็จะไปพ้องคำว่า soft (ซอฟท์) ที่แปลว่า อ่อนโยน
- ก็จะไปพ้องคำว่า software (ซอฟต์) ที่แปลว่า ซอฟต์แวร์
แต่จะชื่อ น้อง ซอฟท์ หรือ ซอฟว์ หรือ ซอฟต์ ก็ความหมายดีใช้ได้
ท่านอื่นๆ มีความเห็นว่าไงค่ะ ชื่อจะแปลกไหม ไม่ค่อยได้ยินชื่อนี้มีใครเรียกเลยค่ะ เลยคิดว่าน่าจะ OK? เนอะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เสียงอะไรข้างห้อง (มีคลิป,เรื่องหลอน,ชีวิตวัยรุ่น,เรื่องแปลก)
"เสียงนั้นคล้ายเสียงกรีดร้องจากความเจ็บปวด หรือจากความพึงพอใจในความสุขอะไรบางอย่าง ข้าพเจ้านั้นก็ไม่อาจอธิบายได้ หรืออาจจะเป็นเสียงจากขุมนรกที่แอบเปิดในยามที่มนุษย์หลับใหล หรือเสียงจากพิธีกรรมต้อ
สมาชิกหมายเลข 5662848
รีวิว Shell สวยแต่เปลือก (2025)
เป็นหนังที่จะว่าน่ากลัวก็ไม่ได้ว่าน่ากลัว จะว่าตลกก็ไม่ได้ขนาดนั้น ส่วนตัวดูแล้วไม่ได้รู้สึกว่ามันสุดทั้งสองด้าน เหมือนไปรอดูเขาเฉลยดนื้อเรื่องมากกว่า ตอนแรกแอบคิดว่าเขาจะเล่นเรื่องบิวตี้สแตนดาดมากกว่
รักโอโนดะ ซาคามิจิ
ศัพท์ภาษาอังกฤษ 2 ตัวนี้ รวมกันสามารถแปลตรงๆตัวได้เลยไหมครับ ? รบกวนช่วยดูหน่อยครับ
คำพวกนี้ครับ แปลใน google translate แล้ว งงๆ ครับ softsoft พิมพ์ติดกันมันแปลได้ว่า อ่อนนุ่ม จริงๆแล้ว คำว่า soft คำเดียวก็น่าจะโอเคแล้ว อีกคำคือ soft spirit มันแปลว่าจิตวิญญาณที่อ่อนนุ่ม ตรงๆตัวแบบน
สมาชิกหมายเลข 791792
นิยายหมอยาโคมแดง 13 เล่มนี้แปลแปลก จนอ่านแล้วขัดสุดๆ
หมอยานิยายเปลี่ยนคนแปลไม่ซ้ำจำไม่ได้ แก้ชื่อตัวละครก็หลายรอบ รู้ละว่านิยายญี่ปุ่นเซ็ตติ้งจีน มันมีปัญหาเรื่องออกเสียงชื่อ ในเรื่องเลยปนมั่วเลย พี่ชายจะชื่อจีน น้องชายจะชื่อญป แต่เล่มนี้ที่แปลกคือ กา
สมาชิกหมายเลข 2027886
(ชาตินิยม) Soft Power ที่แท้จริง ไม่ใช่ว่า "ฉันมีอะไร" แต่มันคือ "ความเห็นอกเห็นใจเพื่อนมนุษย์" ซึ่งไม่ได้ใช้ต้นทุนสูง
บางคนอาจสงสัยว่าเดี๊ยนลืมกินยาระงับโรคจิตเภทรึเปล่า เปลี่ยนโหมดจากการตบตีกับประเทศอื่นพัวะ ๆ มาเป็นนักบุญ เทศนาสั่งสอน ก็ขอบอกว่าไม่ใช่ แน่นอน ซอฟต์ พาวเวอร์ ในรูปแบบ "นี่ของฉัน นั่นของเธอ"
อวัยวะชิ้นนั้น
ช่วงนี้ คนญี่ปุ่นรู้สึกอย่างไรกับนักท่องเที่ยวที่ไปเที่ยวประเทศตัวเอง
พอดี เราเพิ่งกลับจากญี่ปุ่น เจอเหตุการณ์คล้ายๆกัน คือ ชายวัน40 ต้น ใส่ชุดเสื้อเชิ้ตทำงาน พุ่งมาชนไหล่อย่างจัง ตอนเรายืนถ่ายรูปสถานที่อยู่ ในตลาดโดทงบุริ แต่คนนั้น ร่างเล็กผอมเกร็ง เราซึ่งเป็นหญิงแกร่
Lady_Simplicity
คำว่า koff แปลว่าอะไรครับ
แบรนด์กาแฟที่ชื่อ Hillkoff Bluekoff คือสงสัยว่า koff มันแปลว่าอะไรครับ หรือเป็นคำพ้องเสียงกับคำว่า Coff (coffee)
สมาชิกหมายเลข 6007568
อย่าไปยุ่งกับน้องลิซ่าเลยครับหมอเลี๊ยบ ขอร้องเลย
น้องเค้าอยู่ของเค้าดีๆ มีชื่อเสียง มีตำแหน่งแห่งหนที่ดีในโลก ก็ดีแล้วครับ ก็ปล่อยน้องเค้าไปเถอะ ให้น้องเค้าสร้างชื่อเสียงของเค้าไปดีๆเถอะ นี่จะเอา น้องลิซ่า มาเป็น Brand Ambassador ให้กับ Soft power
รักจริงหวังแต่ง
ใหม่ ดาวิกาสอนวิธีถ่ายรูปปังปัง ในรายการทีวีของญี่ปุ่น
พอดีไปเห็นมาในยูทูบครับ https://www.youtube.com/watch?v=OABIHfdbrrE เวอร์ชันแบบออริจินัล (ไม่มีซับไทยขึ้นบนจอ) อยู่ในสปอยล์ เป็นรายการของ 日テレ news (NTV news) ที่จัดสกูปพิเศษ コレミタイ (แปลว่า “อั
star_seeker
[คติธรรม] ความพร้อมเพรียงของหมู่คณะ ทำให้เกิดสุข
33. สุขา สงฺฆสฺส สามคฺคี ความพร้อมเพรียงของหมู่คณะ ทำให้เกิดสุข ความพร้อมเพรียงหมู่พ้อง...หลักธรรม สุขแจ่มใสใจนำ.................ชื่นแท้ เมตตาร่วมทำกรรม.............ควรค่า ทุกข์บ่มากวนแม้.........
สมาชิกหมายเลข 3842840
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ตั้งชื่อลูก
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ตั้งชื่อลูกชาย ว่าน้องซอฟว์ (solve)ที่แปลว่าแก้ไขปัญหา แปลกไหมคะ คิดว่า work ไหมอ่ะคะ
- ที่มาของชื่ออยากให้ชื่อ น้อง solve ที่แปลว่า แก้ไขปัญหา ต้องอ่านว่า ซอลว แต่คำไทยคงอ่านยากส์ เลยคิดว่าถ้าเรียกคำในไทยก็ น้อง ซอฟท์ หรือ ซอฟว์ หรือ ซอฟต์
- ก็จะไปพ้องคำว่า soft (ซอฟท์) ที่แปลว่า อ่อนโยน
- ก็จะไปพ้องคำว่า software (ซอฟต์) ที่แปลว่า ซอฟต์แวร์
แต่จะชื่อ น้อง ซอฟท์ หรือ ซอฟว์ หรือ ซอฟต์ ก็ความหมายดีใช้ได้
ท่านอื่นๆ มีความเห็นว่าไงค่ะ ชื่อจะแปลกไหม ไม่ค่อยได้ยินชื่อนี้มีใครเรียกเลยค่ะ เลยคิดว่าน่าจะ OK? เนอะ