หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถามภาษาญี่ปุ่นครับบ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
นิยายแปล
あなたに会いたい ... ずっと友達でいようね . แปลว่าอะไรอ่า
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
หานิยายวายจีนโบราณตลกๆอ่านค่ะ
สวัสดีค่ะะ เราอยากหานิยายวายจีนโบราณอ่านมากๆเลยค่ะ ส่วนตัวเราเคยอ่านแค่นิยายวายจีน แนวเกมเมอร์ กับนิยายของแม่โม่เซียงถงซิ่วค่ะ ตอนนี้เราอยากอ่านนิยายวายตลกๆ อ่านทีขำแบบปวดท้องเลยค่ะ จริงๆไม่ติดว่าต้อ
สมาชิกหมายเลข 9056682
ใครเก่งญี่ปุ่น ช่วยแปลเพลง ikutsuka no Sara หน่อยครับ
https://youtu.be/o5w8VBA6eWQ ตามหาแปลไม่เจอครับ จะ google แปลก็ไม่รู้เรื่อง วอนให้คนเก่งภาษาญี่ปุ่นแปลหน่อยครับ この空はたったひとつだと いつからか思っていたのに 見上げた心の向きで 違うのはなぜだろう 愛しさに切ない日陰が どこまでも続いているなら 未来が見えなくても 地図にないあ
อั๋นAun
จันทรานำพาสู่ต่างโลก อ่านนิยายต่อจากอนิเมะเล่มที่เท่าไหร่คับ
พึ่งดู จันทรานำพาสู่ต่างภาม2จบ เลยอยากรู้ว่าต้องอ่านนิยายเล่มไหนต่อ เเละต้องอ่านบทที่เท่าไหร่ ไม่ต้องจำเป็นต้องแปลไทยนะคับภาษาอังกฤษก็ได้ (ขอบคุณสำหรับข้อมูลร่วงหน้าคับ)
สมาชิกหมายเลข 8519552
ขอร้องใครก็ได้ช่วยแปลภาษาญี่ปุ่นให้ทีค่ะ
ขอร้องใครก็ได้ช่วยแปลภาษาญี่ปุ่นให้ทีค่ะ TT パパへ 今なにしてるの?毎日龍と凜のこと見てくれてる?大きくなったでしょう。 パパに会いたい。メールも電話もこないんだもん。しつこいくらいメールも電話もくれたのに。突然帰ってきたでしょう。待ってるんだけど。パパにもっとたくさん甘えたかった。もっと好きだと伝えれば良かった。意地をはらなきゃ良かった。後悔ばかり。
สมาชิกหมายเลข 1334305
ช่วยตามหาหนังสือที่เคยอ่านตอนเด็กหน่อยได้ไหมครับ
พระเอกเป็นลูกของคนมีเงินและเคยคบกับนางเอกแต่พระเอกเคยทำอะไรบางอย่างให้นางเอกเสียใจและจำฝังใจจนเลิกกันสุดท้ายพอมาเรียนไปเที่ยวทัศนะศึกษาก็ได้คุยกันระหว่างอยู่บนเรือนางเอกเป็นคนเมาเรือง่ายนางเอกคุยกับพร
สมาชิกหมายเลข 9060620
สู่สวรรค์ด้วยหนังหน้าคุณ แปลว่าอะไรหรอคะ
เาเราอ่านนิยายเรื่องนึง เห็นเขาสร้างเพลย์ลิสต์ตัวละครตัวนึงพร้อมกับประโยคนี้ มันแปลว่าอะไรหรอคะ
สมาชิกหมายเลข 9060020
เรื่อง ถ้าสาวกิลด์จะเหนื่อยเบอร์นี้ ขอไปขยี้บอสเองได้มั้ยคะ นิยายต่อจากตอนจบคือเล่มไหนคะ
รู้สึกว่าเรื่องนี้สนุกดีค่ะเลยอยากอ่านนิยายต่อแต่ไม่รู้ว่าต้องอ่านต่อเล่มไหน
สมาชิกหมายเลข 7947170
ช่วยแปลเพลงภาษาญีปุ่นเพลงนี้หน่อยครับ พอดีหาใครแปลไม่ได้เลย
Tomodachi (友達 (Friend)) -- Kimura Subaru (lyric) เพลงนี้อ่าคับ 遠くを君は眺めてるどんな昨日が tōku o kimi wa nagame teru don’na kinō ga 君にあったのかも何を思ったのかも kimi ni atta no kano nani o omotta no kamo 僕にはわからな
สมาชิกหมายเลข 1825138
飛行機の切符をあなたにあけます。เขียนอย่างนี้แปลว่าอะไรคะ??
คำถามนี้เจอใน minna บท13 飛行機の切符をあなたにあけます。 งง? มันต่างจากบท 7 ยังไงอ่ะ หมายถึงมันแปลเหมือนกันไหม ถ้าเป็นบท7 ต้องเป็นอย่างงี้ใช่ไหม あなたに飛行機の切符をあけます。 หาคำตอบในบทแล้วไม่เจอ งงรูปประโยค
สมาชิกหมายเลข 6520668
ตามหานิยาย/การ์ตูน BL แนวทะลุมิติ
ตามหานิยาย/การ์ตูน BL เรื่องนึงค่ะ เนื้อเรื่องที่จำได้คร่าว ๆ คือนายเอกทะลุมิติไปอยู่ในร่างตัวร้ายและคอยแกล้งพระเอกตลอดตามที่ระบบสั่งค่ะ แต่ว่านายเอกที่ทะลุมิติไปไม่ได้เต็มใจทำนะคะ แค่ทำตามที่ระบบในนิ
สมาชิกหมายเลข 8108943
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
นิยายแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถามภาษาญี่ปุ่นครับบ