คือเค้าให้แปลใบเสร็จรับเงินเป็นภาษาไทยด้านล่างใบเสร็จเขียนว่า
this receipt will not be recognised unless properly signed by collector ,
if settlement made by cheque or credit card the receipt will be valid after the above cheque or credit card has been cleared.
ใบเสร็จรับเงินนี้ไม่ถูกต้อง เว้นแต่จะได้มีการลงนามอย่างถูกต้องโดยผู้รับเงิน
ถ้ากระทำโดยเช็คหรือบัตรเครดิต ใบเสร็จรับเงินจะได้รับหลังจากที่มีการเคลียร์เช็คหรือบัตรเครดิตเรียบร้อยแล้ว
5555ขำตัวเองค่าาาพยายามแปลแล้ว รบกวนเซียนบัญชี เก่งภาษาอังกฤษช่วยด้วยค่ะ
ใครพอจะทราบว่าแปลใบเสร็จรับเงินถูกต้องมั๊ย
this receipt will not be recognised unless properly signed by collector ,
if settlement made by cheque or credit card the receipt will be valid after the above cheque or credit card has been cleared.
ใบเสร็จรับเงินนี้ไม่ถูกต้อง เว้นแต่จะได้มีการลงนามอย่างถูกต้องโดยผู้รับเงิน
ถ้ากระทำโดยเช็คหรือบัตรเครดิต ใบเสร็จรับเงินจะได้รับหลังจากที่มีการเคลียร์เช็คหรือบัตรเครดิตเรียบร้อยแล้ว
5555ขำตัวเองค่าาาพยายามแปลแล้ว รบกวนเซียนบัญชี เก่งภาษาอังกฤษช่วยด้วยค่ะ