หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปลให้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
งานฝีมือ
ภาษาอังกฤษ
คืออ่านแพทไม่เป็นอ่ะค่ะ ผู้รู้ช่วยแปลให้หน่อยนะคะ sts มันหมายความว่ายังไงอ่ะค่ะ
R6: (5ch, 4sts-trtr cluster as follows: 1 trtr in same st, 2 trtr in each on next 2sts, 1trtr in next st; 1picot, 6ch, 1 sl st in same st, 1 st st in next st)x4 = 4 sepals Finish off colour A.
ขอบคุณมากค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลแพทเทิร์นให้หน่อยค่ะ
เป็นกระเป๋าโบฮีเมียนค่ะ จากเว็ปนี่ค่ะ https://makeanddocrew.com/fringed-crochet-bag-free-pattern/ ถ้าเข้าเว็ปไม่ได้ ช่วยแปลตามนี้ให้หน่อยค่ะ MAIN FRONT + BACK N
Daisy_Watjana
ขอความช่วยเหลือแปลแพทเทิร์นหให้หน่อนได้ไหมค่ะ?
แพทเทิร์นนี้นะคะ Upright Panorama Egg (bottom oval) Do not join rounds. Form an adjustable ring. Rnd 1: Ch 1, 6 sc in ring - 6 sc. Rnd 2: 2 sc in first 2 sts, s
สมาชิกหมายเลข 1551037
รบกวนช่วยแปลให้หน่อยค่ะ (ลายนิตติ้ง)
รายละเอียดมีเท่าที่ลงนี้ค่ะ แต่ไม่เข้าใจแพท ขอคนใจดีรบกวนช่วยแปลหรืออธิบายสัญลักษณ์หน่อยค่ะ ขอบคุณค่ะ Continue like this: 10 sts in garter st, work chart A.1 a
Noi14
ช่วยแปลแพทเทิร์นหน่อยค่ะ
Rnd 1: Using color A with bottom sole facing you, join color A yarn to back loop of bottom sole (mark this stitch as center heel) at the center heel and front l
สมาชิกหมายเลข 741566
แปลแพทเทิ้นช่วยหน่วยค่ะ
อยากถักตัวนี้แต่แปลไม่ออกเท่าไหร่.. อยากรบกวนเพื่อนๆ ผู้รู้แปลแพทเทิ้นให้หน่อยค่ะ :) ขอบคุณนะค่ะ The head/body pattern Start with the light grey yarn. 1) Mr, sc
มินิมารุ
รบกวนแปลแพทเทิร์นกระเป๋าเป้โครเชต์ อันนี้ให้หน่อยค่ะ เป็นภาษาอังกฤษอ่ะ
รบกวนแปลให้หน่อยค่ะ อยากถักกระเป่๋าเป้ง่ะ แต่แพทแบบนี้งง ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ ลิ้งนี้อ่ะค่ะ https://koong.info/1043/%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%9D%E0%B8%B5%E
Nasther
ใครแปล pattern เป็นบ้างช่วยหน่อยค่ะ เห็นรูปแล้วน่ารักมาก อยากทำค่ะ
เป็นนกฮูกตัวเล็กค่ะ เราเอารูปขึ้นไม่เป็นต้องขอโทษด้วยนะคะ Owl Pattern: Using any color yarn, Round 1: Magic Circle with a base of 6 stitches Round 2: inc x6= 12
โซดาไม่ซ่าแล้ว
ช่วยแปลแพทเทิร์นโครเชต์ ภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ
ต้องการให้ช่วยแค่บางส่วนนะค่ะ พอดีว่าได้มาแล้วไม่เข้าใจตรงจุดนี้ค่ะ เป็นงานถักคอตุ๊กตานะค่ะ Round1)Ch17, sl st through first ch to form a ring แถวนี้คือให้ถักโช
น้องออนไลน์
อยากถักตามแบบนี้ค่ะแต่แปลไม่ออก รบกวนผู้รู้ช่วยแปล Pattern Crochet ให้ด้วยค่ะ
Pattern Categories Restored Pattern Books Sheet Music Fun For Kids Fruits & Vegetables Recipes Home › Pillow Patterns › Patches › Patches Pillow LW1267 Emai
Diarist
ใครอ่านสัญลักษณ์โครเชต์อังกฤษเป็นบ้างคะ
Size: 3/5 - 6/9 - 10/12 years Head circumference: 50/52 - 52/54 - 54/58 cm Material: DROPS NEPAL from Garnstudio 100-100-100 g colour no 0612, medium brown DROP
สมาชิกหมายเลข 1965506
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
งานฝีมือ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปลให้หน่อยค่ะ
R6: (5ch, 4sts-trtr cluster as follows: 1 trtr in same st, 2 trtr in each on next 2sts, 1trtr in next st; 1picot, 6ch, 1 sl st in same st, 1 st st in next st)x4 = 4 sepals Finish off colour A.
ขอบคุณมากค่ะ