หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อีก 1ดอก ถูกของจอร์แดน "วิลท์เหมือนกับแช็ค"
กระทู้สนทนา
กีฬา
บาสเกตบอล
Take a look at Shaq, a modern version of Wilt ( some might sat he was even better). Did Shaq score 100 in a game?
Did he average 50? Nope.
May be you are right...
Doo aow wa krai LAE!!(ดู เอา ว่า ใคร เละ)
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Charles Barkley นี่ตรรกะแกเพี้ยนๆป่าวครับ
'Steph Curry' is just a great shooter. Not a great playmaker. DIME: We saw in the early 2000s with Shaquille O’Neal that it was obvious that he was going to score – just with his sheer p
สมาชิกหมายเลข 851467
Mark Clattenburg says FIFA could make VAR improvement after error during Liverpool v Crystal Palace 27.9.2025
credit to :*rousingthekop.com :)Mark Clattenburg .. English former association football referee :* Arne Slot ได้ใบเหลือง จากการประท้วง การตัดสินของกรรมการให้ Palace ได้เตะมุม และ นำไปสู่การได้ประตูแรก
สมาชิกหมายเลข 8866747
ห้องบาสจะเป็นแหล่งความรู้ถ้าให้ข้อมูลกันแบบจริงใจ
http://youtu.be/kdd2biHVlyA สืบเนื่องจากกระทู้ http://pantip.com/topic/32252788 เผอิญผมอ่านแล้วผมรับไม่ได้ครับ ไม่ใช่ในส่วนของความคิดเห็นส่วนตัวของคุณ Meatboneslash นะครับ เพราะทุกคนมี opinion ได้ใน
BallFreak
สโคลแกไปกินรังแตนมาจากไหนเนี่ย
ฟัง BT Sport แกจวกสะผมตกใจเลย ปกติไม่เคยเห็นสโคลเดือดขนาดนี้ He said: “You have to say the young players did well and for the first time in a while, it was an exciting game to watch. "Wh
สมาชิกหมายเลข 2159813
What does "at no time" mean?
Please correct any sentence that you consider wrong. What does "at no time" mean? It means "never", doesn't it? So, "at no time did he talk to me" is equivalent to &qu
RemoteControl
“จนปัญญา” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ในภาษาอังกฤษใช้สำนวนเดียวกับไทยเลยคือ 📌 “I’m at my wit’s end.” (wit = ปัญญา) ถ้าแปลตรงตัวประมาณ “ฉันอยู่จุดสิ้นสุดของปัญญาฉันแล้ว” ก็หมายถึงการที่เราหมดหนทาง คิดอะไ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
“ทุกอย่างมีเหตุผลของมัน...” ภาษาอังกฤษพูดว่า
แปลแบบบตรงตัว เข้าใจง่ายที่สุดคือ 📌 “Everything happens for a reason.” หรือ 📌 “There’s a reason for everything.” (หรือจะพูดมุมกลับว่า 👉🏻 “Nothing happens by acciden
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
กีฬา
บาสเกตบอล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อีก 1ดอก ถูกของจอร์แดน "วิลท์เหมือนกับแช็ค"
Did he average 50? Nope.
May be you are right...
Doo aow wa krai LAE!!(ดู เอา ว่า ใคร เละ)