หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำนี้แปลว่าอะไรหรอคับ ผู้รู้ช่วยตอบที่
กระทู้คำถาม
บทกวี
"คนไม่ผิด ผิดที่มีหยกติดตัว " ความหมายมันคือะไรหรอคับเห็นในหนังจีนพูดอยู่ ขอบคุนล่วงหน้าคับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแต่งกลอนหน่อยคับ เกี่ยวกับเทพ โพไซดอน
ตามหัวข้อเลยคับ พอดีมีกีฬาสี แล้วได้รับหน้าที่ให้คิดกลอนเพื่อให้หลีดเดอร์ไปใส่ท่าเปิดตัวหลีด เอาทั้งหมด 4 บท เป็นกลอน 8 ธรรมดาอ่ะคับ เกี่ยวกับเทพโพไซดอน ไม่ใช่การบ้านส่วนตัวครับ แต่เป็นคนแต่งกลอนไม่ค่
สมาชิกหมายเลข 2660374
ยืม กับ ยื้ม
เคยสงสัยกันไหมครับ??? ว่า..... คำว่า ยืม กับ ยื้ม มันต่างกันยังไง ?? แล้วถ้าสมมุติว่า เค้า "ขอยืม" กับ เค้า "ขอยื้ม" อันไหนมีโอกาศได้คืนมากกว่ากันคับ คือว่าสงสัยมากเลยจ้า !
สมาชิกหมายเลข 2273259
⏳📖📘 Someone Like You - Adele (Instru.) 📘📖⏳
Adele - Someone Like You (Official Instrumental)https://www.youtube.com/watch?v=dNS1bK9f2GA Someone Like You - Adele - Classical Cover by Aston @astonbandhttps://www.youtube.com/watch?v=CMSr-HTzCwA
สมาชิกหมายเลข 6000028
กสานติ์วาทิต 《清平調》
《清平調》กสานติ์วาทิต 雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。若非群玉山頭見,會向瑤台月下逢。๏ เมฆแม้นพัสตร์ผกามาลย์ปานพิมพ์โฉมลมวสันต์โลมระเนียดรายพรายหยาดสินธุ์ไม่พบที่เทพคีรีอินทนิลพบในถิ่นพิมานแก้วแดนไกวัล 一枝紅艷露凝香,雲雨巫山枉斷腸。借問漢宮誰得似,可憐飛燕
สมาชิกหมายเลข 2399531
ถามเกี่ยวกับความหมายของภาษาอังกฤษในนิยายจีนครับ
ผมอ่านไปจนถึงจุดที่น่าจะเป็นบทกวี ลองแปลกับพจนานุกรมก็แล้ว แต่เรียบเรียงไม่สวยเลย A tree up high, crowned in jade, Myriads of twigs, drooping like silk, By whose design, your leaves so fine? Vernal F
สมาชิกหมายเลข 1322414
แต่งอินทรวิเชียรฉัน 11 เรื่องดนตรีไทย ให้หน่อยคับ
ขอบคุนทุกที่อ่านคำถาม
สมาชิกหมายเลข 1809531
แปล ประโยคเหล่านี้เป็นภาษากวีไทยว่าอะไรคับ
รบกวนท่านผู้รู้ทุกท่านว่า เราจะแปล ประโยคเหล่านี้เป็นภาษากวีไทยว่าอะไรคับ ขอหลายๆสำนวน จักเป็นพระคุนอย่างสุง 2. All the darkness in the world can’t put out the light of one candle. .......
สมาชิกหมายเลข 3668766
ทำไมนิยายดังๆอย่าง ดาบมังกรหยก เวลาทำออกมาเป็นซีรี่แล้ว..
ทำไมนิยายดังๆอย่าง ดาบมังกรหยก เวลาทำออกมาเป็นซีรี่แล้วคนที่แปลเค้าไม่ใช้ชื่อตัวละครจากเสียงของตัวละครที่เอ่ยออกมา เช่น ฟังจากซาวด์จีน เป็น จางอู๋จี้ แต่บทที่แปลออกมาเป็น เตียบ่อกี้ หรือ เฉิงคุน เป็
Ma_MoTaRo
การนำบทพระราชนิพนธ์ไปใช้
สามารถกระทำได้หรือไม่คะ? อิฉันมีหนังสือบทพระราชนิพนธ์ "หยกใสร่ายคำ" ของสมเด็จพระเทพฯ อยู่ เป็นผลงานการแปลบทกวีจีนของพระองค์ ซึ่งอิฉันชอบมาก แต่ละบทกลอนเป็นบทที่ไม่ยาว อยากจะคัดมาลงใน Faceboo
Pranapee Network
ผู้กล้าอาชาเหล็ก หรือ Crouching Tiger Hidden Dragon เนื้อหาในนิยาย ต่างจากภาพยนตร์อย่างไรบ้าง
(เสียงผีผาดังกราดบาดอารมณ์ราวกับ) ฯแจกันเงินทลายสายน้ำ หลั่งอาชาเหล็กโถมถั่ง เสียงอาวุธดังก้องออกมากับสายน้ำนั้นฯ 银瓶乍裂水浆迸,铁骑突出刀枪鸣 บางส่วนจาก ลำนำผีผา(ผีผาสิง) แต่งโดย ไป๋จวีอี้ กวีเอกสมัยต้าถัง จากห
ต็กโกวคิ้วป้าย
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
บทกวี
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำนี้แปลว่าอะไรหรอคับ ผู้รู้ช่วยตอบที่