หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนแปลแพทเทิร์นอังกฤษค่ะ
กระทู้คำถาม
งานฝีมือ
ไม่เข้าใจความหมายของ sc into each of next 2st ต้องถักอย่างไรหรือค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลแพทเทิร์นอังกฤษทีค่ะ
Rnd 1 - Start with 6 chain, sc in the second chain from hook, Sc in each of next 3 ch, 3 sc in the end of chain ; working down other side of foundation ch, Sc in each of next 3 ch, 2 Sc in next ch,
mybelove
ช่วยแปลแพทเทิร์นโครเชต์ ภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ
ต้องการให้ช่วยแค่บางส่วนนะค่ะ พอดีว่าได้มาแล้วไม่เข้าใจตรงจุดนี้ค่ะ เป็นงานถักคอตุ๊กตานะค่ะ Round1)Ch17, sl st through first ch to form a ring แถวนี้คือให้ถักโช่ 17 แล้ว ลห ให้เป็นวงกลม Round2) 1 sc i
น้องออนไลน์
อยากทราบว่าแพทนี้แปลออกมาเป็นไทยได้อย่างไร
ในแพทเทิร์นให้คำย่อมาดังนี้ค่ะ ถ้าแปลตามความเข้าใจของเราก็น่าจะเป็น Ch -Chain = ถักโซ่ SS -Slip Stitch = เลื่อนห่วง SC -Single Crochet = ควักธรรมดา 2SC -Single Crochet Twice in Same Stitch = ควักธรรมด
สมาชิกหมายเลข 1802568
รบกวนผู้รู้ช่วยแปลแพทเทิร์นนี้หน่อยค่ะ
Ch 10, sl st to first ch to form a ring. Rnd 1: Ch 1, 10 sc in ring, join to first sc. (10) Rnd 2: Ch 1, (sc in each of next 4, 2 sc in next) 2 times. Join. (12) Rnd 3: Ch 1, sc around. Join. (12) Rnd
nonmai-baimon
ประเทศไทยไม่สนใจ Green Hydrogen พลังงานสีเขียวหรือครับ
ตอนนี้จีนกำลังจะกลายเป็นศูนย์กลางการส่งออกพลังงานสีเขีว ลดการใช้เชื้อเพลิงฟอสซิล China's Green Hydrogen really picked up in 2024 in the form of methanol & ammonia. 111 projects have started (plan
สมาชิกหมายเลข 8697123
ช่วยแปลแพทเทิร์นกระเป๋าหน่อยค่ะ
AUGE: 16 sc + 17 rnds = 4”. CHECK GAUGE. DIRECTIONS: Bag is worked in one piece in the rnd. Join with sl st at end of each rnd. Do not turn at beg of each rnd. Beg at base of bag, ch 2. Rnd 1:
สมาชิกหมายเลข 1716855
รบกวนแปลแพทเทิร์นกระเป๋าเป้โครเชต์ อันนี้ให้หน่อยค่ะ เป็นภาษาอังกฤษอ่ะ
รบกวนแปลให้หน่อยค่ะ อยากถักกระเป่๋าเป้ง่ะ แต่แพทแบบนี้งง ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ ลิ้งนี้อ่ะค่ะ http://koong.info/1043/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%9D%E0%B8%B5%E0%B8%A1%E0%B8%B7%E0%B8%AD%E0%B8%95%E0%B9
Nasther
ช่วยแปลแพทเทิร์นให้หน่อยค่ะ
เป็นกระเป๋าโบฮีเมียนค่ะ จากเว็ปนี่ค่ะ https://makeanddocrew.com/fringed-crochet-bag-free-pattern/ ถ้าเข้าเว็ปไม่ได้ ช่วยแปลตามนี้ให้หน่อยค่ะ MAIN FRONT + BACK Notes: • Main circles
Daisy_Watjana
ช่วยด้วยค่ะ แปลแพทเทิร์นภาษาอังกฤษแบบนี้ถูกมั๊ยคะ
Round 3 Ch 2, 1 hdc, 2 hdc in next stitch, 10 hdc, 2 dc, 8 times, 2 dc, 10 hdc, 2 hdc in next stitch, 1 hdc. Join with sl st. 46 total stitches in round. แปลแบบนี้ถูกมั๊ยคะ โซ่ 2, 1T, TV, 10T, 2F, 8
luzifermaru
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
งานฝีมือ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนแปลแพทเทิร์นอังกฤษค่ะ