ผมเองเป็นคนที่ทำงานด้านงานวิทยาศาสตร์ และด้านวิศวกรรม
ในด้านสายอาชีพพวกเนี้ย รู้ๆกันอยู่ว่าศัพท์เฉพาะด้านมันเยอะ ทั้งแบบภาษาอังกฤษที่คนฟังพอแปลหรือจับใจความได้ แต่ก็มีบางคำที่เฉพาะไปเลย
แรกๆปัญหาก็ไม่เกิดหรอกครับเพราะทำงานแรกก็มีแต่คนเฉพาะด้านทำด้วยกัน คุยกันรู้เรื่อง แต่พอทำไปได้ซักพัก บริษัทเริ่มขยาย แผนกเริ่มเยอะ
ปัญหาเจ้ากรรม ดันชวนปวดหัว เมื่อเริ่มคุยกับ ลูกน้องบางคนไม่รู้เรื่อง เช่นฝ่ายการเงินบัญชี การตลาด บุคคล ประมาณเนี้ย
ผมพยายามจะอธิบายเป็นภาษาไทยให้คนเข้าใจง่ายๆ แต่มันก็ดันไม่ชิน (กลายเป็นผมเข้าใจอยู่คนเดียว) เพราะใช้ศัพท์พวกนี้มา นานหลายปี
เพื่อนๆ พอมีวิธีแก้ไขไหมครับ เช่นพวกแนวคิดการทำให้เรากลายเป็นคนอธิบายอะไรง่ายๆ หรือ เทคนิคที่ทำให้คุยกับ คนนอกสายรู้เรื่อง
ขอtag 1.เรียนต่อต่างประเทศ เพราะอาจมีคนที่กลับมาแล้วเป็นแบบผมครับ
2.มนุษย์เงินเดือน เพราะอาจมีบางคนกำลังรู้สึกแบบเดียวกันครับ(ประมาณพี่จะทับศัพท์อะไรนักหนาเนี้ย)
ใช้ศัพท์เฉพาะจนชิน จะอธิบายอย่างไรให้คนอื่นเข้าใจ
ในด้านสายอาชีพพวกเนี้ย รู้ๆกันอยู่ว่าศัพท์เฉพาะด้านมันเยอะ ทั้งแบบภาษาอังกฤษที่คนฟังพอแปลหรือจับใจความได้ แต่ก็มีบางคำที่เฉพาะไปเลย
แรกๆปัญหาก็ไม่เกิดหรอกครับเพราะทำงานแรกก็มีแต่คนเฉพาะด้านทำด้วยกัน คุยกันรู้เรื่อง แต่พอทำไปได้ซักพัก บริษัทเริ่มขยาย แผนกเริ่มเยอะ
ปัญหาเจ้ากรรม ดันชวนปวดหัว เมื่อเริ่มคุยกับ ลูกน้องบางคนไม่รู้เรื่อง เช่นฝ่ายการเงินบัญชี การตลาด บุคคล ประมาณเนี้ย
ผมพยายามจะอธิบายเป็นภาษาไทยให้คนเข้าใจง่ายๆ แต่มันก็ดันไม่ชิน (กลายเป็นผมเข้าใจอยู่คนเดียว) เพราะใช้ศัพท์พวกนี้มา นานหลายปี
เพื่อนๆ พอมีวิธีแก้ไขไหมครับ เช่นพวกแนวคิดการทำให้เรากลายเป็นคนอธิบายอะไรง่ายๆ หรือ เทคนิคที่ทำให้คุยกับ คนนอกสายรู้เรื่อง
ขอtag 1.เรียนต่อต่างประเทศ เพราะอาจมีคนที่กลับมาแล้วเป็นแบบผมครับ
2.มนุษย์เงินเดือน เพราะอาจมีบางคนกำลังรู้สึกแบบเดียวกันครับ(ประมาณพี่จะทับศัพท์อะไรนักหนาเนี้ย)