หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
the worst เป็นขั้นสูงสุดของคำว่า good better หรอครับ
กระทู้สนทนา
ภาษาอังกฤษ
การศึกษา
music has been called the worst agent for inducing people to forget their differences and live in harmony
ผมแปลประโยคนี้แล้ว งงๆ อะครับ ในหนังสือ error
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยนะคะ
I ve been called into work because of the situation in Syria...I was told to plan on a 12 Joe shift แปลว่าอะไรคะ พูดถึงสถานการณ์ซีเรียมั้ยอ่ะ โดยเฉพาะ 12joe shift. คืออะไร เพราะเสริชกูเกิ้ลแล้วไม่เจ
ole&porche
Fifth Harmony - "That's My Girl"_Music Video
https://www.youtube.com/watch?v=sY3rIlrTTh8& ซิงเกิ้ลที่ 3 จากอัลบั้ม 7/27 ครับ Who’s been working so damn hard? You got that head on overload? Got yourself this flawless body Aching no
สมาชิกหมายเลข 3379296
ถามคนเก่งอังกฤษช่วยแปลหน่อยค่าาา
จขกท.แปลช้อยไม่ได้อะค่ะ จะยกตัวอย่างประโยคกับช้อยมาให้ลองดูนะคะ Did you have________while we're eating ? I've had a terrible morning. 1.pass that around 2.bring that up 3.get over it 4.speak like th
สมาชิกหมายเลข 732830
Empty subject และ Dummy pronoun (หัวข้อแกรมมาร์ระดับ intermediate)
พูดถึงหัวข้อแกรมมาร์ระดับ intermediate เรื่อง “Empty subject” (การใช้ it และ there เป็นประธานของประโยค) ที่นักเรียนหลายคนอาจจะยังไม่แม่น 100% Empty subject หรือที่เราเรียกอีกชื่อว่า &ldqu
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
สอบยังไงให้ได้เต็ม! รวมแกรมมาร์ที่เจอบ่อยในข้อสอบ (TOEIC, GAT, CU-TEP etc.) (Part 4)
You been up too much lately?! ในที่สุดเราก็กลับมาเจอกันกับ Part 4 สักที เอาใจคอแกรมมาร์หน่อย เดี๋ยวจะอ่อนไหวต่อข้อสอบเกินไป ไม่พูดพร่ำทำเพลง มาบรรเลงกันเลยดีกว่า! Let's roll! _______________ 1. Rec
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
การส่ง email เพื่อ "ตามงาน" เป็นภาษาอังกฤษ
อยากเขียนอีเมลตามงาน โดยใช้ภาษาที่สุภาพ (ไม่อยากฟังดูเหมือนไปเร่ง) ใช้คำไหนได้บ้าง ประโยคที่ใช้บ่อย ๆ คือ 👉🏻 “Just a friendly reminder to send in your work soon.” (friendly reminder
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Error Identification ตำแหน่ง Adverb of frequencry
I have always been tried. I have been always tried. ลองหาในเน็ตแล้วเจอแต่ I'm always tried. ต้องอยู่หลัง V.to be แต่ไม่รู้ว่าอยู่ตลอดไหมในกรณีที่มี auxilinary Verb Jaundice is 2.yellowing of the ski
nut_dev
เทคนิคการแปลภาษาอังกฤษ (1)
What's cracking, y'all?! กระทู้นี้ว่าด้วยเรื่องการแปล มาฝึกสกิลการแปลกันต่อ เหมือนจะห่างหายไปสักพักละ ผมยังคงเน้นเรื่อง 'Literal translation' (การแปลแบบตรงตัว) และ 'Free translation' (การแปลแบบเอาคว
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
การศึกษา
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
the worst เป็นขั้นสูงสุดของคำว่า good better หรอครับ
ผมแปลประโยคนี้แล้ว งงๆ อะครับ ในหนังสือ error