▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
落ち着いてなんかいられるものですか แปลว่าอะไรหรอ?
なんかいられる มันเขียนเป็นฮิรากานะหมดเลย ไม่แน่ใจว่าคันจิจริงๆ แล้วเป็นตัวไหน แล้วแยกคำเป็นอะไร
คิดว่าน่าจะแยกเป็น なんか กับ いられる
なんか ก็แปลว่า นุ่มนิ่ม, ไปทางใต้, อะไรพวกนั้น... แต่น่าจะแปลว่า อะไรพวกนั้น ใช่รึเปล่า?
แถมเหมือนต้องเป็นรูป て ก่อน なんか ด้วยใช่มั้ย?
いられる ก็น่าจะผันจาก いる เป็นรูป ถูกกระทำ, ยกย่อง, เกิดขึ้นเอง, เป็นไปได้... ไม่แน่ใจจริงๆ มันหมายถึงรูปไหน
いる ก็เปลว่า มีอยู่, ยิง(ธนู), หล่อ(เหล็ก), เข้าไปข้างใน, จำเป็น... แต่น่าจะแปลว่า จำเป็น รึเปล่า?
สรุปแปลว่า การใจเย็นพวกนั้นเป็นสิ่งจำเป็นรึเปล่า ใช่รึเปล่า?