หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากเป็นนักแปล พร้อมกับรับรับรองเอกสารราชการได้ ต้องเริ่มยังไงคะ
กระทู้คำถาม
คือ ตัวเองได้เปิดpage รับแปลภาษา ไทย อังกฤษ ไว้คะ แต่ลูกค้าส่วนใหญ่โทรมาให้แปลเอกสารราชการ ตัวเองไม่มีรู้ความรู้ด้านการรับรองเอกสารเลยค่ะ อยากขอผู้มีความรู้ทุกท่านช่วยตอบคำถามหน่อยคะ ว่าต้องเริ่มทำยังไงบ้าง
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เป็นนักแปลเอกสาร มือใหม่ แต่เจอสำนักอื่นแปลผิดมากทำไงดี
จขกท.เปิดสำนักงานแปลได้ 6 เดือน แปลเอกสารราชการ ตรวจสอบความถูกต้องโดยกรมการกงสุล ซึ่งส่วนใหญ่ถ้าแก้ก็แก้รอบเดียว และรับงานเดินเรื่องรับรองเอกสาร ล่าสุดลูกค้าจ้างให้ไปรับรองเอกสาร พอตรวจดูผิด 20 กว่าจ
meechang
ขอคำแนะนำค่ะ แปลเอกสารราชการ เป็นอังกฤษ ได้อย่างไรคะ
เรียนถามค่ะ ลูกค้าตปท.ต้องการเอกสารรับรอง โทรถามมอก.แล้ว ต้องให้ผู้ผลิตส่งแปล เราผู้ซื้อมาส่งออกทำเรื่องเองไม่ได้ค่ะ แต่โรงงานไม่ยอมส่งแปลให้ บอกขั้นตอนรัฐยุ่งยาก
สมาชิกหมายเลข 1835365
เอกสารราชการภาษาไทยทำไมไม่มีเวอร์ชั่นอังกฤษ และต้องไปขอรับรองเอกสารแปลจากกงศุลอยู่อีก จะเข้า AEC แล้วยังไม่โกอินเตอร์
กำลังจะไปเรียนต่อครับ ต้องยื่นขอวีซ่า ยื่่นสมัครเรียน ด้วยเอกสารภาษาอังกฤษ แต่มีข้อสงสัยเกี่ยวกับเอกสารราชการบางอย่าง เช่น สูติบัตร ใบเปลี่ยนชื่อ-นามสกุล เอกสารราชการต่างๆ ที่ออกจากราชการโดยตรง พวกนี้
สมาชิกหมายเลข 2213773
เอกสารราชการไทยที่สำคัญต่อการขอวีซ่า น่าจะออกเป็น 2 ภาษาตั้งแต่วันแรก
ใบเปลี่ยนชื่อ ใบทะเบียนสมรส ใบเกิด ถ้าจ่ายค่าธรรมเนียมเพิ่ม น่าจะออกเป็น 2 ภาษาได้เลย ณ ที่ว่าการอำเภอ เจ้าหน้าที่น่าจะมีแบบฟอร์มภาษาอังกฤษอยู่ ซึ่งเพียงแต่กรอกรายละเอียดภาษาอังกฤษตามบัตรประชาชน
สมาชิกหมายเลข 7873663
ขอวีซ่าเชงเกน เยอรมัน ต้องแปลเอกสารใดบ้างครับ
ขอรบกวนหน่อยครับ คือกำลังจัดเตรียมเอกสาร เพื่อขอวีซ่าท่องเที่ยว (เชงเกนจากสถานทูตเยอรมัน) มีข้อสงสัยคือ เอกสารตัวใดที่ต้องทำการแปลบ้าง และแปลเองได้หรือเปล่า หรือต้องไปจ้างพวกบริษัทแปลเอกสารครับ คือพ
GunSmoke
แปลทะเบียนสมรสที่ต้องรับรองโดยกระทรวงต่างประเทศสำหรับยื่นวีซ่า
ตอนนี้กำลังเตรียมเอกสารทำวีซ่าคู่สมรสให้กับแฟนเพื่อไปอยู่ที่ญี่ปุ่นครับ โดยเอกสารที่ต้องใช้คือ ทะเบียนสมรสแบบแปลเป็นภาษาอังกฤษ (ไม่ได้ระบุชัดเจนแต่เข้าใจว่าต้องรับรองโดยกระทรวงการต่างประเทศแน่ๆ) เท่
asayake
เอกสารราชการของไทย ควรมีภาษาอังกฤษ หรือเป็น 2 ภาษารึยังคะ
ตั้งกระทู้บ่นก็ว่าได้ค่ะ เรื่องของเรื่องคือว่า ดิฉันอยู่ต่างประเทศค่ะ อาทิตย์ที่ผ่านมา คุณยายเสีย ก็เลยลากลับไทยไปธุรเรื่องงานศพ ระเบียบของบริษัท ให้ลางานได้ 3 วัน(แต่ก็ใช้วันลาส่วนตัวเพิ่มไปอีก 3วัน
กระต่ายลงพุง
แปลเอกสารและรับรองกงสุล แถวถนนศรีนครินทร์มีไหมคะ
ต้องการแปลเอกสารราชการพวกใบเกิด ทะเบียนบ้านค่ะ ที่สำนักงานหนังสือเดินทางตึกธัญญาพาร์คมีร้านสวัสดิการไหมคะ หรือใกล้เคียงก็ได้ค่ะ มีที่ไหนแปลถูกและได้มาตรฐานบ้างคะ
MJdrawer
แปลเอกสารราชการ ต้องแปลหน้าที่เป็นตราประทับรึป่าวคะ
เอกสารใบสำคัญสมรสที่จดที่ต่างประเทศ พอทำกลับมาใช้ที่ไทยทราบว่าต้องรับรองที่ต่างประเทศก่อน แล้วนำมาเมืองไทย (เอกสารเอาไปใช้ที่อำเภอ) เพื่อแปลให้เป็นภาษาไทย เอกสารดังกล่าวชุดนึงประกอบด้วย หน้าปก (มี
Shylamb
รีวิวการขอ Schengen visa เยี่ยมเยือน Netherlands ฉบับคนทำงาน Freelance 2025 และการใช้จดหมายเชิญแบบไม่เป็นทางการ
สวัสดีทุกท่านที่เข้ามาอ่านนะคะ อยากทำเป็นข้อมูลไว้ให้กับผู้ที่กำลังเตรียมยื่นขอวีซ่าและมีความกังวลใจเกี่ยวกับเอกสาร กลัวจะยื่นวีซ่าเข้าเนเธอร์แลนด์ไม่ผ่าน ลองมาอ่านข้อมูลที่เราแบ่งปันประสบการณ์ครั้งนี
สมาชิกหมายเลข 6280381
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากเป็นนักแปล พร้อมกับรับรับรองเอกสารราชการได้ ต้องเริ่มยังไงคะ