หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากเป็นนักแปล พร้อมกับรับรับรองเอกสารราชการได้ ต้องเริ่มยังไงคะ
กระทู้คำถาม
คือ ตัวเองได้เปิดpage รับแปลภาษา ไทย อังกฤษ ไว้คะ แต่ลูกค้าส่วนใหญ่โทรมาให้แปลเอกสารราชการ ตัวเองไม่มีรู้ความรู้ด้านการรับรองเอกสารเลยค่ะ อยากขอผู้มีความรู้ทุกท่านช่วยตอบคำถามหน่อยคะ ว่าต้องเริ่มทำยังไงบ้าง
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ต้องทำอย่างไรถึงสามารถแปลเอกสารทางการได้ครับ?
ผมต้องการแปลเอกสารเพื่อหารายได้เสริม แต่ไม่ทราบว่าผู้รับแปลเอกสารที่สามารถรับรองอย่างเป็นทางการ ต้องมีหลักฐานอะไรบ้าง เพราะว่าตอนผมนำเอกสารราชการไปแปล เขาระบุว่าต้องมีสถาบันรับรองการแปลเอกสาร ผมสามาร
OHMkub
แปลเอกสารเอง เพื่อขอยื่นวีซ่าสเปน
อยากทราบว่าหากยื่นขอวีซ่าสเปน (เพื่อการท่องเที่ยว) เราสามารถแปลเอกสารราชการ และเซ็นรับรองเองได้หรือเปล่าค่ะ เช่น บัตรประชาชน ทะเบียนราษฎร เป็นต้น
สมาชิกหมายเลข 5617467
เอกสารราชการภาษาไทยทำไมไม่มีเวอร์ชั่นอังกฤษ และต้องไปขอรับรองเอกสารแปลจากกงศุลอยู่อีก จะเข้า AEC แล้วยังไม่โกอินเตอร์
กำลังจะไปเรียนต่อครับ ต้องยื่นขอวีซ่า ยื่่นสมัครเรียน ด้วยเอกสารภาษาอังกฤษ แต่มีข้อสงสัยเกี่ยวกับเอกสารราชการบางอย่าง เช่น สูติบัตร ใบเปลี่ยนชื่อ-นามสกุล เอกสารราชการต่างๆ ที่ออกจากราชการโดยตรง พวกนี้
สมาชิกหมายเลข 2213773
งี่เง่าจังราชการไทย ประกาศเปิดตัวเอกสารราชการ 2 ภาษา หลงดีใจคิดว่าดีจริง ปรากฏว่าไม่ต่างจากเดิมเลย แถมยุ่งยากขึ้นอีกด้วย
พอด๊ลูกจะต้องเดินทางไปต่างประเทศ จะต้องใช้ใบสุติบัตรแปลเป็นภาษาอังกฤษ ก็ค้นหาที่รับแปล (แปลเองไม่ได้ เพราะต้องมีตราประทับรับรอง จากบริษัทจดทะเบียนที่ได้รับการรับรองการแปลด้วย) ค่าใช้จ่ายก็ฉบับละ
คนคิดเวอร์
รีวิวการขอ Schengen visa เยี่ยมเยือน Netherlands ฉบับคนทำงาน Freelance 2025 และการใช้จดหมายเชิญแบบไม่เป็นทางการ
สวัสดีทุกท่านที่เข้ามาอ่านนะคะ อยากทำเป็นข้อมูลไว้ให้กับผู้ที่กำลังเตรียมยื่นขอวีซ่าและมีความกังวลใจเกี่ยวกับเอกสาร กลัวจะยื่นวีซ่าเข้าเนเธอร์แลนด์ไม่ผ่าน ลองมาอ่านข้อมูลที่เราแบ่งปันประสบการณ์ครั้งนี
สมาชิกหมายเลข 6280381
ปัญหาเอกสารราชการกับตัวเลขไทย
กลายเป็นเรื่องตลกในแต่ละวันกับการอ่านเอกสารราชการจริงๆ คือตัวเลขจะเป็นตัวเลขไทยก็ไม่ว่าหรอก เพราะเข้าใจว่าเป็นการสนับสนุน/ส่งเสริมครับ แต่เอกสารที่เป็นตัวเลขไทยที่ว่า มักจะเขียนด้วยลายมือคน ไม่ใช่พิ
Acolyte of Light
แปลเอกสาร ราคาย่อมเยา และไม่ดองงาน
พอดีหนูอยากหาร้านแปลเอกสารราชการ แปลจากไทย เป็น อังกฤษ ราคาย่อมเยา และไม่ดองงานหลายวัน ใครพอจะแนะนำได้บ้างไหมคะ? ..ขอบคุณมากนะคะ..
สมาชิกหมายเลข 1957471
หนังสือรับรองบริษัท บริคณห์สนธิ รายชื่อผู้ถือหุ้น... เอกสารพวกนี้ทำไมต้องแปลเอง ทำออกมา 2 ภาษาคู่กันเลยไม่ได้หรือครับ
ทำไมพวกเอกสารราชการต่างๆ เราถึงต้องมานั่งคอยแปลเป็นภาษาอังกฤษกันเองเวลาต้องการใช้ครับ ทั้งๆ ที่เอกสารพวกนี้มันก็เป็นเอกสารสำคัญ มีโอกาสต้องใช้ในรูปแบบภาษาอังกฤษค่อนข้างบ่อย แต่ไม่ทำให้มีภาษาอังกฤษกำกั
S.C.P.
แปลเอกสารราชการ ต้องแปลหน้าที่เป็นตราประทับรึป่าวคะ
เอกสารใบสำคัญสมรสที่จดที่ต่างประเทศ พอทำกลับมาใช้ที่ไทยทราบว่าต้องรับรองที่ต่างประเทศก่อน แล้วนำมาเมืองไทย (เอกสารเอาไปใช้ที่อำเภอ) เพื่อแปลให้เป็นภาษาไทย เอกสารดังกล่าวชุดนึงประกอบด้วย หน้าปก (มี
Shylamb
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากเป็นนักแปล พร้อมกับรับรับรองเอกสารราชการได้ ต้องเริ่มยังไงคะ