หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนแปลแพทเทิร์นอังกฤษค่ะ
กระทู้คำถาม
งานฝีมือ
ไม่เข้าใจความหมายของ sc into each of next 2st ต้องถักอย่างไรหรือค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลแพทเทิร์นโครเชต์ ภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ
ต้องการให้ช่วยแค่บางส่วนนะค่ะ พอดีว่าได้มาแล้วไม่เข้าใจตรงจุดนี้ค่ะ เป็นงานถักคอตุ๊กตานะค่ะ Round1)Ch17, sl st through first ch to form a ring แถวนี้คือให้ถักโช่ 17 แล้ว ลห ให้เป็นวงกลม Round2) 1 sc i
น้องออนไลน์
ช่วยแปลแพทเทิร์นอังกฤษทีค่ะ
Rnd 1 - Start with 6 chain, sc in the second chain from hook, Sc in each of next 3 ch, 3 sc in the end of chain ; working down other side of foundation ch, Sc in each of next 3 ch, 2 Sc in next ch,
mybelove
อยากทราบว่าแพทนี้แปลออกมาเป็นไทยได้อย่างไร
ในแพทเทิร์นให้คำย่อมาดังนี้ค่ะ ถ้าแปลตามความเข้าใจของเราก็น่าจะเป็น Ch -Chain = ถักโซ่ SS -Slip Stitch = เลื่อนห่วง SC -Single Crochet = ควักธรรมดา 2SC -Single Crochet Twice in Same Stitch = ควักธรรมด
สมาชิกหมายเลข 1802568
[งานฝีมือ] แชร์คลิปวิธีถักโครเชต์ยีราฟ ลองถักดูได้นะ
ขอมาแชร์คลิป วิธีถักโครเชต์ยีราฟ น่ารักๆ ค่ะ ในคลิปจะเป็นการถักให้ดูจริง พร้อมเขียน วิธีถักโครเชต์ กำกับไว้ สามารถเปิดดูแล้วลองถักตามได้เลย ใครที่ชอบงาน ถักโครเชต์, ยีราฟโครเชต์ (amigurumi) หรือกำลังห
สมาชิกหมายเลข 8503182
Summer Pockets REFLECTION BLUE: Answer key for Kamome Kushima's route.
Could you please provide the answer keys for each scene in Kamome Kushima's route? I can't get past it.Please take a screenshot of the answer for me.I want a screenshot of the multiple-choice answer i
สมาชิกหมายเลข 8296099
รบกวนผู้รู้ช่วยแปลแพทเทิร์นนี้หน่อยค่ะ
Ch 10, sl st to first ch to form a ring. Rnd 1: Ch 1, 10 sc in ring, join to first sc. (10) Rnd 2: Ch 1, (sc in each of next 4, 2 sc in next) 2 times. Join. (12) Rnd 3: Ch 1, sc around. Join. (12) Rnd
nonmai-baimon
ความละเอียดอ่อนของการใช้ each และ every ในภาษาอังกฤษ
พูดถึงการใช้ “each” และ “every” ที่จัดว่าเป็นแกรมมาร์ระดับ beginner แต่มีความละเอียดอ่อนหลายจุดที่หลายคนยังไม่เข้าใจครับ Each แปลว่า “แต่ละ” Every แปลว่า “ทุ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ช่วยแปลหน่อยนะค่ะ
Cake With pastel yellow, form an adjustable ring. Rnd 1: ch 1, 6 sc in ring, join. Rnd 2: ch 1, 2 sc in each sc, join. (12) Rnd 3: ch 1, (1 sc, 2 sc) around, join. (18) Rnd 4: ch 1, (1 sc, 1 sc, 2 sc)
สมาชิกหมายเลข 1056789
รบกวนแปลแพทเทิร์นหน่อยค่ะ
อยากถักหมวกลายนี้แต่แปลไม่ได้รบกวนผู้รู้หน่อยค่ะ
ning2324
ช่วยด้วยค่ะ แปลแพทเทิร์นภาษาอังกฤษแบบนี้ถูกมั๊ยคะ
Round 3 Ch 2, 1 hdc, 2 hdc in next stitch, 10 hdc, 2 dc, 8 times, 2 dc, 10 hdc, 2 hdc in next stitch, 1 hdc. Join with sl st. 46 total stitches in round. แปลแบบนี้ถูกมั๊ยคะ โซ่ 2, 1T, TV, 10T, 2F, 8
luzifermaru
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
งานฝีมือ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนแปลแพทเทิร์นอังกฤษค่ะ