หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สอบถามคำแปลที่ถูกต้องของ ตรอก ซอย ของเอกสารราชการ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ในเอกสารเขียน
ตรอก - ซ.แจ่มจันทร์
แล้วจะต้องแปลอย่างไรคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ชื่อทางราชการอังกฤษ ตามบัญชีรายชื่อถนน ตรอก ซอย โดยสำนักงานเขตจตุจักร
เนื่องจากเจ้าของกระทู้กำลังทำการแปลเอกสารทางราชการเพื่อขอรับรองนิติกรณ์เอกสาร จากกรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ จึงลองหาชื่อถนน ตรอก ซอย ภาษาอังกฤษ และค้นพบว่ามีบัญชีรายชื่อ ถนน ตรอก ซอย ซึ่งแสดงชื่
สมาชิกหมายเลข 1492179
อยู่เมืองไทย หรืออยู่ต่างประเทศ เอกสารอะไรของไทย ห้ามปล่อยให้หมดอายุเด็ดขาด
อยู่ต่างประเทศนาน ๆ หลายคนโฟกัสแต่เอกสารฝั่งอเมริกา จนลืมว่า…เอกสารไทย = ตัวตนของแท้ และถ้ามันหมด ปัญหามักมาแบบไม่ให้ตั้งตัว หนังสือเดินทางไทย (Passport) ห้ามหมดที่สุด ถ้าพาสปอร์ตไทย
ต้นโพธิ์ต้นไทร
เขตดอนเมืองแถวๆเขตบ้านพัก ตรอก ซอก ซอย ถึงมีชื่อของอดีตผู้บัญชาการทหารอากาศ
ผมสงสัยอย่างนึงว่า แถวเขตดอนเมืองแถวๆบ้านพักทหาร ตรอก ซอก ซอย สถานที่ ถึงมีชื่ออดีตผู้บัญชากรทหารอากาศทั้งนั้น อย่างเช่น ถนนจันทรุเบกษา ถนนโรจนนิล ถนนธูปะเตมีย์ และซอยช่องทางท่าดินแดง5 ตรงทางที่จะไป
สมาชิกหมายเลข 5515660
อยากเป็นนักแปล พร้อมกับรับรับรองเอกสารราชการได้ ต้องเริ่มยังไงคะ
คือ ตัวเองได้เปิดpage รับแปลภาษา ไทย อังกฤษ ไว้คะ แต่ลูกค้าส่วนใหญ่โทรมาให้แปลเอกสารราชการ ตัวเองไม่มีรู้ความรู้ด้านการรับรองเอกสารเลยค่ะ อยากขอผู้มีความรู้ทุกท่านช่วยตอบคำถามหน่อยคะ ว่าต้องเริ่มทำยัง
สมาชิกหมายเลข 2535847
อย่าหาทำ ใช้ปากกาเขียนแก้ไขปีพ.ศ.ป้ายภาษีรถยนต์ = ปลอมแปลงเอกสารราชการ โทษหนัก ติดคุก , ปรับหนัก (เราก็เคยทำทำนองนี้)
ตำรวจรวบหนุ่มขับกระบะขาดต่อภาษี คิดน้อยใช้ปากกาแก้ปี พ.ศ. ไม่รอดด่านตำรวจทางหลวงชุมพร ดำเนินคดีมีและใช้เอกสารราชการปลอม จึงได้แจ้งข้อหาว่า “ปลอมแปลงเอกสารราชการและใช้เอกสารราชการปลอม” ซึ่ง
ต้นโพธิ์ต้นไทร
ต้องทำอย่างไรถึงสามารถแปลเอกสารทางการได้ครับ?
ผมต้องการแปลเอกสารเพื่อหารายได้เสริม แต่ไม่ทราบว่าผู้รับแปลเอกสารที่สามารถรับรองอย่างเป็นทางการ ต้องมีหลักฐานอะไรบ้าง เพราะว่าตอนผมนำเอกสารราชการไปแปล เขาระบุว่าต้องมีสถาบันรับรองการแปลเอกสาร ผมสามาร
OHMkub
เอกสารสูติบัตรกับใบเปลี่ยนชื่อภาษาอังกฤษ
จากในลิงค์นี้ link ของทาง MFA บอกว่าสามารถขอออกเอกสารภาษาอังกฤษได้ไม่ต้องแปล เเต่ผมไปสอบถามทางที่ว่าการอำเภอเเห่งนึง เค้าบอกว่าผมไม่มีข้อมูลในระบบออนไลน์ ต้องเอาไปแปลเท่านั้น (ขนาดผมเกิดปี 39 ยังไม่สา
สมาชิกหมายเลข 6805512
หลังจากที่ NJ แพ้ศาลแล้วกระแสตีกลับใส่ NJ ทำให้ผมเกิดความสงสัย
หลังจากเหตุการณ์ที่ NJ แพ้ แล้วเห็นว่ากระแสตีกลับหา NJ เต็มๆเลยสงสัย ก็เลยได้ไปถามในกระทู้นึงก็พอได้คำตอบมา เลยไปหาดูเอกสารจากศาล หลังจากหาแปลเอกสารของศาลแล้วผมอยากจะฝากบอกบันนี่ทุกคนเลย อยากปกป้อง
สมาชิกหมายเลข 9152459
นักดนตรีกลางคืน กรอกคำตอบในช่องอาชีพในเอกสารราชการว่าอะไรกันคะ?
หนูมีพ่อแม่เป็นนักดนตรีกลางคืนค่ะ พวกเอกสารราชการเช่นใบสมัครเรียน กับ ใบที่ต้องกรอกเวลาไปทำบัตรประชาชน พ่อกับแม่จะเลือกตอบอยู่2-3อาชีพ รับจ้างทั่วไป/อิสระ/แม่บ้าน แทบจะไม่เคยเห็นตอบว่าเป็นนักดนตรีเลย
สมาชิกหมายเลข 7571277
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สอบถามคำแปลที่ถูกต้องของ ตรอก ซอย ของเอกสารราชการ
ตรอก - ซ.แจ่มจันทร์
แล้วจะต้องแปลอย่างไรคะ