หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
มีใครมั้ยครับว่านักแปลMiniju ที่เคยแปลในkqichanมั้ยครับ
กระทู้คำถาม
นิยายแปล
นักแปล
พอดีอยากทราบว่านักแปลคนนี้มีเพจ facebook หรือว่าย้ายไปแปลลงในเว็บไหนหรือเปล่าครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Ao ashi
ใครรู้บ้างครับว่าจะติดตามการทำao ashiต่อss.2ได้ทางไหนบ้าง และก็ใครมี twitter ของคนเขียนหนังสือบ้างมั้ยครับ อนิเมะ
สมาชิกหมายเลข 7413937
ด้อม Touhou ใครรู้จักช่องนี้ RyujiThaiFD ในยูทูปที่พาย์กไทยไหมครับและพวกเขาหายไปไหนครับ?
อยากรู้อกจะแตกแล้วครับ
สมาชิกหมายเลข 3295051
มีใครเคยแปลเพลงsuirenของMizuki Nana เป็นภาษาไทยไว้บ้างไหมครับ
https://www.youtube.com/watch?v=p5fbRxoFQXI อยากได้เนื้อเพลงนี้แบบแปลไทยน่ะครับ ถ้าใครมีแหล่งแปลเพลงหรือด้อมของนานะซังในไทยช่วยแนะนำทีครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 5603181
อยากติดตามอาจารย์คนวาดShokugeki no Soma ครับ ใครพอจะรู้ทวิตของเขามั้ยครับมั้ยครับ
ตามนั้นครับ
สมาชิกหมายเลข 3377989
มีใครพอจะทราบบ้างว่าdoupo cangqiong โดนลิขสิทธิ์ของแอพอะไร(ฉบับมังงะ)???
เนื่องจากทางผู้แปลกาตูนเรื่องนี้คนล่าสุดได้บอกว่า จะเลิกแปลเรื่องนี้เพราะว่าเจ้าของลิขสิท นั้นให้เขาทำการหยุดแปลทันที่ ผมเลยอยากจะทราบว่าติดลิขสิทของค่ายไหนหรือ
สมาชิกหมายเลข 5528777
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
นักเรียนยุคนี้ หรือผู้คนสมัยนี้ ยังใช้ Dictionary เป็นแบบเล่มกันอยู่หรือเปล่าครับ
เมื่อเช้าไปเจอ Dictionary พจนานุกรม อังกฤษแปลเป็นอังกฤษ ของตัวเองเล่มหนึ่งครับ เก่ามากๆ อายุเล่มนี้ 46 ปีแล้ว เมื่อก่อนยุคโทรศัพท์มือถือ ก่อนยุค อินเตอร์เน็ต ขา
totoonline
ทำไมสมัยนี้มีแต่หนังสือแปลที่แปลได้แย่ตีพิมพ์ออกมาขายครับ
โดยเฉพาะหนังสือที่แปลจากภาษาอังกฤษ ผมแปลเองยังดีกว่าแต่ผมแค่ไม่มี connection กับสำนักพิมพ์
สมาชิกหมายเลข 7343391
ทำไมเมื่อก่อนแฮร์รี่ถึงไม่เคยนึกชอบจินนี่
จขกท.เชียร์จินนี่คู่แฮร์รี่มาตลอด ตั้งแต่ยังอ่านไม่ถึงเล่มจบ ไม่เคยฟินโชแฮร์ โชกับจินนี่เปรียบเสมือนคู่แข่ง ทั้ง2คล้ายกันตรงที่เป็นคนสวย หนุ่มๆมาติดพันเยอะ แต่จ
น้องพริบพราว
Dune ฉบับนิยายจบยังไงครับ
ดูหนังแล้วชอบ เลยว่าจะซื้อ หนังสือมาอ่าน แต่เห็นว่าเล่มท้ายๆ กับเล่มเสริมที่ลูกคนเขียน เก่าแต่งต่อค่อนข้างออกทะเล เลอะเทอะ พอดีมีโค้ดคิโนะ เลยชั้งใจอยู่ว่าจะซื้
เทพมารจุติ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นิยายแปล
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
มีใครมั้ยครับว่านักแปลMiniju ที่เคยแปลในkqichanมั้ยครับ